Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полдома и сосед
Шрифт:

Привычно запрягая накормленную лошадку и мысленно подзывая гуляющего с Шани Лори, запрыгиваю в седло и двигаюсь в направлении города. Интересуюсь в торговых рядах у уже знакомых мне торговцев, где расположена лавка травника или знахарки. Вскоре я уже подъезжаю к нужной лавке на границе между центральной частью города и злачными кварталами. Интересное расположение, поскольку болеют все, а портить отношения с человеком, способным помочь в трудной ситуации крайне невыгодно.

— Светлого дня! — Здороваюсь, заходя в не слишком хорошо освещенное помещение, наполненное ароматами высушенных трав.

— Светлого дня, — здоровается со мной приятная женщина немного за сорок лет.

Она не высокая, опрятная, с аккуратно подстриженными ногтями и чистыми руками, темные волосы убраны за скрывающий их легкий платок. Видно, что много улыбается, по разбегающимся вокруг глаз тонким лучикам наметившихся морщинок.

— Мое имя Айрис Гвендолин. А ваше, госпожа?

— Эльда Роси. Травница. В чем вы нуждаетесь? У меня хороший выбор трав и настоев с прошлого сезона. Могу что-то изготовить по индивидуальному заказу. С нового урожая выбор не так велик, как понимаете сезон только начался.

— Я хотела бы приобрести нечто ранозаживляющее. В поместье Мэльроуз сейчас ведутся восстановительные работы, и не знаешь что может пригодиться. Но вообще я к вам с несколько иным вопросом. Скажите, как вы смотрите на то, чтобы поделиться своими базовыми знаниями с перспективным учеником?

— Очень неожиданное предложение, — с явным сомнением в голосе говорит женщина.

— Только базовые знания и то, что общеизвестно, никаких семейных секретов и рецептов, — поспешно добавляю я, пока не прозвучал категорический отказ.

— Послушайте, откровенно говоря утром я занимаюсь сбором трав или приготовлением заказов, а днем происходит торговля в лавке. Не представляю как смогла бы выкроить время для чьего-либо обучения.

— А днем мы вас и не потревожим. Занятия будут проходить вечером, чем позже, тем лучше. Причем как вам удобнее, самой приезжать в Мэльроуз или же ваш ученик будет сам прибывать к вам в лавку к назначенному времени. Обговорим справедливую цену.

— А вы уверены, что у вашего ученика хватит желания, времени и способностей изучить травоведение? — звучит закономерный вопрос.

Подумав, я считаю глупым скрывать очевидное. Все равно если женщина согласится, то при первой же встрече поймет кто перед ней.

— С желанием, временем и способностями у него полный порядок. Вашим учеником, если согласитесь, будет вампир.

Внимательно слежу за реакцией женщины. Но к нее лишь слегка приоткрылись от удивления глаза, и никакого ужаса или отвращения. И я решаюсь продолжить.

— Ваша безопасность гарантирована. И если вас не устроит отношение вашего ученика, вы вправе отказаться в любой момент.

Некоторое время приходится напряженно ждать ответ, в надежде на благоприятный исход. Видно, что травница всерьез обдумывает предложение.

— Ну что же. Я согласна на беседу и попробовать, без гарантии что возьмусь и что-то из этого выйдет. Лишь после встречи сможем обсудить цену и план, — решившись, отвечает женщина.

— Благодарю вас! Тогда, если не против, ждем вас сегодня или завтра вечером в Мэльроуз.

Ну что же, пусть это пока не согласие, но по крайней мере и не категоричный отказ. За это я решаю вознаградить себя выпечкой в полюбившейся кондитерской. Лори преданно семенит рядом, передавая мысль как весело было бегать за пчелой, пока я разговаривала с травницей. На пороге кондитерской меня ждет неожиданная встреча.

— Светлого дня, мисс Гвендолин! — широко улыбается сын мэра, но быстро спохватывается. — Я слышал в управе о находке в поместье Мэльроуз. Позвольте выразить свои соболезнования по этому поводу.

— Светлого дня, господин Парэ! Благодарю вас, все в порядке, — отвечаю, держа лицо, и чтобы не вдаваться в подробности перевожу тему. — Тоже решили побаловаться выпечкой?

— Можно просто Тилор, мы с вами одного статуса и возраста, — продолжает улыбаться молодой человек. — Да, я грешу любовью к сладкому. А вам не хотелось переехать в город из поместья? Поближе к многочисленным лавкам и людям?

— Я об этом не задумывалась. После ритма столицы Мэльроуз как глоток свежего воздуха и пока что меня полностью устраивает нынешнее положение вещей, — дипломатично отвечаю.

— Да, наверное есть правда в ваших словах. Ведь даже отец задумывался о приобретении Мэльроуз, хотя у нас есть свое прекрасное имение в городе.

— Господин Родис Парэ хотел выкупить Мэльроуз? — удивленно уточняю.

— Да, согласно закону о заброшенных владениях. Если не ошибаюсь, оставалось около полугода до выставления его на торги перед тем, как появился некромант, а затем и вы. Но это только к лучшему, вы украшаете здешнее общество и начали приводить поместье в порядок, в отличие от вашего… совладельца.

— Рада, что вы так думаете. Спасибо за приятную беседу, мне необходимо завершить дела и возвращаться домой. Как вы верно заметили, в поместье много хлопот.

— Надеюсь, мы вскоре снова встретимся, — прощается Тилор.

Купив у пекаря с собой все необходимое, я направляюсь домой.

Глава 21

Айрис Гвендолин

Вечером, прихватив с собой поднос с ароматной выпечкой и чаем, я отправляюсь в библиотеку где ранее окопался Ирган. Надо посмотреть чем он там занимается, а заодно уточнить о давно заботящем меня вопросе. Захожу и направляюсь к что-то сосредоточенно читающему в кресле мужчине и ставлю поднос на середину столика.

— Хорошего вечера, угощайся.

Ирган удивленно вскидывает брови и недоуменно оглядывает меня, а затем поднос. Выпечке достается наиболее пристальное внимание.

— Ты решила все таки прибегнуть к радикальным мерам и открыто от меня избавиться отравлением?

— Да. Круассаны с начинкой из мышьяка, а чай с цианидом вместо сахара, чтобы наверняка. А спрячу я тебя в разрытой клумбе сада, там как раз появилось одно вакантное место после наших раскопок, глядишь цветочки зацветут пышнее, — отвечаю, присаживаясь в кресло напротив.

Мужчина многозначительно хмыкает и безбоязненно тянется к ближайшему круассану.

— О, вкусно! Сама готовила? — недоверчиво спрашивает прожевав.

— Лучше! — честно отвечаю. — Сама покупала. Кстати, о клумбах. Может подумаешь над тем, чтобы создать какого-нибудь зомби для ухода за садом? Я хочу завтра побеседовать с фермером и понадобятся постоянные рабочие руки для ухода за растениями.

Ирган от неожиданности поперхнулся. Ну вот, еще немного и яд не понадобится, я и так прекрасно справляюсь! Откашлявшись, мужчина продолжил.

Поделиться с друзьями: