Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полдома и сосед
Шрифт:

— Не надо ничего готовить! — слишком поспешно отвечает Ирган, медленно подымаясь. — Я по противоположному поводу.

— Хочешь пить? Еще остался отвар, травница сказала пить как можно больше.

— Я чувствую, этот отвар во мне по самые уши и даже почти булькает. Мне надо в уборную. Так понятно или пойдешь за мной проверить?

Я снова в растерянности замолкаю, понимая, что и так влезла за личные границы. Мужчина уходит в уборную и оставляет меня одну. В задумчивости я убираю чашки, поправляю сбитую постель и подушки, собираю на поднос отвар и лекарства. Едва успеваю закончить, как в комнату вернулся Ирган, при этом неся под мышкой снятый лубок и остервенело расчесывая здоровой рукой места укуса гуля. Возмущение во мне вздымается волной и выплескивается на голову мужчины.

— Ты что это такое делаешь?! Тебе кто разрешал снимать лубок! — я даже не замечаю, как направленным пальцем толкаю в грудь замершего от неожиданности мужчину в сторону кровати. — Хочешь чтобы смещение было? Или вообще рука отвалилась? Конечно, потом ты до конца жизни сможешь меня этим попрекать! Не выйдет! Я прослежу, чтобы все у тебя зажило, как положено и ты ничего не испортил!

К концу моей пламенной речи Ирган оказывается сидящим на конце кровати, а я, раскрыв флакон с оставленной травницей мазью, щедро ее зачерпнув распределяю по ранкам. По комнате разносятся приятный мятно-травянистый запах. Судя по видимому облегчению на лице Иргана, она хорошо справилась с зудом. Я, не иначе как от раздражения, с первого раза, хоть и не особо ловко, накладываю лубок и туго фиксирую повязкой.

— Даже не смей сам трогать повязку! Если будет зудеть скажи, я переделаю. Или обратись к Морису, если тебе так уж неприятны мои услуги. В кувшине отвар, будь добр допить и на кухне Морис должен был сварить для тебя новую порцию. А сейчас мне пора съездить к госпоже Эльде, будь добр, не умри за время моего отсутствия.

И я покидаю некроманта, хлопнув на прощание дверью. Выйдя в холл замечаю, что за вчерашний день прорехи в перекрытии второго этажа полностью исчезли. Видимо мужчины сегодня трудятся над крышей и ставнями второго этажа. Стоит их еще раз поблагодарить за помощь. Во время кормежки всех своих малышей я все еще злюсь на поступок самовольного некромантишки. Нет, ну надо же было такое придумать! Вот взял и привел в состояние бешенства, а ведь я до этого раздумывала как бы тактичнее извиниться за перелом. А вот теперь дудки, сам виноват!

Лори, составишь мне компанию до города и обратно? — спрашиваю наевшегося малыша.

Судя по активному вилянию хвостиком, он явно не против прогуляться. Я запрягаю лошадь и мы движемся привычным маршрутом в город. Первым делом отправляюсь к травнице.

— Светлого дня, госпожа Роси! — здороваюсь, входя в лавку.

— Светлого дня, мисс Гвендолин. Как ваш пациент?

— Отвратительно! Сегодня утром первым делом стащил лубок и стал расчесывать! Вы представляете?

— Мужчины! — со смешком комментирует травница. — Словно дети, верят что каждая рана зарастет подобно разбитой коленке. Мазь должна снимать зуд, и если не тревожить руку, то вскоре все срастется и будет в полном порядке.

— Я к вам заехала уточнить, не нужно ли Иргану еще что-нибудь? Может для кости какие-то отвары попить?

— Я могу конечно сделать простой общеукрепляющий настой. Но острой необходимости в этом нет. На срастание костей благотворное влияние оказывают молочные продукты. Хотя в этом также нет острой необходимости.

— Я поняла вас. Все таки дайте мне общеукрепляющий настой. И как раз по дороге закуплюсь молочными продуктами, все равно необходимо было заезжать на рынок.

Спустя некоторое время травница протягивает мне флакон из темного стекла.

— Вот, держите. Лучше его потрясти не менее получаса, для наиболее эффективного смешения компонентов.

— Благодарю вас! Я верхом, тряска будет обеспечена. Ждем вас в Мэльроуз!

Рассчитавшись, я направляюсь в сторону рынка. Недалеко от центральной площади меня окликают.

— Мисс Гвендолин! Светлого дня! Как ваши дела?

— Господин Парэ. Рада вас видеть. Благодарю, дела в порядке. Кстати, я была на кладбище, и большая часть работ сделана. А вот с кустарниками пока вопрос. Они оказались наполнены весьма зубастым содержимым.

— Что вы имеете в виду? — хмурится мужчина.

— Я имею в виду могильного гуля. И мне весьма повезло, что господин Авелин вызвался составить мне компанию. Ибо в ином случае уже вам для меня пришлось бы копать место на кладбище, а не мне рыхлить газоны.

— Да что вы говорите! Право слово, мне даже неудобно стало за такое досадное недоразумение. А как продвигаются ваши работы в поместье? Может, я чем-то смогу помочь, чтобы сгладить неловкость?

Я вначале хотела отказаться, но, вспомнив об одном немаловажном моменте, отвечаю.

— Вообще-то, можете. Мне необходимо вставить окна в рамы второго этажа и возможно заменить что-то на первом. Может у вас на примете есть хороший стеклодув с приемлемой ценой? Тот, который находится в ближайшей к Мэльроуз деревне отказался работать в поместье.

— Конечно, есть! Не тревожьтесь! Нужный человек в ближайшее время появится у вас и все сделает в лучшем виде! — обрадованно отвечает градоначальник.

— Буду вам премного благодарна. А сейчас прошу прощения, меня ждут дела.

Распрощавшись, я бодро направляюсь в сторону рынка. У уже знакомых мне торговцев выбираю продукты, в этот раз преимущество отдавая молочным товарам, и только после выбираю овощи, немного фруктов и мяса. Отдельно заезжаю в кондитерскую и останавливаю выбор на тончайших блинчиках с творогом. Отлично, они тоже полезные, а заодно может получится наладить контакт с вредным некромантом.

— Ну что, Лори, здесь мы со всем закончили на сегодня. Теперь домой?

Радостный тявк становится мне ответом.

Глава 27

Глава 27

Айрис Гвендолин

Добравшись до поместья я решаю что, несмотря на скептицизм Иргана, пора бы что-то приготовить. Хотя в целом слишком многохлопотное дело восстановление поместья и так и не доходят руки до дел кухонных. К тому же некроманту тоже будет нелишним поесть что-то существенное. Полистав кулинарную книгу, останавливаю свой выбор на супе с наваристым бульоном и гречневой каше с мясом и овощами. Я сразу достаю все необходимые приправы, соль. Пока буду готовить решаю сделать себе горячий чай. Пока жду вскипяченную воду, пристраиваю рядом с чашкой сахарницу. Бульон также начинает потихоньку закипать, а я тем временем принимаюсь за очистку овощей. Лори сегодня решил провести весь день в моем присутствии, ибо даже проигнорировал появление на кухне Шани, игриво помахивающей хрящиками хвоста. Не дождавшись никакой реакции, она лишь шикнула в сторону брауни и удалилась по своим неотложным скелетным делам.

— Ну что, Лори, как думаешь все получится у нас с готовкой? Я отмеряю точно необходимое количество всего, согласно рецептуре.

Щенок радостно тявкнул, а малыши деловито убирают творимый мною хаос в процессе готовки.

— Спасибо, маленькие! Я так рада, что вы здесь живете! Кстати, может вам устроить где-то собственный уголок? А то ютитесь непонятно где? — в ответ приходит волна благодарности и пожелание. — Хотите лежаночки? Ну так чего сразу сами не сказали! Обязательно займусь этим при первой же возможности!

Поделиться с друзьями: