Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похищенная принцесса
Шрифт:

– Невеста? Она и есть та самая муха в бочке меда? Ты думаешь, ей не понравится наша затея?

– Мягко говоря, да.

– Не волнуйся, я поговорю с ней, - уверенно произнес Нэш, – я хорошо умею объяснять обстоятельства и убеждать людей. В конце концов, это моя работа. Приведи ее сюда.

* * *

– Выйти замуж за Гэбриэла Ренфру? Конечно же, нет!
– Калли посмотрела сначала на человека, который был представлен ей как «достопочтенный Нэш Ренфру, кто-то там в правительстве», а затем на Гэбриэла. Семейное сходство было достаточно сильным: нос, подбородок и эти впечатляющие голубые глаза. Не говоря уже о плечах, росте и приводящей в бешенство убежденности в том, что лучше для нее.

– Я не пойду на это!
– повторила принцесса. – Это смехотворная идея. Должен существовать другой способ.

Нэш покачал головой.

– Мы достаточно долго думали обо всем. Это единственный выход, который поможет предотвратить передачу моим правительством правительству Зиндарии вашего сына.

– Не правительству Зиндарии, –вспыхнула Калли, - а графу Антону, змее, которая планировала убить его с помощью заговора!

Нэш пожал плечами.

– Я знаю. Гэбриэл рассказал мне. К несчастью, у вас нет доказательств - а Гэбриэл уверил, что их у вас нет, - и наше правительство не станет иметь дело с голословными утверждениями. Граф предоставил соответствующие документы.

Документы! – воскликнула она.
– Какие люди поставят документы выше безопасности ребенка?

Нэш посмотрел на нее очень типичным для Ренфру взглядом.

– Принцесса, для правительства документы – все.

Она впилась в него взглядом и сердито сделала пару шагов по комнате.

– В таком случае я возьму сына и сбегу.

Он пожал плечами.

– Это только отсрочит неизбежное. Они найдут вас и вернут, а потом обвинят в нарушении закона и разлучат с сыном.

– Но я – англичанка! Я вернулась на родину, чтобы быть в безопасности!

Нэш выглядел опечаленным.

– К сожалению, принцесса, ваше подданство изменилось, как только вы вышли замуж. Вот почему…

– Нет! Я даже не собираюсь рассматривать ваше предложение! Это абсолютно смешно.

– Это не так, знаете ли, - вмешался Гэйб, – в нем есть большой смысл. И я - прекрасный кандидат.

Калли фыркнула.

Да, это так, - поддержал его Нэш, – вы не смогли бы найти человека, более подходящего для этой цели, не теряя попусту время, которое сейчас очень важно. С такими семейными связями, как у Ренфру… Наш старший брат граф, как вы знаете, и мы можем устроить грандиозный скандал, если кто-то попытается отнять у вас вашего сына или разлучить вас с вашим мужем.

Муж! – воскликнула женщина с ненавистью. – Я не хочу мужа.

– Даже если это спасет жизнь вашего сына?

Она вымученно посмотрела на него.

– Как бы это помогло?

– Если вы выйдете замуж за Гэбриэла, вы снова станете подданной Англии. И так как у него есть превосходные семейные связи, - он прямо посмотрел на брата, - мы воспользуемся ими, чтобы оказать давление на правительство и добиться отсрочки.

Отсрочка!– воскликнула она. – Что хорошего в отсрочке? Если я вас правильно поняла, в конце концов вы все же передадите моего сына этому убийце!

Нэш изумленно посмотрел на нее.

– Принцесса, уверяю вас, хоть английское правительство и может иметь недостатки, но когда вопрос касается того, чтобы отсрочить какое-то дело, в этом нам нет равных.

Она прикусила губу и все же приняла его утверждение.

– На какой срок вы можете обеспечить нам отсрочку?

– До конца жизни, - с гордостью проговорил Нэш.

Калли с сомнением посмотрела на него.

– До конца жизни?

Он сделал небрежный жест.

– По крайней мере до тех пор, пока ваш сын не достигнет соответствующего возраста.

– Или пока граф Антон не умрет?
– спросил Гэйб.

Нэш наклонил голову.

– Действительно, – он сузил глаза, глядя на брата, – но не в том случае, если бы его убил ты,

Гэбриэл. Это бы чрезвычайно усложнило дело.

Калли с тревогой обернулась к Гэйбу.

– Я не хочу, чтобы вы совершали убийство.

– В таком случае у вас только один выбор: брачная церемония, - ответил Гэйб.

Она бросила на него обиженный взгляд, загнанный и безнадежный.

Гэйб понял, что Калли сдается. Почти. Он был твердо намерен убедить ее. Теперь, когда они находились в Лондоне, он не позволит ей просто исчезнуть. Ее желание остановиться в отеле так подействовало на него, что он до сих пор чувствовал потрясение.

Он должен заставить ее пообещать выйти за него замуж. Обещание удержит ее.

– Ради Ники, есть ли у нас какой-нибудь другой выбор?

– Не знаю. Я не могу думать. Мне нужно время, - несчастным голосом проговорила Калли.

Гэйб заглянул вглубь ее глаз и увидел в них страх.

Он снова задался вопросом, что же ее муж сделал с ней, если она приходила в ужас только лишь от одной мысли о новом замужестве. Он должен переубедить ее. Он не обидит ее, он будет с нежностью ухаживать за ней…

– Это исключительно ради удобства, - заговорил Нэш, и у Гэйба снова возникло желание задушить его.

– Если это именно то, чего бы вы хотели, - поспешно поправил Гэйб, жестко глядя на брата.

Нэш приподнял брови и холодно проговорил:

– Не думайте об этом как о браке, думайте об этом просто как о юридическом маневре, наподобие шахматного гамбита. Брак между вами и моим братом помешает удовлетворить прошение графа Антона забрать мальчика, и отказ будет основан на законных аргументах, что даст нашему правительству оправдание для отсрочки, - он выждал момент и добавил: - Это мое личное мнение, но это единственный способ оставить вашего сына с вами.

Нэш поднялся.

– Гэбриэл, ты был прав, когда говорил о мухе, застрявшей в бочке меда. Я оставлю вас, чтобы вы обсудили все с глазу на глаз. Мне кажется, между вами двумя есть дело, которое лучше прояснить до того, как что-то будет решено. Жду вас за обедом через… - он сверился со своими карманными часами, - через пятнадцать минут.

– Что он имел в виду, говоря о мухе, застрявшей в бочке меда? – потребовала Калли ответа, как только за Нэшом закрылась дверь.

– Ничего. Просто все дело в прекрасной мухе с очень красивыми зелеными глазами. И в бочке самого сладкого меда, - проговорил Гэйб успокаивающе, – вы помните вкус того меда? У нас есть приятные воспоминания на этот счет, - она строго посмотрела на него, - ну, по крайней мере, я его помню, - торопливо закончил Гэйб свою речь.

Калли была, очевидно, не в настроении и не реагировала на его попытки соблазнить ее.

– Видите? Вот поэтому я и испытываю сильные сомнения относительно любого соглашения, которое мы бы могли заключить, - сказала она, – вы не воспринимаете женщин всерьез.

– Я действительно воспринимаю женщин серь…

– Вы воспринимаете всерьез таких женщин, как миссис Барроу. Или как ваша двоюродная бабушка Герта, но только не меня. Вы никогда не слушаете меня.

– Я воспринимаю…

– Вы игнорируете мое мнение и помыкаете моими желаниями, а я не могу и не собираюсь терпеть все это.

Поделиться с друзьями: