Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пока ты спишь
Шрифт:

— Хорошая девочка, — грубо сказал он.

Я никогда не делала этого раньше. Я даже не знала, что могу это сделать. Я тяжело дышала, меня все еще трясло, я не была уверена, что только что произошло. Как это произошло. Только что мы целовались, а в следующую минуту я была… рыдающим, трясущимся месивом.

Он осторожно высвободил пальцы, и я моргнула, глядя на него, тяжело дыша, мои ноги дрожали от слабости.

— Этого никогда не было…Я никогда… И у меня есть, эм…это все на тебе… — Я прерывисто вздохнула. — Прости.

Его ноздри раздулись.

Ты извиняешься за то, что брызнула?

Я облизала губы.

— Эм…да?

Его пристальный взгляд впился в меня.

— Ты не извиняешься, ты благодаришь меня, а потом просишь снова доставить тебе удовольствие.

Мое сердце бешено колотилось в груди, и я изучала его. Что-то в Дине казалось другим, более грубым, более… интенсивным.

— Спасибо тебе, — прошептала я, внезапно почувствовав смущение.

— И остальное, милашка, — сказал он с непреклонным взглядом зеленых глаз.

Милашка? Я не была уверена, что об этом думаю. Это было странно, как будто он думал обо мне как о существе, которым можно приказывать, как ему заблагорассудится, но от этого у меня также закружился живот.

— Я-я бы с удовольствием, но у меня никогда не получается… э-э, испытать оргазм больше одного раза. Так что… — Мое лицо снова запылало.

Он невесело рассмеялся, и это был мрачный и пугающий звук, от которого у меня учащенно забился пульс.

— Ты будешь кончать столько раз, сколько я захочу.

Я в шоке уставилась на него.

Его телефон зазвонил, и он приложил его к уху, все еще прижимаясь ко мне, не сводя глаз с моего лица.

— Да? — Он слушал, и его челюсть сжалась, но других внешних признаков эмоций не было. — Итальянцы пытаются надуть нас.

Итальянцы? У него был другой голос. Я узнала ирландский акцент, когда услышала его.

Страх пронзил меня.

Он послушал еще немного, затем его взгляд опустился на мой рот и снова поднялся.

— Я положил на нее глаз. — Еще удар. — Готово. — Затем он повесил трубку.

Нет, этого не могло быть.

— О боже, ты работаешь на моего отца, не так ли? — Мой пульс участился, но теперь по другой причине.

— Нет. А теперь переодевайся, если не хочешь уйти отсюда в промокшей пижаме.

— Дин…

— Сейчас, София.

Его голос был жестким, лишенным эмоций, ирландский акцент стал еще сильнее. Как будто выросла стена — нет, как будто рухнул его фасад.

— Кто ты, черт возьми, такой? — Потребовала ответа я.

Киллиан

У меня не было времени быть нежным с ней. Нам нужно было двигаться. Я уже позволил ей отвлечь меня. Раньше со мной такого никогда не случалось, но с того момента, как я увидел Софию, она отвлекла меня, проверяя мой обычно железный контроль и разбивая его вдребезги.

— Одевайся.

Она толкнула меня, и я отступил назад, давая ей пространство, которого она хотела, но оставаясь между ней и дверью. Выражение ее лица было растерянным, обиженным. Она переживет это.

— Скажи мне, кто ты? — снова потребовала она.

Сила в ее голосе была неожиданностью. Я задавался вопросом, есть ли у нее хоть какой-то стержень, о котором можно говорить. Это было хорошо. Ей это понадобится.

— Одевайся, и тогда я скажу тебе то, что ты хочешь знать.

Когда она не двинулась с места, я сделал шаг к ней, и она метнулась на другую сторону своей кровати.

— Убирайся из моей квартиры. Сейчас. — Она схватила свой телефон.

— Кому ты собираешься звонить, любимая?

— Не… не называй меня так. Я звоню своему отцу. Ты знаешь его, не так ли?

Я подошел к ее ящикам и открыл верхний.

— Хорошая идея. Позвони ему.

Она уставилась на меня, ее грудь быстро поднималась и опускалась, вена на горле дико трепетала.

— Ты один из его людей, не так ли?

— Я уже сказал, что нет. — Я порылся в ее ящике и нашел нижнее белье, розовое с лифчиком в тон. Я бросил их на кровать. — Скажи ему, что ты с Киллианом. — Я открыл следующий ящик, схватил шорты и рубашку и бросил их туда же.

— Киллиан? — Она побледнела.

— Сделай это, — выдавил я.

Она подскочила, нащупывая телефон, и набрала номер своего отца.

— Включи громкую связь.

Ее взгляд метнулся ко мне, затем снова опустился. Комнату заполнил звук зазвонившего телефона.

— Я не могу сейчас говорить, София.

— Папа…

— Я же сказал, что занят…

— Может быть, ты найдешь для меня время, Бреннан, — сказал я.

Последовала пауза.

— Кто ты, черт возьми, такой? Киллиан?

— София в опасности.

— Что? Как? — заорал он.

— Леоне.

Снова воцарилась тишина.

Приведи ее ко мне, О'Рурк, ты меня слышишь?

Его попытка запугать меня была бы смехотворной, если бы я действительно находил это забавным. Я подошел и выхватил у нее телефон, завершив разговор, и сунул его в карман.

— Надень одежду.

— Я ничего из этого не понимаю, — выдавила она.

— Потому что твой отец идиот. Он объяснит, что происходит, когда я приведу тебя к нему.

Она снова задрожала, но на этот раз от страха.

— И ты отведешь меня к нему?

— Я так и сделаю.

Она схватила свою одежду и побежала в ванную, закрывшись там. Я отправил Деклану сообщение, в котором сообщал ему, что происходит, и просил оставаться с Паоло. Я понятия не имел, что задумал Альто, но, похоже, он услышал о предстоящем браке Софии и Адама и послал Паоло первым добраться до нее. О'Рурки и Бреннаны, цементирующие наш союз, должны были беспокоить его. Может быть, он хотел союза с Бреннаном и думал, что они его получат именно так? Это было не в его стиле. Что бы это ни было, ни для кого из нас это не пошло на пользу.

Поделиться с друзьями: