Поэмы. Драмы
Шрифт:
Я вновь и жизнь и силу дам,
И разоренный Вавилоном
Вновь над святой горой Сионом
Восцарствует твой светлый храм».
Да сотворишь по тем словам:
Вот все величие и слава,
О коих я молю царя!
Твоя ж священная держава
Создавшим землю и моря
И власть и мудрость человека
Да сохранится в век из века!»
Царь средь вельмож своих молчал
И без ответа, без глагола
С златого поднялся престола —
И юношу облобызал.
Потом немедля шлет посланье
Ко всем наместникам своим:
«Евреев кончилось изгнанье,
Их возвращаю в град Салим.
Их провожайте, их храните
И хлебы в путь давайте им, —
В моей, царевой все защите.
А вы, рабы мои, внемлите,
Вы все, сирийские цари,
И князи Тира и Сидона, —
Обид никто им не твори!
Да рубят кедры с Ливанона
И восстановят божий храм,
И по словам живут закона,
Который дан был их отцам.
Сосуды ж — медь, сребро и злато,
Из храма взятые когда-то
Алчбою буйственной войны, —
Из-под заклепов Валтасара
Пусть будут им возвращены».
Еще же тем не кончил Дара,
Рек пестуну своей казны,
Сбирателю народной дани:
«Да не затворишь ныне длани!
С избытков и богатств моих
На построенье храма их,
Пока не узрит совершенья,
Ты двадесять талантов в год
Им отпускай из рода в род.
Назначу же и приношенья,
Почту дарами оный храм,
И воскурится фимиам,
И будут в нем за нас моленья».
И се — как пчел жужжащий рой,
Как вихровым крылом гонимый
Прах по степи необозримой,
Летящий к небу пред грозой,
Как пруги из страны полдневной,
Мрачащие лазурный свод,
Которых зря, дрожит народ
И вопль подъемлет к тверди гневной, —
Так в путь евреи потекли
К холмам, к долинам той земля,
По коей, сирой и плененной,
Вдовице, чад своих лишенной,
Под стоны струн, в святых псалмах
При шумных плакали реках
Земли чужой и отдаленной.
Тогда и юношу не мог
Владыки удержать чертог:
Он стряс с себя златые узы
Честей и славы, скор и смел,
Покинул блеск и роскошь Сузы
И вдаль, в отчизну полетел.
Как при улыбке сладкой здравья,
Забыв страданья, свеж и бодр,
Постылый покидаешь одр,
Покровов негу, пух возглавья,
На сладостный взираешь свет,
Лесам, холмам несешь привет
И хочешь мир обнять руками, —
Так он, когда исшел из враг,
Парил душой над облаками,
Безбрежной радостью объят.
Но стал и, вхор туда бросая,
Куда стремился, на закат
(Там прадедов земля святая,
Там прах и кости их лежат!),
Подъял трепещущие длани
И глас возвысил к небесам;
Так дивный пар благоуханий
Летит горе в предвечный храм:
«Все дар твой, господи мой боже!
Твое и от тебя; и что же
Когда творилось от себя
И без твоей живящей силы?
Я тлен, и персть, и снедь могилы,
Но мощь и крепость от тебя,
Ты умудрил меня; тобою
Я взял венец и торжество...
И ныне песнию святою
Прославлю бога моего:
Благословен мой бог вовеки!
И да услышат человеки:
Господь мой бог, я раб его!»
Так некогда веленьем Дары
Восстал из пепла падший храм;
Но храм сей лет позднейших кары
Вновь грозным предали рукам,
И руки те за злодеянья,
За грех Эверовых сынов,[73]
Огнем сожгли священный кров
И разметали основанья.
А злополучный оный род,
Отверженное богом племя,
Как плевы, разнеслось в то время
На север, юг, закат, восход,
По всем ветрам, во все языки;
И тяжко бремя их судьбы: