Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подарок к Рождеству (Сборник)
Шрифт:

Впрочем, она была вынуждена признать, что как образец мужской психологии он представлял огромный интерес.

Только психологии, а, Найна? А физиологии? Ну кого ты дурачишь? — прозвучал у нее в мозгу противный голосок.

— Мне надо идти. — Она безжалостно заглушила этот голосок и встала.

— Неужели надо? А почему? Я что, испугал вас?

— Конечно, нет. Просто я устала.

— Ага. — Он откинул голову назад и уставился на нее возмутительно изучающим взглядом. Карие глаза… все в золотых песчинках, заметила она. Как те авантюриновые бусы, которые она иногда носила. — Что ж, приятного сна, мисс Петрофф. Можно я буду звать вас Найна?

— Я не в состоянии удержать вас от этого, — резко ответила она.

— Именно. А вы можете звать меня Фэн.

— Я не хочу звать вас Фэн, мистер Хардвик.

Он пожал плечами.

— Как вам угодно, мисс Лимон.

К своему удивлению, Найна почувствовала, что уголки ее губ приподнимаются.

— Вы всегда добиваетесь, чтобы последнее слово было за вами? — спросила она, но уже не так кисло.

— Конечно. Есть у меня такой пунктик. — Он лениво улыбнулся в ответ на ее улыбку, а Найна, к своему ужасу, почувствовала, что ее подмывает провести пальцами по этим его полным, сулящим блаженство губам и дальше — по соблазнительной впадинке его подбородка…

— Спокойной ночи, — попрощалась она и поскорее отвернулась. — Возможно, мы больше не увидимся, так что желаю вам благополучно доехать.

— Не сомневайтесь, мы непременно увидимся. — Его низкий насмешливый голос настиг ее, когда она проходила мимо экрана, на который выскочили какие-то две собаки с кошкой. Найна поспешила укрыться в своем купе.

Прошло много времени. Около трех часов ночи она лежала на полке, которую проводник соорудил, разложив оба кресла, и слушала торопливый стук колес. Каскадные горы были уже позади, и теперь, наверстывая потерянное на трудном участке пути время, поезд мчался по бассейну реки Колумбия.

Обычно Найна легко засыпала в поездах: ее убаюкивала постоянная качка. Но на этот раз было совсем иначе — она все вспоминала этого отвратительного мужлана. Он обладал какой-то удивительной способностью приковывать к себе мысли. Никто другой в ее жизни так не мог. Не то чтобы в ее жизни был кто-то другой, если не считать тех женихов, которых ее отец приводил на Рождество. Но они в счет не шли.

Найна тяжело перевернулась на бок. Конечно, она встречалась иногда с мужчинами. Просто так. Но каким-то чудом ей удалось дожить до двадцати семи лет, ни разу не потеряв головы от любви. Это какой-то рекорд, подумала Найна. Но она была дочерью Джозефа Петроффа и должна была с большой осторожностью делать ход червонной дамы: она не собиралась становиться ступенькой на пути к верхушке пирамиды для какого-нибудь карьериста.

Поезд замедлил ход и, вздрогнув, остановился. Она заворочалась на полке. Неужели Фэнтон — Фэн — один из них? Из младших, с амбициями, членов правления? Как знать. Но он, казалось, не питал к ней особой приязни, а если, преследуя ее, он держал прицел на брак, то его поведение могло казаться только странным.

Найна рассеянно теребила пальцами пододеяльник. Нет, Фэн ее, кажется, все-таки не преследовал. Что-то в нем говорило о том, что он заядлый холостяк.

Ага. Она почесала ухо. Внезапно мысль, еще неопределенная, зародилась у нее в голове. Найна не стала додумывать эту мысль, потому что чутье ее никогда не обманывало и она чувствовала опасность. Ни за что на свете она не позволит себе связываться с этим мужчиной. Пусть даже ей придется сидеть взаперти у себя в купе…

Она лелеяла это намерение до тех пор, пока аромат свежего кофе не поманил ее к завтраку. Напрасно она тревожилась: Фэна не было и в помине. Или он уже успел позавтракать, или вообще не собирался.

Покончив с завтраком, Найна зашла в салон, но не нашла Фэна и там, и тогда — впервые с прошедшего вечера — ей стало легче. Наверное, он все-таки сошел с поезда в Уайтфише или в Спокане. Она тряхнула головой и уселась наслаждаться видом покрытых льдами Скалистых гор, величественные белые вершины которых пробивались сквозь облака. Ей не надоедало снова и снова видеть их, хотя в эту поездку облака казались слишком темными и тяжелыми.

После обеда, оставив позади гористый Айдахо, поезд подъехал к станции Гавр в Монтане, и Найна была уверена, что может спокойно сойти с остальными пассажирами, чтобы размять ноги и подышать воздухом.

Ее заинтересовал тут же попавшийся на глаза начищенный до блеска огромный черный паровоз. Она внимательно прочла надпись и узнала, что это один из последних паровозов, ходивших по Великой северной дороге. Найна восхищалась силой этого гиганта и думала об его историческом значении в развитии железных дорог, как вдруг почувствовала, что чья-то рука резко хлопает ее по плечу.

— Увлекаетесь паровозами? — Голос, в котором сквозил намек на насмешку, принадлежал Фэну.

Найна подскочила.

— Да, — ответила она, поворачиваясь. — Именно увлекаюсь. А что, нельзя, что ли?

— Ну, — он утер губы тыльной стороной руки, — не следует во всем усматривать одни нападки, мисс Лимон.

— Я и не усматриваю… — Найна злилась, а сердце, казалось, билось слишком быстро. — И не зовите меня «мисс Лимон».

— Тогда вам придется позволить мне звать вас Найна, верно? — Он самодовольно улыбнулся. — И стать полюбезней, чем до сих пор.

Найна вздохнула.

— Далеко вам ехать, мистер Хардвик? — без обиняков спросила она.

— Если вы надеетесь, что я сойду на ближайшей станции, то нет, не сойду. — Найна злобно уставилась на него, и он добавил: — Я еду до Нью-Йорка, если для вас это очень важно.

— Это совсем не важно. Меня не интересует, куда вы направляетесь, — решительно произнесла Найна.

Но она лгала: когда она узнала, что Фэн остается в поезде, зимнее небо вдруг как-то просветлело. Она решила: это, должно быть, потому, что присутствие столь вызывающей личности придавало долгой поездке какую-то нездоровую остроту.

— В самом деле? — произнес Фэн. — Для вас это совсем не важно? Тогда зачем было спрашивать?

— Так, чтобы поговорить.

— Понятно. Давайте пройдем, поговорим у меня в купе. Поезд вот-вот тронется.

— Мистер… Фэн! Я не собираюсь идти в ваше купе.

— Хорошо. Если вам кажется, что так будет лучше, мы можем пойти потрепаться в салоне.

— Трепаться-то зачем?

Он приподнял уголки губ.

— Но мы ведь только этим и занимаемся.

Найна невольно рассмеялась.

— Пожалуй.

Он кивнул.

— Ну, так, может, займемся этим не на глазах у всех?

— Нет, — ответила Найна. — Нет.

Фэн вздохнул.

— Хорошо, будь по-вашему. Пошли в салон, выпьем что-нибудь.

Найну не слишком увлекала идея выпить, тем не менее несколько минут спустя она уже сидела рядом с Фэнтоном в одном из коричневых кресел и потягивала розовое вино.

— Зачем вам понадобилось говорить со мной? — спросила она и почувствовала, что это прозвучало как попытка затеять склоку.

Поделиться с друзьями: