Поговорим о любви
Шрифт:
— Шеннон, пока ты там, не могла бы ты заглянуть в «Элизабет Арден» и купить увлажняющий крем, которым я всегда пользуюсь? А то он у меня почти закончился. Да, чуть не забыла, Шеннон. Мне кажется, что сын Диди Райс живет в Нью-Йорке.
Девушке показалось, что она слышит, как со скрипом крутятся колесики в голове ее матери.
— Не вижу ничего страшного, если я попрошу у них его номер телефона. Я уверена, что он будет рад показать тебе город. Позвони мне, дорогая, и мы обговорим детали.
Идея! Ей нужно состыковать Блейка с Хелен Смит. После разговора с ней он вряд ли осмелится вообще связываться с Шеннон. Она уже готова была стереть сообщение, когда неожиданно услышала еще один гудок. После него последовала звенящая тишина, а затем… Это, конечно же, был он! Голос снова показался Шеннон знакомым, несмотря на то что звонивший намеренно пытался его изменить:
— Я знаю, Шеннон, что тебя нет дома. Я также знаю, что ты уехала, но надеюсь скоро снова увидеть тебя. Ты ведь вернешься к своему прямому ток-шоу, не так ли?
Так, прекрасно! Неужели он собирается попросить билетик? Нет, похоже, он хочет опять почитать стихи. Не переставая слушать, она нащупала ручку и блокнот, затем прокрутила записи еще три раза, пока не убедилась в том, что записала все слово в слово. Она понимала, что это уже никак не удастся утаить от Блейка. А в общем-то она и не собиралась это делать. Этот парень начинал ее пугать. Как он узнал, что она уехала? А еще ей показалось, что в его голосе появились нотки раздражения.
Шеннон посмотрела на часы, пора было встречаться с Блейком. Ей совсем не хотелось заниматься всем этим сейчас, да и голода она почти не чувствовала. Единственное, чего ей хотелось, это залезть в постель и уснуть.
Моя судьба, мои надежды находятся в твоих руках. Все то, о чем мечтал я прежде, — все может превратиться в прах. Что делать, я тебе открою, как прикасаться, как любить, Как чувствовать меня, как строить… Я потерял себя. Как быть? В мечтах все ночи лишь тобой согреты. Но новый день встает, И утро каждое с рассветом надежду на любовь несет. Хочу любить я страстно, нежно, испепелять любовью в прах. Мои мечты, мои надежды находятся в твоих руках.— А он романтик, этот твой поклонник! — заметил Блейк, прочитав стихи вслух. — Правда, несколько назойливый, на мой взгляд. Ему явно нравится, как звучит его голос. Ты уверена, что не узнаешь его, Шеннон?
Девушка отрицательно покачала головой:
— Нет, по-моему, он чем-то прикрыл трубку. Слова можно понять, но и только. Не могу отделаться от мысли, что знаю этот голос, — сказала Шеннон, ковыряя вилкой в тарелке.
Они сидели в маленьком ресторанчике «Аллея», расположенном в Ист-Виллидж. В другое время в такой обстановке Шеннон чувствовала бы себя счастливой, но сейчас она была измотана и серьезно обеспокоена последним сообщением от «поклонника». Мысли о нем никак не выходили у нее из головы.
— А вот и Джефф!
Блейк отодвинул стул и помог Шеннон встать. Затем, одной рукой обняв ее за плечо и крепко прижав к своему плечу, проводил к машине и усадил на заднее сиденье. Сам сел рядом. Пять минут спустя она уже спала на его плече. Блейк не переставал удивляться тому, что никак не может отделаться от непреодолимого желания опекать и защищать эту девушку, хотя казалось, что ничто в этой жизни не раздражает ее так сильно, как подобные действия с его стороны. Он взял трубку и позвонил в Тампу Биллу Дебни, который оказался дома.
— А, Блейк! Я как раз собирался звонить тебе немного позже. Как там Шеннон? В порядке?
— Да, спасибо. — Блейк говорил тихим голосом, стараясь не разбудить девушку.
Шеннон заворочалась во сне, ее рука непроизвольно задела его, и Блейк содрогнулся от волны внезапно охватившего его желания. Он взял руку и бережно переложил ее на колени.
— Кроме того, что «наш парень» оставил сегодня довольно длинное послание на автоответчике. Немного попозже я собирался послать тебе копию по факсу. Оказывается, он знает, что она уехала, и с нетерпением ждет ее возвращения.
— Прекрасно, Блейк. Ты мог бы мне сейчас зачитать его послание? Я хочу посмотреть, совпадает ли оно с тем, что мы имеем на сегодняшний день.
Блейк прочитал строки, которые Шеннон списала с пленки, почувствовав, как разволновался Билл на том конце провода.
— Знаешь, я думаю, что слова скорее всего из репертуара группы «Легаси», но мне никак не удавалось найти эту самую вещь. Поэтому я стал искать дальше и наконец наткнулся на стихотворение «Я знаю любовь» Джеймса Линдли, который написал большинство песен для этой группы. Они записаны на студии звукозаписи Себастьяна Грэхэма. Все, кто по-настоящему увлекается группой «Легаси», конечно же, знакомы с творчеством Джеймса Линдли.
— Но что нам это дает?
— Это говорит о том, что наш «фанат» — большой знаток музыки и что он, вероятно, знает и любит «Легаси». Я думаю, что этот парень имеет возможность постоянно видеть Шеннон.
— Да, — согласно закивал Блейк. — Он уже во второй раз узнал ее не занесенный в справочник номер, и ему удалось оставить письма на радиостанции и в фотостудии, не привлекая внимания. А еще он знает, что сейчас ее нет дома.
— Да, еще кое-что в отношении «Легаси», — продолжил Билл. — Я заметил, что на трех машинах, которые стоят на стоянке для сотрудников радиостанции, наклейки, рекламирующие эту группу. На одной из них изображено фамильное древо, а на двух других, кажется, или манускрипты, или птичьи перья.
— А эти машины все принадлежат мужчинам? — насторожившись, спросил Блейк.
— Две из них. Я понимаю, что ты имеешь в виду. У тебя есть сейчас с собой пленка с записью голоса этого парня, когда он звонил на ток-шоу?
— Конечно, и сейчас, возможно, нам удастся ее кое с чем сравнить. Пришли мне кассеты с записями радиопередач за два последних дня. Если ты сможешь сделать это сегодня, то завтра утром я покажу их одному моему другу, у которого есть нужное оборудование, чтобы проверить сходство голосов, речевых оборотов и всего такого.
— Без проблем, — прозвучал в ответ голос Билла. — Дай мне знать о результатах. Передавай привет и наилучшие пожелания Шеннон.
— Хорошо. — Блейк отключил телефон и нежно поцеловал спящую девушку в теплую щеку. Он решил, что не будет беспокоить ее всякими подробностями, пока сам обо всем конкретно не узнает. События, однако, начинали принимать интересный оборот.
Глава 11
Пронзительный звонок разорвал тишину, и, чтобы хоть как-то приглушить его, Шеннон натянула на голову одеяло. Через несколько минут звонки прекратились, и снова воцарилась тишина.