Подстрекательство
Шрифт:
отправьте сообщение на все телефоны в округе одновременно».
«У правительства уже есть такая возможность», — заверил ее Джейк.
«Знаю. Но их можно отследить до правительственного агентства», — она покачала головой. «Но это сообщение — нет».
Джейк не был в этом уверен. «Я работал с Карлосом Гомесом последние несколько лет. Он был настоящим профессионалом».
Лора опустила челюсть и закрыла глаза.
«В чем дело?» — спросил он.
«Мой друг. Горка Зубири. Полагаю, Гомес поручил ему создать новое разведывательное агентство для независимой Страны Басков».
Может быть, Карлос Гомес просто перестраховывается? Или он тот самый кукловод, каким его считают многие? Джейк не был уверен. Он вынужден был признать, что для Карлоса было довольно необычно лично прилететь на Азорские острова, чтобы поручить ему это дело. Имело ли это значение? Джейк был согласен с протестующими на улицах возле его отеля. У басков должно быть своё государство. Но Джейк не был уверен, что они смогут достичь своих целей без вооружённого конфликта. Испанское правительство не сдастся просто так и не отдаст этот регион. Они доказали это в Каталонии.
«Ты уверен?» — спросил Джейк.
Она покачала головой. «Горка сказал, что Гомес предложил ему работу, но мой друг не стал вдаваться в подробности. Это лишь мои догадки».
«Ладно», — сказал Джейк. «Нам нужно идти».
"Где?"
«К Карлосу Гомесу. Можем спросить его сами».
Джейк вышел в главную комнату и увидел, как Сирена душит Санчо. Крупный мужчина вырывался из её рук, словно цыплёнок, готовый к топору.
«Пусть он жив», — сказал Джейк.
«Ничего страшного», — сказал Санчо. «Она просто доказывает свою правоту». Он похлопал её по руке, и Сирена отпустила хакера.
«Ну, она могла сломать тебе шею», — сказал Джейк.
«Знаю», — сказал Санчо, потирая шею. «Она гораздо сильнее, чем кажется». И пробормотал что-то по-баскски.
«Что это было?» — спросил Джейк.
Лора это сняла. «Он тоже сказал, что она горячая».
Джейк уже это знал. «Готов идти?»
«Куда?» — спросил Санчо.
«Не волнуйся. Оставь сумку здесь. Мы вернёмся через несколько часов».
«Ни за что, страшилка», — сказал Санчо. «Почти всё моё добро в этом рюкзаке». Он с решительным вызовом накинул его на оба плеча.
«Ладно», — сказал Джейк. «Запомни, у кого твои паспорта. И не забывай, кто тебя выследил. Я легко могу сделать это снова. Только в следующий раз я не просто приведу тебя сюда. Я всажу тебе пулю в голову». Джейк ткнул указательным пальцем правой руки между глаз Санчо.
Перепуганный до смерти, Санчо обратился к Сирене за помощью. «Он шутит, да?»
«Он даст тебе понять, когда шутит», — сказала Сирена, собирая свою сумку и надевая кожаную куртку.
«Откуда я знаю?» — в отчаянии спросил Санчо.
Сирена пожала плечами. «Третьего глаза у тебя не будет».
Перед тем как уйти, Джейк окликнул водителя машины, ожидавшего их на дежурстве. Мужчина в панике заявил, что толпа окружила внедорожник, и от отеля не уйти.
Джейк сказал парню держаться. Они найдут другую машину.
«Моя машина примерно в километре отсюда, — сказала Лора. — Всё должно быть в порядке».
«Километр», — сказал Санчо. «Нам придётся идти туда пешком?»
Игнорируя хакера, Джейк сказал: «Пошли».
Все четверо вышли в коридор и направились к лифтам, когда из них вышли двое мужчин и, по-видимому, узнали их, потянувшись за оружием.
Джейк вытащил пистолет и встал перед остальными. «Вниз по лестнице».
Санчо и две женщины быстро развернулись и побежали к лестнице в конце коридора.
Первые выстрелы нарушили тишину, и Джейк почти сразу же открыл ответный огонь, прежде чем побежать за остальными. Пули просвистели мимо его головы и ударились в стену позади него. Но один из выстрелов попал цели в ногу, отбросив человека в коридор. Впрочем, ненадолго.
Когда Джейк повернулся, чтобы бежать, он увидел, как второй мужчина помогает первому подняться на ноги. Джейк побежал со всех ног и зацепился плечом за выходную дверь.
Бросив быстрый взгляд назад, он увидел, что за ним следуют мужчины. Он спустился вслед за остальными и наконец поднялся позади них, когда они спускались мимо третьего этажа на первый этаж.
Сверху раздались выстрелы, эхо которых было гораздо громче, чем в коридоре. Джейк трижды выстрелил в ответ, замедлив погоню.
Они обошли следующий этаж и наконец добрались до низа, имея два варианта — выйти через пожарный выход на боковую улицу или направиться в вестибюль.
Но выбор был сделан за них. Из вестибюля выскочили ещё двое мужчин и тут же открыли по ним огонь.
Теперь у Сирены был лучший момент. Медленным огнём она сдерживала мужчин, пока Лаура выталкивала Санчо через пожарную дверь.
Джейк придержал дверь для Сирены, пока она отступала, выстрелив пару раз вверх по лестнице и еще дважды в мужчин на их этаже.
Затем Сирена и Джейк вышли на боковую улочку. В отличие от улицы перед отелем, здесь было мало гуляющих и протестующих, а также несколько полицейских.
Как только полиция увидела, что происходит, они все выхватили оружие.
Вместо того чтобы стрелять в полицейских, Джейк направился к толпе. Остальные трое последовали за ним по пятам. С таким углом полиция просто не могла стрелять, не задев ни в чём не повинных людей.
Как только все четверо вошли в толпу людей, они убрали оружие в кобуры и смешались с толпой. Однако они продолжали быстро двигаться к машине Лоры.
Позади них раздалась стрельба. Джейк оглянулся и увидел, что четверо мужчин вышли на боковую улицу. Теперь они вели перестрелку с полицейскими в форме.
Выстрелы мгновенно напугали толпу, люди с криками разбежались во все стороны.
Воспользовавшись хаосом, четверо из них ускользнули к машине.
OceanofPDF.com
25
Джейк подумал, что в Бильбао царит хаос, когда они нашли арендованный Лорой SEAT возле моста через реку, в паре кварталов от главного железнодорожного вокзала. Лора быстро завела мотор, Сирена села на переднее пассажирское сиденье, а Джейк и Санчо устроились сзади.