ЖАНРЫ

Покойный господин Галле
Шрифт:

На белой стене, возвышавшейся напротив комнаты Галле, комиссар не обнаружил ничего подозрительного. Ни на сухой траве, ни на каменистой почве следов ног не осталось.

Он подошел к террасе, где собрались десятка два постояльцев, не решавшихся обратиться к нему.

– Кто-нибудь из вас находился здесь, когда стреляли?

Человек десять ответили «я» и, явно гордые собой, подошли к комиссару.

– Вы не заметили, проходил кто-нибудь по этой дороге?

– Никого. По крайней мере, вот уже час.

– Я отсюда никуда не отлучался, – сказал невысокий худой человек в пестрой рубашке. – Если бы убийца прошел по крапивной дороге, я обязательно бы его заметил.

– Вы слышали выстрелы?

– Все слышали. Я подумал, что в соседнем поместье охотятся. И все-таки решил взглянуть.

– Никого не заметили на дороге?

– Никого.

– Вы, конечно, не заглядывали за каждое дерево?

Мегрэ расспросил их наспех, для очистки совести, потом направился к главному входу в Маленький замок.

По аллее садовник катил тачку, груженную гравием.

– Его нет дома?

– Он, кажется, у нотариуса. Они в это время всегда играют в карты.

– Ты точно видел его перед уходом?

– Как вас сейчас. Это было примерно часа полтора назад.

– Ты никого не встречал в парке?

– Никого, а в чем дело?

– Где ты был десять минут назад?

– У реки. Нагружал гравием тачку.

Мегрэ посмотрел ему в глаза. Садовник выглядел простодушным малым, но слишком глупым, чтобы так складно врать.

Не обращая больше на него внимания, комиссар подошел к бочке, стоявшей около стены, но и тут не обнаружил никаких следов.

Он посмотрел ржавую решетку – безрезультатно. Похоже, с тех пор как он сам открывал ее утром, сюда больше никто не приходил.

Однако же кто-то стрелял, причем дважды!

В гостинице постояльцы уже расселись за столики, но разговор по-прежнему оставался общим.

– У вашего коллеги ничего страшного, – сообщил Тарпивон, подходя к комиссару. – Я только что выяснил: доктор находится сейчас у нотариуса Пети. Послать за ним?

– А далеко отсюда дом нотариуса?

– На площади, рядом с отелем «Коммерция».

– Чей это велосипед?

– Не знаю. Можете его взять. Вы сами туда поедете?

Мегрэ уселся на слишком маленький для его комплекции велосипед, и пружины седла тут же заскрипели. Пять минут спустя он уже звонил в дверь большого аккуратного дома, а старая служанка в голубом переднике разглядывала его в глазок.

– Доктор у вас?

– Вы от кого?

Но в эту минуту приоткрытое окно распахнулось настежь, и в окне показался жизнерадостный человек с картами в руках.

– Вы ко мне?

– В гостинице «Луара» раненый. Вы сможете, доктор, сейчас туда пойти?

– Надеюсь, по крайней мере речь идет не о преступлении?

Через распахнутое окно Мегрэ видел, как из-за стола, где поблескивали хрустальные бокалы, поднялись трое мужчин.

В одном из игроков комиссар узнал Сент-Илэра.

– Именно о преступлении! Поторопитесь.

– Жив?

– Да. Захватите все необходимое для перевязки.

Мегрэ не спускал глаз с Сент-Илэра. Он заметил, что хозяин Маленького замка очень взволнован.

– У меня к вам один вопрос, господа.

– Простите, – вмешался нотариус, – может быть, вы сначала зайдете в дом?

Служанка, услышав эти слова, открыла наконец дверь.

Комиссар прошел по коридору и попал в гостиную, где приятно пахло сигарами и старым коньяком.

– Что же случилось? – спросил хозяин дома, холеный старик с шелковистыми волосами и гладкой, как у новорожденного, кожей.

Мегрэ сделал вид, что не расслышал.

– Я хотел бы знать, господа, как долго вы уже играете?

Нотариус взглянул на стенные часы.

– Добрый час.

– И за это время никто из вас не покидал комнату?

Игроки с удивлением переглянулись.

– Разумеется. Нас же четверо. Ровно столько, сколько нужно для бриджа.

– Вы в этом абсолютно уверены?

Сент-Илэр сидел весь пунцовый.

– Кто потерпевший? – с трудом выдавил он.

– Сотрудник отдела идентификации. Он работал в номере Эмиля Галле. Занимался неким господином Жакобом.

– Господин Жакоб… – повторил нотариус.

– Вы не знаете кого-нибудь с такой фамилией?

– Право, никого. Судя по всему, это еврей.

– У меня к вам просьба, господин де Сент-Илэр. Постарайтесь сделать все возможное, чтобы отыскать ключ от ворот. Могу дать вам в помощь инспекторов: они обшарят весь дом.

Хозяин замка залпом осушил рюмку. Этот жест не ускользнул от внимания Мегрэ.

– Простите, что побеспокоил вас, господа.

– А вы не выпьете с нами, комиссар?

– В другой раз, благодарю.

Он снова уселся на велосипед, свернул налево и вскоре очутился перед ветхим строением; на вывеске с трудом можно было разобрать: «Пансион Жермен».

Все вокруг выглядело нищенским и грязным. На пороге дома ползал чумазый малыш, рядом с ним собака грызла кость, подобранную в пыли на дороге.

– Мадемуазель Бурсан у себя?

Из двери вышла женщина с ребенком на руках.

– Она ушла, как обычно, в полдень. Вы найдете ее на холме, у старого замка. Она взяла с собой книгу.

– Эта дорога ведет туда?

– У последнего дома нужно повернуть направо.

Поднимаясь на холм, Мегрэ пришлось сойти с велосипеда и вести его за руль. Неожиданно для себя он волновался больше, чем хотел: его не покидало ощущение, что он снова идет по неправильному пути.

«Стрелял не Сент-Илэр, это точно. Однако…»

Дорога проходила через городской сад. Слева на пригорке сидела девочка и стерегла трех коз, привязанных к колышкам.

Дорога сделала резкий поворот, и он увидел, что почти на вершине холма на скамейке сидит Элеонора Бурсан с книгой в руках.

Он подозвал девчушку лет двенадцати.

– Ты знаешь даму, которая сидит там, наверху?

– Да, месье.

– Часто она приходит сюда?

– Да, месье.

– Каждый день?

– Мне кажется, да, месье. Но когда я иду в школу, ее еще нет.

Поделиться с друзьями: