Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

тоном. – Тебе стоит скорее покинуть этот берег, юноша.

Флинт взял себя в руки, я видела, как он проглотил злые слова.

– С вашего позволения, - сказал он осторожно, - я останусь до завтра.

Карга посмотрела на меня.

– Пожалуйста, - сказала я.

Она не сказала ни да, ни нет, она смотрела, как Флинт забирается в лодку и передает

сумки, покрывала и сверток с оружием Тали. Если Тали была рада получить ножи обратно,

она не подала виду, просто забрала вещи и разложила их на причале. Она держала себя в

руках, но ее тело говорило о другом. Я попыталась помочь, но она прошептала:

– Я сделаю это, Нерин.

Флинт ступил на причал.

Я ждала, что Карга скажет, что Флинту нужно уходить. Такое решение было в ее

стиле. Но она промолчала, посмотрела на селки, чья голова еще была над водой у лодки. А

потом он нырнул и пропал из виду. Карга посмотрела на рыбака, он убрал крюк. Судно

развернулось и направилось в море. Селки плыл рядом, темная тень не отставала. Карга не

оглянулась.

Молчание длилось пару мгновений. А потом рыбак закинул на плечо одеяла, подняв

две сумки, а Тали – оружие. Я посмотрела на извилистую тропу. Я хотела быть сильной. Я

хотела, чтобы Тали мной гордилась. Я хотела показать Флинту, что я была достойным

членом мятежников Регана. Но грудь болела, ноги тряслись, перед глазами расплывалось.

– Дайте перевести дыхание, - попросила я, а, может, подумала, камни и море

закружились, я падала вниз, все ниже.

А потом я оказалась в руках Флинта, в следующий миг я висела на его плече головой

вниз.

– Прости, Нерин, - сказал он. – Но подъем крутой, мне нужна свободная рука, чтобы

поднять тебя.

Мы шли по тропе. Я вскоре закрыла глаза. Не я сейчас шагала по камням, хоть и

была в сознании. Я стиснула зубы и приказывала себе не падать в обморок.

Все хорошо, - сказал Флинт. – Я держу тебя. Мы скоро будем в укрытии.

– Поверить не могу, что она сделала это с тобой, - донесся сзади голос Тали. – А если

бы ты умерла там?

– Я думала… ты… - выдавила я.

– Тшш, - сказал Флинт.

Мы добрались до вершины утеса, и он осторожно опустил меня на ноги. Мои колени

подкосились, я не могла стоять. Он подхватил меня снова, в этот раз будто ребенка, и мы

пошли дальше. Остров был маленьким. Мы вскоре добрались до южного поселения, и

было оно примерно в миле. Размер удивил меня. Здесь было около двадцати домиков,

каждый окружал забор из камня, за ним был огород. Деревьев было мало, но я заметила

несколько кривых стволов, ставших такими от ветров. От костров поднимался дым,

ходили курицы. Неподалеку было слышно овец. Это место напоминало Олбан до

Кельдека.

Мы добрались до одного из домиков, а я боролась со сном. Рыбак опустил на

крыльце сумки, обменялся парой слов с Тали и ушел. Тали открыла дверь. Флинт внес

меня внутрь и уложил на кровать. Я слишком устала, чтобы делать что-то еще.

– Вставай, ты же мокрая, - Тали вытащила из сундука вещи. – Флинт, отвернись.

Он занялся огнем в камине, пока Тали помогала мне раздеться и одеться в

одолженные вещи – белье, шерстяное платье и теплую шаль.

– Здесь щедрый народ, - сказала она, пытаясь пальцами распутать мои волосы, но

сдавшись. – Нам дали этот дом, одежду, еду и топливо, - она криво улыбнулась. – Даже не

похоже на Олбан, да? Но таким Олбан должен был быть.

Она собрала мою мокрую одежду и унесла. Флинт укрыл меня одеялом, а потом

убрал с моего лица волосы и посмотрел на меня. Я могла думать лишь о том, что просплю

слишком долго, и когда проснусь, он уйдет. Я так хотела это драгоценное время. Я не

могла снова потерять его.

– Разбуди меня, - прошептала я. – Прошу. Вскоре… Флинт… почему… ты здесь?

– Сон. Я увидел тебя на островке среди бури. Ты кашляла, как прошлой осенью,

когда ты чуть не умерла. Как я мог не вернуться?

Стоило понять это, когда я увидела его в своем сне, но я не подумала, что он может

так поступить.

– Видела тебя… - прошептала я. – Похожий на смерть… бежал… рискованно… от

остальных… король…

– Не думай об этом, - сказал Флинт.

– Но… как же…

– Спи, - последовал приказ. – Обещаю, мы разбудим тебя в сумерках. Ты можешь тут

согреться, поесть и прийти в себя.

– Не…

Тали появилась рядом с ним, опасно хмурясь.

– Молчи, Нерин. Ты в безопасности, можешь отдохнуть. Мы будем рядом с тобой,

когда ты проснешься. Никто не уйдет. Закрывай глаза и не говори.

Я привыкла ее слушаться, закрыла глаза и сдалась сну.

К ночи я отдохнула. Я приняла ванну, а потом выпила овощной бульон, съела

краюшку хлеба с отрубями и чашку разбавленной медовухи. Еду принесла местная

женщина. Она не вошла, но я заметила ее в дверях, она поговорила с Тали и передала

корзинку. И что-то еще – Тали достала флакон с пробкой из зерна и добавила каплю в

мою медовуху.

– Мне дали указания. Карга, когда привезла меня суда. Нужно привести тебя в

порядок. Все продумано. Удивительно, что она не отдавала мне приказы, пока я ждала

тебя здесь.

– Что ты делаешь?

Тали пожала плечами.

– В таком месте всегда есть работа. Чинить вещи, копать грядки, помогать с овцами.

Нужно же отплатить за щедрость.

Дом отдали нам. В одной большой комнате стояло несколько кроватей, в задней

части дома – туалет, а еще загон для животных зимой. Из животных здесь был лишь

серый кот с рваным ухом, который пришел, пока я спала, и устроился на моих ногах. Мы

устроились втроем на скамейках у огня. Я проснулась не из-за Тали или Флинта, а из-за

Поделиться с друзьями: