Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пока ты спишь
Шрифт:

— Ты провела здесь весь день, — сказал он.

Я проверила время на своем телефоне. Я и не представляла, насколько уже поздно.

— Мне нужно многое наверстать. — Я посмотрела, как он оглядывает комнату. — Что ты об этом думаешь?

Он повернулся ко мне.

— Тебе нравится?

— Да. Мне даже нравится цвет, в который она выкрашена. И это хорошо, поскольку, я полагаю, ты не так давно привел все в порядок? Единственные дополнения, которые я могу придумать, это, может быть, несколько картин для стен и белая доска вон там, о… и я бы не отказалась от дивана под окном. Но в остальном мне это очень нравится.

— Я покрасил все помещение, чтобы оно было свежим, когда я привезу тебя домой.

Я поняла, что это был тот же сизый цвет, как и в моей квартире. Да, он был следопытом, моим преследователем, но он разрисовал весь его дом для меня, чтобы сделать меня…чтобы я чувствовала себя как дома? И счастлива? — У тебя не было бы много времени.

— Нет.

— Но ты все равно это сделал. Почему?

Он достал бумажник.

— Я подумал, тебе так больше понравится. — Он вытащил карточку и протянул ее мне. — Хочешь что-нибудь купить, я принесу. Или просто закажи это онлайн. Все, что захочешь.

Я уставилась на черную карточку, которую он положил передо мной.

— Ты даешь мне свою кредитную карточку?

— Я достану тебе твою собственную, но пока пользуйся моей.

Неужели он думал, что сможет купить мое молчаливое согласие? Что обладание вещами компенсирует то, что он вырвал меня из моей жизни и силой втянул в свою? Возможно, полотенца, простыни и цвет стен были бы романтичными, если бы он не вламывался в мою квартиру несколько раз, чтобы посмотреть, как я сплю.

— Мне это не нужно. У меня есть свои деньги.

Он пожал плечами.

— Твои деньги принадлежат тебе. Я хочу, чтобы ты воспользовалась моей картой.

Я не хотела брать её и уж точно не собиралась ею пользоваться, но выражение его глаз говорило, что это не подлежит обсуждению, поэтому я взяла её у него. Я ожидала, что он уйдет, обычно он никогда не искал меня днем, но он маячил рядом.

Я ждала, что он скажет все, что хотел. Наконец, он указал на мой компьютер.

— Над чем ты работаешь?

Это было последнее, что я ожидала от него услышать.

— Рекламная графика для местной художницы по гончарному делу. Мне нравятся ее работы. Сделать так, чтобы ее изображения выглядели соблазнительно, совсем не сложно. — Он обошел мой стол и взглянул на то, что я делаю. Почему у меня вдруг забилось сердце, а ладони вспотели? Если бы я была дома с отцом, это была бы та часть, где он сказал бы мне, что я напрасно трачу свое время, что то, что я делаю, бессмысленно.

Киллиан изучал экран моего компьютера, вбирая все это в себя, затем его взгляд скользнул к моему.

— Ты талантлива. Это действительно здорово.

Мои руки начали дрожать, и по какой-то гребаной причине у меня защипало в глазах. Я не собиралась плакать, ни за что. Мое лицо вспыхнуло от унижения из-за моей реакции на то, что Киллиан сказал что-то положительное, потому что он был единственным человеком, кроме моих наставников и Фионы, который когда-либо говорил что-то ободряющее о моей работе.

Он изучал меня, и я быстро отвела взгляд.

— Наверное, мне следует покончить с этим.

Несколько долгих секунд он не двигался.

— Мы приглашены на вечеринку сегодня вечером, — наконец сказал он. — Если хочешь пойти, я отвезу тебя.

— Если это повторение того, что было в клубе Альто, я пас, — сказала я, не глядя в его сторону, потому что в моем животе разгорался жар, и от него действительно вкусно пахло, и мои глаза все еще щипало, потому что я была идиоткой, и если бы я посмотрела на него прямо сейчас, я могла бы заплакать и умолять его облегчить боль, быстро нарастающую у меня между бедер.

— Ничего подобного. Это у Деклана. Там будут только наши мужчины и их женщины. Это будет безопасно, непринужденно. Я думаю, тебе это понравится. Тебе будет полезно познакомиться со всеми. Может быть, ты заведешь друзей.

Я начинала сходить с ума от суеты в этом доме. Может быть, это было бы не так уж плохо?

— Ладно, конечно, звучит неплохо.

Тем не менее, он не уходил. Очевидно, у него что-то было на уме. Что-то, что он не решался сказать.

Я уставилась на него, закусив губу, поскольку напряжение в тихой комнате росло.

Он внезапно пошевелился, схватив меня сзади за шею, и я подпрыгнула, из меня вырвался невольный вздох. Его большой палец провел по моей челюсти, и его взгляд опустился на мои губы.

Он наклонился ближе, и я затаила дыхание.

Но вместо этого его губы потянулись к моему уху.

— Я горжусь тобой, любимая, — грубо сказал он, вызвав дрожь по всему моему телу.

Затем он отпустил меня и направился к двери, пока я пыталась восстановить дыхание.

— Мы выезжаем в девять, — сказал он и вышел.

Глава шестнадцатая

Киллиан

Деклан постоянно устраивал вечеринки. Я никогда не ходил, но подумал, что Софии это может понравиться. Она сказала, что несчастлива.

Мне не нравилось, что она так себя чувствовала. Это было ново — так часто думать о чувствах кого-то другого, когда я плохо понимал свои собственные.

Но я понимал, и мне не нравилось оставлять ее каждое утро, зная, что она чувствует то же самое. Казалось, ей нравился ее новый офис и возможность выполнять свою работу, но этого было недостаточно. Софии нужно было нечто большее. Мне просто нужно было выяснить, что это такое и как ей это дать. Вечеринка могла бы стать шагом в правильном направлении.

Когда мы поднимались на лифте в квартиру Деклана, я чувствовал на себе ее взгляд. Дверь открылась, и я взял ее за руку. Она позволила мне, и это порадовало меня больше, чем было разумно.

Мы добрались до квартиры Дека и вошли внутрь. Там было полно народу, и я осмотрел комнату.

Здесь она была в безопасности. Каждый мужчина в этой комнате знал, что она моя. Никто не стал бы трахаться с ней или пытаться прикоснуться к ней.

Мой брат заметил нас, и его брови приподнялись, затем он ухмыльнулся, подходя.

Поделиться с друзьями: