Полина Морозова
Шрифт:
Прозвенел звонок. Огни на люстре начали постепенно затухать. Когда последний огонек погас, осветилась оркестровая яма с музыкантами и дирижером, стоявшим на небольшом возвышении. Он взмахнул палочкой, и послышались звуки Увертюры. После открылся занавес, и глазам Полины предстала сцена. В центре была установлена высокая елка, очень красиво наряженная: золотые и серебряные шары, висевшие на ветвях – украшены кружевами, бусы, оплетавшие ель, отражали огни гирлянд. Верхушка елки была увенчана белым ангелом с серебристыми крыльями. Вся сцена сейчас представляла собой гостиную, в которой в начале представления появляются гости. Шумной гурьбой вбегают дети, среди которых дочь и сын хозяина дома – Мари и Фриц, и любуются елкой. Далее разворачивается основное действие. Дети, получившие новогодние подарки, танцуют под звуки марша. После раздачи подарков вновь танцуют дети, а затеи и их родители. Но вот часы таинственно бьют, и при каждом ударе сова на часах машет крыльями. Появляется новый загадочный гость – Дроссельмейер и заставляет танцевать игрушки, чем приводит детей в восторг. Затем Дроссельмейер дарит Мари и Фрицу новую забавную игрушку – Щелкунчика. Щелкунчик очень нравится Мари, она хотела бы забрать куклу себе, но Фриц отнимает Щелкунчика и ломает его. Охладев к поломанной игрушке, мальчик бросает Щелкунчика. Мари берет куклу на руки и танцует с ней очень нежный танец. После отъезда гостей, Мари укладывается в постель и берет с собой Щелкунчика. Меняются декорации и действующие лица. Мари видит удивительный сон. Сражение игрушек и мышей, превращение Щелкунчика в прекрасного принца, вальс снежных хлопьев, испанский, арабский, китайский и русский танцы, танец пастушков и вальс цветов – одно за другим действия сменяют друг друга и разворачиваются перед зачарованными маленькими зрителями. И вот, наконец, танец принца и Феи Драже, завораживающий воображение и яркий потрясающий финал – танец Феи Драже.
Полина не могла оторвать взгляд от сцены. У нее захватывало дух, когда легкие балерины порхали как перышки. Как красивы, точны и изящны были их движения! Больше всего девочке понравился Вальс снежных хлопьев, танцуя который балерины кружились по сцене, как серебристые снежинки. И конечно, Полину покорила Фея Драже. Но больше всего ее поразила девочка, исполняющая партию маленькой Мари. Юная балерина на вид была не намного старше Полины, но как она танцевала! А восхитительная музыка – она приводила Полину в восторг и заставляла трепетать сердечко. Сегодня девочка навсегда полюбила балет.
Глава 3
Представление подошло к концу. Все артисты балета вышли на сцену, и дети аплодировали им стоя. Они никогда не видели такого восхитительного зрелища, и оно произвело на них глубокое впечатление. Было немного жаль, что представление подошло к концу.
После, детей проводили в небольшой, тоже украшенный по-новогоднему, зал, где стояли накрытые столы с угощениями. Здесь было очень много вкусного: пирожные, торты, конфеты, фрукты, мармелад. Полина никогда в жизни не видела такого изобилия. В приюте на праздники всегда угощали сладкими, испеченными приютскими поварами, пирогами или тортами. Они были вкусными, но все же не могли сравниться с сегодняшним угощением. Детишки наелись вдоволь, а то, что осталось, им завернули с собой.
Когда чаепитие закончилось, воспитанники спустились в нарядный холл, где Дед Мороз и его внучка Снегурочка вручили каждому долгожданный подарок. Полине, к ее большой радости, досталась кукла с фарфоровым лицом и длинными шелковистыми волосами, в красивом атласном платье и в шляпке. На ногах у куклы были прелестные туфельки, а руках она держала сумочку. На платьице куколки очень красивыми витиеватыми буквами было вышито: «София». Полине очень понравилось это имя, и она решила оставить его для куклы. Девочка сразу прижала игрушку к сердцу, и София стала ее любимицей, а в последствии – неизменной спутницей. Кукла сидела у Полины на коленях, когда она читала книги, отправлялась с девочкой на прогулки, ей доверялись тайны и секреты. Полине казалось, что куколка ее внимательно слушает и все понимает, а, кроме того, сочувствует ей ведь она, в сущности, так же одинока, как и девочка. Ночью Полина аккуратно укладывала куколку с собой в постель. Девочка направляла на игрушку всю свою нежность, ведь каждый человек в жизни должен иметь близкое существо.
После вручения подарков детям разрешили немного побродить по сказочно украшенному залу. Полина подошла к большой ели в центре холла. Девочка все еще была под впечатлением от впервые увиденного балета. Ей вспоминались звуки прекрасной музыки и перед глазами то и дело возникали сцены представления. Балерины казались девочке существами из другого мира: прекрасные, легкие, они порхали над сценой, практически не касаясь пола, и двигались как во сне. Полина обошла вокруг елки и неожиданно увидела на одной из веток маленькую балерину из прозрачного стекла в серебристой пачке – она как будто застыла в прыжке. Девочка слегка коснулась игрушечной балерины и та закачалась на ветке, переливаясь и сверкая в свете гирлянды.
«Как бы мне хотелось стать когда-нибудь балериной и научиться так же танцевать!» – неожиданно подумала Полина. Она закрыла глаза и перед ее мысленным взором пронеслась стайка балерин. – «Я хочу так танцевать!», – повторила про себя девочка. Она открыла глаза – стеклянная балерина все еще мерно покачивалась на ветке.
От этих мыслей Полину отвлекло появление в нарядном холле двух персонажей из сказки-балета. Фея Драже и Прекрасный Принц легко спустились по ступенькам мраморной лестницы и, пройдя через холл, остановились у главной елки. Их сразу же окружили ребята – воспитанники приюта, и самые маленькие, и дети постарше – всем хотелось рассмотреть поближе этих великолепных танцоров. Балерина, танцевавшая Фею Драже, даже разрешила некоторым девочкам потрогать свой красивый костюм. У малышек просто разгорелись глаза, когда они своими маленькими пальчиками перебирали складки на пачке из нескольких слоев розового фатина, расшитого блестками и мелкими бусинами. Дети не сводили восхищенных глаз с красавицы-балерины и ото всюду сыпались вопросы: «Трудно ли стоять на носочках?», «Это не больно?», «А я смогу вот также поднять ногу?», «А что балерины едят?», «Я слышала, что балерины почти ничего не едят, это правда?». Фея Драже очень тепло улыбалась детишкам, отвечала на все задаваемые ребятами вопросы и давала автографы тем, кто об этом просил. По просьбе девочек, она поднялась на носочки и отвела одну ножку назад, вызвав тем самым бурю восторга. Принц-щелкунчик, персону которого конечно затмило великолепие Феи Драже, в это время сражался сразу с несколькими противниками – теми мальчишками, кому посчастливилось сегодня получить в подарок от Деда Мороза игрушечную шпагу.
Полина стояла немного в стороне и во все глаза смотрела на Фею Драже. Балерина казалась девочке самым прекрасным и неземным созданием. Полина в этот момент чувствовала, что в ее душе навсегда останутся каждое движение, каждый жест и каждая деталь в костюме танцовщицы. Девочке очень хотелось подойти к ней и поговорить, расспросить о балете и о том, как становятся балеринами, но не могла решиться. Она так и не сдвинулась с места, пока голос Антонины Евгеньевны не возвестил о том, что нужно было собираться в дорогу. Полина, вслед за другими воспитанниками, прошла в гардероб, вынула из сумочки номерок и обменяла его на свое пальто. Она надела шапочку, обмотала дважды вокруг шеи длинный белый шарф и концы его выпустила поверх пальто. Белые пушистые варежки завершили наряд. Девочка с сожалением покидала театр – этот сказочный мир, наполненный прекрасными звуками, красотой движений и магией слов. Сказочные герои – Дед Мороз, Снегурочка и Фея Драже с Прекрасным Принцем – стояли под высокой елкой и, прощаясь с ребятами, махали им рукой. Полина окинула прощальным взглядом нарядный холл и, последний раз взглянув на прекрасную балерину, вышла с остальными детьми за пределы театра.
На улице уже стемнело. Воспитанники заняли свои места в автобусе и отправились в обратный путь.
Новая кукла сидела у Полины на коленях, и девочка гладила рукой ее прекрасные волосы. На соседнем сиденье расположилась Маринка Ускова. Ей в подарок достался большой белый плюшевый медведь, и она была в восторге от новой игрушки. В автобусе стоял тихий гул голосов: дети делились впечатлениями о поездке, но в пол голоса, так как очень устали. Маринка молчала. Усталая, она сидела погруженная в свои мысли и лишь иногда улыбалась. Полина, все еще под впечатлением от балета, тоже молчала. Впереди ее ждали тепло приюта, вкусный ужин и приятный вечер, когда, немного отдохнув, можно вдоволь наговориться с подружками о событиях сегодняшнего дня. За окном автобуса было темно, и Полина от нечего делать закрыла глаза. Ее немного укачало, и девочка задремала. И вот Полина уже стоит на сцене перед полным зрительным залом. Она в белоснежной легкой пачке и белых пуантах на атласных лентах. Ей аплодируют и кричат «Бис!». Тогда девочка поднимается на носочки и начинает кружиться по сцене. Вот Полина делает подскок, взлетает над сценой и начинает подниматься все выше и выше, как будто порыв ветра несет ее вверх. И вот она уже летит среди ветвей огромной ели, украшенной по-новогоднему… Мелькают большие разноцветные блестящие шары… Огни гирлянды слепят глаза… Стеклянная балерина, ростом с Полину, покачивается на ветки ели, но вдруг она как-будто ожила и обратилась к девочке по словами:
– Ты хочешь стать балериной?
– Но я уже балерина! – удивилась Полина. – Посмотри на мне балетные туфельки, пачка и я танцую!
– Нет, не говори глупости, ты ничего не умеешь, тебе еще нужно многому научиться.
– Да нет же, ты не понимаешь! Я балерина и всегда ею была, – продолжала твердить Полина.
– Что ж, посмотри на себя.
Девочка посмотрела вниз и увидела, что на ней нет ни пуантов с атласными лентами, ни воздушной пачки, а лишь ее обычное платьице. И тут, что-то как-будто дернуло девочку вниз, и она полетела с огромной высоты…
Полина проснулась, когда автобус остановился. Они вернулись в приют.
Все собрались в уютной столовой детского приюта. Поварихи, Дарья Петровна и Анна Никитична, уже накрыли столы, и от тарелок с горячим поднимался пар. Полине очень хотелось выпить чаю с дороги, и она обрадовалась, когда увидела рядом с тарелкой чашку ароматного горячего чая. Дети проголодались и рисовая каша с тушеным мясом, и без того отличные, показались еще вкуснее. Потом пили чай с творожной запеканкой и конфетами, привезенными с праздника. Все с приятностью вспоминали прошедший день. У каждого сохранилось от него какое-то яркое впечатление: кто-то восхищался сказочным убранством театра, кто-то балетом и прекрасными балеринами, кому-то больше запомнились подарки и угощение. Но всех без исключения покорила балерина, исполняющая партию Феи Драже. После чая еще немного посидели в игровой комнате, но вскоре разошлись по спальням. Усталость взяла свое и к десяти часам вечера в приюте уже все спали.
Глава 4
На следующий день было воскресенье – выходной день от занятий и потому сразу после завтрака Полина попросила у Антонины Евгеньевны разрешения провести утро в гостях у Веры Андреевны. Ведь девочка обычно по воскресеньям бывала в домике у завхоза. Вера Андреевна учила Полину вязать, немного шить и вышивать. Девочке нравились это занятия: они разговаривали, пили чай, Вера Андреевна рассказывала интересные истории из жизни, и утро пролетало незаметно. Но сегодня Полине не терпелось рассказать все о поездке, поэтому она быстро взяла свою сумочку, в которой хранила принадлежности для рукоделия и поспешила через сад к домику завхоза.