Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поддаться судьбе
Шрифт:

— Я еду к Харстонам, чтобы увидеться с Уиллом.

Мистер Хэмшоу кивнул, а затем резко повернул голову к ней.

— К Харстонам? О, возможно, ты все-таки сможешь мне помочь.

Плечи Маргарет слегка поникли, предлагая свою помощь, она не рассчитывала на то, что ей действительно нужно будет что-то делать, она просто пыталась быть вежливой.

— Чем же? — спросила она сухо.

— Дом Харстонов был последним в моем списке. Если бы ты взяла их почту, тогда я смог бы поменять это колесо и вернуться в город, прежде чем запаска решит спуститься тоже. Могла бы ты сделать это? — Маргарет немного выпрямилась, осознав, что она избежала бог весть какой работы с грязной, масляной шиной.

— О, конечно, я могу это сделать.

Мистер Хэмшоу перегнулся через дверное окно грузовика и достал связку писем.

— Вот они. Я буду тебе очень признателен.

Маргарет забрала у него связку и посмотрела на нее. Она не могла оторвать глаз от письма, которое лежало сверху стопки, когда тихо ответила ему:

— Не за ... что, — пристально вглядываясь в письмо, она осторожно подтолкнула Лашес пятками. — Я обязательно передам им. Не волнуйтесь.

Она проехала мимо Мистера Хэмшоу, когда тот прокричал ей вдогонку последние слова благодарности, но Маргарет совершенно не заметила этого.

На самом деле, она не обращала внимания даже на дорогу, или куда вела Лашес, или на что-либо еще, она видела только имя, которое было написанного в углу конверта, адресованное ее Уильяму.

Сара Эллис

24891 Ул. 43

Бейкерсфиелд, Калифорния.

Маргарет сузила глаза, уставившись на это имя. Сара написала письмо Уильяму. И без сомнений, что бы ни было в этом письме, только подорвет все ее планы, которые она так мастерски пыталась воплотить в жизнь. После всех успешно проделанных шагов по завоеванию Уилла, она не позволит письму от идеальной Сары пустить все насмарку. Она потянула за поводья и остановила Лашес. Она совершенно точно знала, что то, что она собиралась сделать, было не правильно, но ей было абсолютно наплевать.

Она достала письмо из-под резинки, и дрожащими руками разорвала конверт. Ее глаза быстро пробежались по строчкам. «Я надеюсь, ты знаешь, что ни проходит и дня, чтобы я не думала о тебе, и что более важно, о нашем обещании, которое мы дали друг другу, в тот день в Бухте Кун».

Маргарет ударила кулаком по седлу. Сквозь сжатые зубы она возмутилась:

— Обещание! Какое еще обещание?

Она вернулась к письму, но из-за своей злости ей с трудом удавалось читать написанное.

«... знай, что мое сердце принадлежит тебе, и будет принадлежать тебе, и этого ничто не изменит. Ни время, ни расстояние не в силах отобрать все то, что есть между нами».

Маргарет прикрыла рот рукой, боясь, что ей может стать плохо. Она добралась до конца письма, и посмотрела на него в полном недоумении.

«... я буду вспоминать твои слова, Ме Вер Ву, крутится у меня в голове снова и снова. Я только надеюсь, что ты слышишь, как я произношу эти слова тебе, и знай, что сейчас они значат для меня как никогда много. Ме Вер Ву, Уилл».

Она посмотрела вперед, уставившись на заднюю часть ушей Лашес, прищурившись и задумавшись, что же может означать это «Ме Вер Ву». Она снова посмотрела на письмо, закипая от того, что у Сары и Уильяма похоже был секретный шифр, который очевидно многое значил для них обоих.

Это не имело значения. Она сделает все возможное, чтобы Уильям никогда не увидел этого письма. Она сунула его обратно в конверт, и убрала письмо в сумку позади ее седла. Она выпрямилась, поправила свои волосы, и ударила Лашес пятками по бокам. Прочитав это письмо, пламя, которое бушевало в ней, теперь стало пеклом. Если Уильям считал, что Маргарет была довольной убедительной до этого, то это всего лишь цветочки.

Когда она направила Лашес к длинной подъездной дорожке дома Харстонов, Маргарет улыбнулась тому, каким выдался ее день. Будет не правильно, если она скажет, что никогда не желала никому зла, ведь она улыбалась от того, что проколотое колесо Мистера Хэмшоу сыграло ей на руку, а все остальное ее совершенно не заботило.

Глава 39

Последние несколько недель Сара и Адли делали все возможное, чтобы быть вместе. Погода с каждым днем менялась и становилась более ветреной с наступлением зимы, и причин находиться на улице становилось все меньше, чем на протяжении лета. Они оба исправно выполняли свои домашние дела, но когда те подходили к концу, они оба знали, что им нужно возвращаться домой, дабы не вызвать подозрения у родителей.

Но когда ей удавалась увидеться с Адли, они безудержно целовались и исследовали друг друга руками, до тех пор пока не понимали, что лучше остановиться, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля и кто-нибудь узнает об их романе. Она не допускала мысли, что ее родители могут быть против их отношений. Но так как она не могла быть в этом уверенной, то не решалась рассказать им. За неимением возможности долго оставаться наедине, их страсть друг к другу возросла до неимоверных размеров. Сара поймала себя на том, что ей было тяжело думать о чем-нибудь другом, кроме как о следующей встрече с Адли в его объятиях. Помимо того, что она жаждала его ласк, она так же ценила его дружбу и уважала его знания. Она чувствовала с ним физическую и эмоциональную связь, и очень боялась потерять хотя бы одну из них.

Когда она не могла выйти из дома, Сара пыталась проводить дополнительное время с Мэтти. Они часами напролет играли в «криббидж», а утомившись, расходились по тихим углам дома, чтобы почитать. Сара по-прежнему вспоминала Уилла, но теперь в ее мыслях она соглашалась с тем, что их дороги расходились все дальше и дальше в разные стороны. С того момента, как она отправила ему письмо прошло уже несколько месяцев, но она так и не получила ответа.

Сердце Сары бросилось вскачь, когда она услышала, как ее родители обсуждали поездку в город с семьей Сомертонов, за не обходимыми запасами для ранчо. Сара и Адли, договорились, что к следующей поездке они оба найдут предлог, чтобы остаться дома. Обычно, они все вместе уезжали, чтобы сменить обстановку и развеяться. Ей нужно разыграть правильный спектакль, и тогда они с Адли, наконец, смогут провести время вместе, совсем одни. И так, ей оставалось только надеяться, что эта поездка не будет отличаться от предыдущих и Мэтти поедет вместе со всеми.

— Сара, — позвала Энн. — Ты готова? Мы выезжаем.

Сара знала, что собирается солгать маме, и ей это очень не нравилось. Но мысль об упущенной возможности провести время с Адли, перевешивала недостатки лжи.

— Ой, мама, думаю, что я не смогу пойти с вами. У меня весь день болит голова, и я думаю, что мне не помешало бы вздремнуть.

Энн нахмурила лоб.

— Правда? Почему ты ничего не сказала раньше?

— Ох, все не так плохо, правда. Думаю, если мне удастся уснуть, то все пройдет.

— Хм-м-м... ну ладно, ты хочешь, чтобы я осталась с тобой?

Сара округлила глаза.

— Нет, нет, мама. Я не хочу испортить твою поездку в город. Все в порядке... просто немного болит голова, вот и все.

Энн подумала еще немного и сказала:

— Хорошо, как скажешь, — она поцеловала Сару в лоб. — Надеюсь, тебе станет лучше, дорогая.

Сара попыталась скрыть улыбку, когда восхитительная мысль посетила ее голову. О, я уверена, Адли сделает все возможное, чтобы мне стало лучше!

Сара прочистила горло и ответила:

— Ладно, хорошо. Удачи.

Сара подождала, пока оба грузовика отъедут от подъездной дорожки, прежде чем подняться с дивана. Она была так рада, что Мэтти не раздумывая, поехал с родителями. И теперь от встречи с Адли ее разделяли какие-то несколько минут, ведь грузовик его родителей уехал без него.

Поправив волосы и одежду, Сара выпорхнула из двери и направилась к дому Адли. Она передвигалась стремительными шагами, когда поняла, что ей лучше успокоиться, чтобы не появится в растрепанном виде перед его дверью. Прежде чем она успела поднести руку и постучаться, Адли распахнул входную дверь и затащил ее внутрь.

Поделиться с друзьями: