Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Покоренный кланом
Шрифт:

— Нужно время, чтобы научиться ценить его юмор. Он… уникален.

Теплота в голосе нобэка заставила Траниса задуматься об отношениях между двумя мужчинами. Он смотрел, как Лидон с восхищением взирает на Дегорска. Как мог такой серьезный нобэк как Лидон быть так явно очарован странным имдико?

Прежде чем Транис смог придумать способ задать такой вопрос, не оскорбляя командующего вооружением и не получить по своей и так пострадавшей заднице ещё немножко, Дегорск вернулся с инъектором.

Имдико сказал Транису:

— Компьютер говорит, что эта смесь успокоит ваш желудок, уменьшит боль, предотвратит отпадание рабочей руки и даст вам самые большие члены во всей Империи. Это должно вас немного утешить.

Лидон опустил голову. Он издал звук, подозрительно похожий на смешок.

Транисом также овладело веселье. Задушив собственную улыбку, он сказал Дегорску:

— Вы — самый странный мужчина, которого я когда-либо встречал, доктор.

— Приму это как комплимент. — Он вводил препарат в длинную мышцу шеи. Тошнота и пульсация в руке драмока сразу же уменьшились. Он не смог сдержать облегченного вздоха.

— Это вся благодарность, которая мне нужна, — сказал Дегорск. Он повернулся к Лидону. — Покажи-ка мне ногу, ты твердолобый нобэк.

Лидон медленно стянул с себя комбинезон, снял скобу с ноги и расположился на столе. Транис снова натянул покрытую грязью одежду, стараясь не проявлять особого интереса к телу, открывающемуся перед ним. Это оказалось нелегко. Грудь и руки Лидона были доведены до совершенства, мощные мышцы перекатывались при движении. Сначала он стянул нижнюю часть комбинезона со своей здоровой ноги, демонстрируя накачанное бедро и голень. Его задница была словно выточена из гранита. Пара больших полуэрегированных членов промелькнули в поле зрения.

Разорванный комбинезон соскользнул с правой ноги Лидона, и Транис выдохнул. Он перестал притворяться, что не смотрит.

Бедро и икра мужчины были покрыты шрамами, как будто сумасшедший ребенок заляпал шедевр горстями бесформенной глины. Там, где мышцы должны быть выпуклыми, виднелись впадины, а в других местах торчали губчатые комки. Линии более светлой плоти там, где куски кожи срослись вместе, выделялись на темной коже Лидона.

Транис сглотнул. Он знал, что пялится и что двое других смотрят на него, но ничего не мог с собой поделать.

— Это военная рана, — сказал он с восхищением. — Для меня большая честь, что ты сегодня играл на моей стороне.

Лидон благодарно кивнул. Дегорск закатил глаза.

— Он даже изъясняется, как чертов нобэк!

Когда доктор наклонился поближе, чтобы осмотреть раны командующего вооружением, Лидон прижался ртом к уху имдико:

— Когда ты в последний раз был рядом с чертовым нобэком, доктор?

Глаза Траниса расширились, когда Дегорск покраснел от прозрачного намека и повернул голову так, чтобы самодовольно улыбающийся Лидон не мог подступиться близко. Как если бы ему задали серьезный вопрос, он ответил:

— Я с вашей, склонной к саморазрушению, породой, провожу всё проклятое время, командор. И никто из вас не позволяет мне сделать то, что я могу. Например, направить тебя к хирургу, который сделает так, что тебе не придется использовать скобы, чтобы ходить.

Коварная улыбка Лидона сменилась хмурым взглядом.

— Ты прекрасно знаешь, что я не должен терять почетные отметины.

— Я попрошу их оставить все твои «почетные отметины». Черт, я заставлю их сделать тебе больше, чтобы было что показать, если это сделает тебя счастливым. Я знаю хирургов, которые обеспечат тебе достаточную подвижность, которой у тебя сейчас нет. Не говоря уже о том, чтобы избавить тебя от боли.

Лидон мрачно посмотрел на него:

— Я не собираюсь тратить недели на восстановление и реабилитацию. Мне хватило этого после ранения.

Дегорск вздохнул:

— Упрямый, упрямый. Ты самый нобэковский нобэк. — Он убрал сканер. — От сегодняшних ударов только синяки. Ты, по крайней мере, согласишься на болеутоляющее, чтобы делать свою работу с максимальной эффективностью?

Голос нобэка был почти нежным.

— Это сделает тебя счастливым?

Имдико невозмутимо ответил:

— Я в экстазе. Я мог бы сделать сальто назад от восторга.

Лидон склонил голову:

— Истинный господин получает радость от служения своему слуге.

Дегорск прищурился:

— Кого из нас ты называешь слугой?

Лидон улыбнулся и отказался отвечать.

— Я приму твое предложение облегчения боли. Во благо моей работы, конечно.

— Конечно. Одну минуту. — Медик посмотрел на Траниса, который уже был одет и спускался со стола. — Командор Транис, не убегайте. Мне нужно просмотреть кое-какие медицинские записи с вами в моем кабинете.

Он ушел, а Лидон, снова надевающий комбинезон, провожал его взглядом. Транис покачал головой. Явное заигрывание было откровением. Кто бы мог представить такую пару?

— Мне кажется, ты нравишься Дегорску, командор Транис, — тихо сказал Лидон. — Если он приглашает в свой кабинет, то хочет показать тебе свою задницу.

Транис уставился на него:

— Прошу прощения?

Он посмотрел на Дегорска, который возился с ещё одним инъектором. Конечно, парень выглядел прилично, даже симпатично. Если бы он заткнулся на несколько минут, его вполне можно было бы трахнуть.

Великолепное тело Лидона снова было скрыто под одеждой.

— Я никогда не видел, чтобы он проявлял какой-либо интерес к молодым мужчинам. Конечно, ты услада для глаз и способен поддержать умный разговор…

Транис моргнул, глядя на нобэка. Лидону он показался привлекательным? Умным? И он думал, что Дегорск чувствует то же самое?

— Оу. Ты так думаешь, да? — Всё, что он мог сказать.

— Вот увидишь.

К ним присоединился Дегорск. Внезапно он стал очень деловым.

— Итак, командор, это позволит вам немедленно приступить к своим обязанностям на мостике. Сейчас я сам доложу капитану Пирасу, но на всякий случай дайте ему знать, что его первый помощник не сможет работать до завтра. — Он бросил на Траниса суровый взгляд.

Поделиться с друзьями: