Покоренный кланом
Шрифт:
— Ты ждешь, что я буду спать с твоим членом в заднице?
— Зато ты не будешь спать со своим членом во мне, — Усмешка Траниса была заметна даже в почти полной темноте.
— Черт тебя побери, доминирующий хрен, — фыркнул Лидон.
Транис прижался ближе.
— А что, Пирас нет?
Лидон отвернулся и закрыл глаза.
— Был, когда мы только начинали вместе. С тех пор он обленился. Или, может быть, он делал это только для того, чтобы привлечь меня. Кто знает?
Нобэк удивился, почему он так много рассказывает Транису. Может, потому что он устал. Может, потому что у него был лучший секс за долгое время. Может, это было так же просто, как тепло тела, обвившегося вокруг него.
— Так вот почему ты не создал клан? Потому что Пирас слишком пассивен?
Лидон задумался над ответом. Как много он на самом деле хотел, чтобы Транис знал? В конце концов, он решил, что это не имеет значения. Не тогда, когда у него не было четкого ответа для себя.
— Я паникую каждый раз, когда он спрашивает меня. У меня есть десятки маленьких причин не соглашаться. Ни одна из них сама по себе не является причиной для отказа, но все вместе… — Он пожал плечами.
— Лучше большая проблема, которую можно решить, чем маленькие трудности, которым нет конца.
Лидон повернулся и снова посмотрел на него.
— Ты знаешь Книгу.
— Не достаточно хорошо, чтобы произвести впечатление на специалиста вроде тебя. Это просто один из отрывков, которые я слышал и которые застряли в памяти. Ты действительно всё выучил?
Транис изучал его. Или просто спрашивал. Что ж, это было интересно.
— Даже близко нет. Однако я усердно изучал ее. Медитация на нее поддерживала меня в здравом уме во время долгого выздоровления.
— Я слышал, что ты особо предан.
— Полагаю, что некоторые видят меня таким. Мой отец имдико — священник. Я признаю, что никогда не обращал много внимания на его учение до недавних пор. Однако после того, как меня взорвали, он был отличным советчиком, и это привело меня к изучению Книги. Это помогло вещам обрести смысл.
Транис усмехнулся, и рука, которой он держал Лидона, напряглась.
— Так что же говорится в Книге Жизни о том, чтобы переспать с другим драмоком, гораздо более молодым драмоком?
Лидон улыбнулся в ответ:
— «Вы всегда должны ожидать сюрпризов, потому что они ждут вас на каждом шагу. Никто не может отменить диктат судьбы». Я не уверен, что это применимо к данной ситуации, но это лучшее, что могу придумать на данный момент.
— Пойдет. — Транис зевнул и закрыл глаза. — Давай пока поспим, нобэк.
Лидон был вполне готов к этому. Это был чрезвычайно утомительный день, начиная с матча в кербл, после которого пришлось отстоять полную смену. И наконец противоборство с очень наглым драмоком.
И все же он не мог уснуть, пока не почувствовал, что Транис устроился и успокоился. Грудь молодого мужчины двигалась по его спине в ритме глубокого дыхания, указав Лидону, когда он погрузился в сон. Только тогда он позволил теплу драмока, свернувшегося вокруг него, усыпить его.
Глава 5
Голос Пираса заставил Лидона проснуться.
— Капитан Пирас первому помощнику Транису.
Лидон глубоко вздохнул и приказал своему внезапно забившемуся сердцу успокоиться. Голос его любовника доносился из переговорного устройства в каюте, а не из самой комнаты.
Он оглянулся через плечо на драмока, с которым провел ночь. Транис выглядел слишком довольным.
— Транис на связи, сэр.
— Знаю, что медики вас ещё не выписали, но вы немедленно нужны мне на мостике.
Всё веселье покинуло молодого командора.
— Уже иду, капитан.
Связь разъединилась с отчетливым щелчком. Транис осторожно высвободился из рук Лидона.
— У него довольно серьезный голос. Держу пари, тебе тоже сейчас позвонят.
— Возможно, он прямо сейчас пытается связаться со мной в моей каюте.
Мужчины вскочили на ноги. Когда Транис направился к умывальнику, личный коммуникатор Лидона в куче одежды на полу издал резкий сигнал.
Лидон наклонился, чтобы схватить его, балансируя на здоровой ноге.
— Командующий вооружением слушает.
— Лидон, мне нужно, чтобы ты немедленно поднялся на мостик. У нас проблема.
— Сейчас буду.
Он поднял свой форменный костюм и поморщился от исходящего от него запаха. На его теле запах Траниса был ещё более сильным.
Транис вернулся в комнату и открыл свой гардероб. Лидон занял его место перед умывальником.
— Круто. От меня несет тобой. Все, у кого есть нос, будут знать, где я сегодня был.
Он пустил воду и схватил предварительно намыленную ткань из дозатора. Максимально быстро он старался отскрести каждую часть тела. И тем не менее знал, что никогда не сможет избавиться от запаха Траниса настолько, чтобы оставить Пираса в неведении.
Когда он вернулся обратно в комнату, Транис был уже одет. Он бросил что-то Лидону, и тот ловко поймал ворох одежды.
Пока Лидон с сомнением разглядывал форменный костюм, который дал ему первый помощник, Транис сказал:
— Так ты сможешь хотя бы появиться на мостике в чистой форме. Мы почти одного размера. Отделка синего цвета, но никто не примет тебя за драмока.
Лидон фыркнул, но всё же сел и начал натягивать форму.
— Сомневаюсь, принять это за комплимент или за оскорбление.
Транис усмехнулся:
— Ты нобэк. А мне нравятся нобэки. — Он растянул рот ещё шире. — Очень.