Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Шрифт:
Цапцап ликует, хохоча, едва цилцап пустил росток,
Цалцап пурпуровый красив,—взор опалит он, как ожог.
Вот молочай, глава цветов,— зеленый цвет и белый сок;
Кочхез — как переливный шелк,— он точным цветом пренебрег,
Папцил, он в белое одет, но желтым голову облек.
Любуйтесь на их белый строй, смотрите прямо или вбок,
Цил, и цилван, и царурик — все насурьмили свой глазок.
В них много красок, словно в них пестры основа и уток;
Цвет чемерицы темно-синь, на ней сурьмы лежит мазок...
Так много расцвело цветов, что уследить я их не смог,
Смешались, и хвалу творцу в веселье шлет их голосок.
Вот червяница, проскурняк,— как целый садик их пучок,
Вот роза дикая,— она ушла к шиповнику в лесок.
В ряду тухмаров так стоит,— и коронован и высок,
Он стан в зеленое одел, но ал на голове платок.
Столбом поднялся коровяк, и злак колышет колосок.
Собрались все цветы гурьбой, от них пчеле великий прок.
Полыни беден серый цвет, но у бедняжки прян листок,
Цветет вдали от всех цветов; ее соседи — чабр и дрок.
Вот подорожника цветок, в лугах растет он у дорог,
Лилово-ал его цветок, как перед заревом восток;
Цветет копытень, и ширван с ней рядом — белый, как творог.
Сверкая только поутру, вкруг по стволу ползет вьюнок;
Козлобородник тоже ждет, чтоб солнца сын огонь зажег,
Он поворачивает свой по солнцу золотой кружок;
В полях открытых камоташ цветет, и лютик, и бобок,
Герань и цепкий каквехик пускают в камни корешок,
А вот скучает акенджук, что от фиалки он далек;
Лилею, туберозу, мирт быть рядом нежный пыл обрек;
Аспик-цветок — багряный царь — краснеет, словно уголек,
Его горячий лепесток не раз уж в роднике намок;
Жах, ир и вереск нам дают благоухающий медок;
Вард, и гюльвард, и хазревард сплелися в розовый венок.
Прекраснее прекрасных всех по виду «золотой цветок»;
Он янычар среди цветов и желтый носит хохолок.
Еще цветок шаршарурик, в середке яркий, как желток,
Цветок окрашен в темный цвет, и как морена стебелек.
Есть роза утра,— этот цвет ни разу день не подстерег;
Он разгорается в ночи, лишь только мрак на землю лег.
Цветок гузел от хворей всех неизлечимых нам помог.
Брионию с пионом бог взрастил, чтоб нам не знать тревог;
Рядком хазал, и чишнарор, и в тень укрылся «голубок»;
«Медвежья уха» аромат любого сладостью б завлек.
Благоуханные, цветут, в роскошный собраны пучок.
Цветок чашкиит душист и желт, багров петуший гребешок.
Шафран и кум цветут в горах, где близ вершины склон отлог
Благоуханен и замбюх, приятен запах меликок,
Создатель нард и киннамон на благо мира приберег;
Хастут редчайший — для врача и цель и жалобы предлог,
С ним не сравняется в цене и полный денег кошелек.
Цветочек малый сапусан с гор не спускаться дал зарок;
Бессмертник летом и зимой всех лучший из цветов цветок:
Не засыхает никогда, ему и старость не в упрек;
Цветы морские нуиуфар пустили корень свой в песок;
Их можно было бы сорвать, когда бы змей их не стерег.
Как смолы, пахнет бураган, летит на запах мотылек;
Гранат — царей кадило он, где тлеет ладана кусок;
Еще цветок есть бальзамин, что никогда не одинок.
Святое миро он таит,— так мы из древних знаем строк.
Алмазной розы чуден куст,— она красы струит поток,
Она лучится на кусту; алмазной розе чужд порок.
Приносит тысячи цветов чудесный гамаспюр-цветок,
И от него, коль волит бог, незрячий станет ясноок;
Корней двенадцать у него — двенадцать лет и жизни срок,
И что ни куст, то цвет иной, чтоб смертный восторгаться мог.
Змея-царица — цвет цветов, она бела, как снежный клок,
За гамаспюром вслед ползет, как распустившийся моток.
Из Саладзора дьякон я, мне недоступен книжный слог;
Подобна жизнь моя цветам, которым цвесть дано денек.
Старался долго, и цветы я разобрал и здесь нарек,
Они вселенной красота, на звезды вышние намек.
Воспел не много их,— о, пусть о многих пропоет знаток!
СТЕПАННОС
АРМЯНСКИЙ ПОЭТ
XVII век
ПЕСНЯ ЛЮБВИ
Нежная! Милая! Злая! Скажи,
Черные очи, яр! Черные очи!
Что, хоть бы раз, не придешь ты ко мне
В сумраке ночи, яр! В сумраке ночи!
Много тоски я и слез перенес,
Полон любви, яр! Полон любви!
Лоб у тебя белоснежен, дугой
Черные брови, яр! Черные брови!
Взоры твои — словно море! А я —
Кормщик несчастный, яр! Кормщик несчастный!
Вот я в тревоге путей не найду
К пристани ясной, яр! К пристани ясной!
Ночью и днем утомленных очей
Я не смыкаю, яр! Я не смыкаю.
Выслушай, злая! Тебя, как твой раб,
Я умоляю, яр! Я умоляю!
Все говорят, ты — целитель души...
Вылечи раны, яр! Вылечи раны!
Больше не в силах я этот сносить
Пламень багряный, яр! Пламень багряный!
Ночью и днем, от любви все к тебе,
В горести слез я, яр! В горести слез я!
Злая, подумай: не камень же я,
Что перенес я, яр! Что перенес я!
Сна не найти мне, напрасно хочу
Сном позабыться, яр! Сном позабыться!
Плача брожу и назад прихожу —