Полночная жара
Шрифт:
— Я думаю, что ты не нарочно выболтала маме все мои секреты, а только с целью спасения моей заблудшей души, — сказала Бриджет, отпивая из чашки. — Сахара многовато... Ладно, я тебя прощаю.
— Ну, вот еще! Сахара столько, сколь нужно! — возразила Надин и добавила: — Так или иначе, но вы должны меня простить. — Она пристроилась в кресле с тарелочкой орешков на коленях. — Я сказала ей, что с вами все в порядке, прежде чем вы вырвали у меня трубку.
— Да ну, правда? Ты же у меня сама невинность и добродетель и шествуешь по жизни со знаменем в руках, на котором начертаны золотом мои интересы, разве не так? Как ты думаешь, кто рассказал ей, что я опрокинула спагетти Эндрю на колени?
— Может, птичка на хвосте принесла? — предположила Надин, подбросив в воздух орешек и пытаясь поймать его ртом. — Вы сегодня снова с ним виделись? Во что он был одет? Надеюсь, на нем была юбка, он же шотландец, не так ли? С тех пор как ваша жизнь стала куда интереснее, чем моя, я веду дневник, заимствую ваши истории и, частично меняя имена, представляю, что это происходит со мной. Так что я рассказывала о своем приключении.
— Ты сумасшедшая! Как тебе удалось пройти через допрос моей мамы так, чтобы она не смогла меня вычислить? Это для меня загадка. Слава Богу, у тебя это получилось. Я очень рада, что ты рядом.
— Уж лучше говорить со мной, чем со стенами. Кроме того, раз уж мне не удается найти работу по специальности и преподавать русскую историю, я могу попытаться сочинить на ходу небольшую комедию. Эх, никогда не знаешь, что может произойти. Итак, отвечайте, как у вас с ним было сегодня? Ну, я имею в виду с мистером шотландцем!
Бриджет подняла голову и закрыла глаза, тая от воспоминания о чудесном дне.
— Все прошло хорошо. Нет, правда, хорошо.
— О, силы небесные, мне нужны детали. Как можно больше деталей. Отнеситесь к этому, как к акту милосердия по отношению к лежачему больному. Я уже три недели не ходила на свидания.
Открыв глаза, Бриджет села прямо и сложила руки на коленях. Ей необходимо было выговориться, рассказать кому-нибудь обо всем, иначе то, что накопилось на душе, вырвалось бы наружу подобно расплавленной вулканической лаве.
— Хорошо. В общем, дело обстоит следующим образом. По-моему, я влюбилась в него.
— Черт меня побери! Рассказывайте не торопясь, я хочу все запечатлеть в памяти.
— Да сегодня ничего особенного не случилось, Надин, — сказала Бриджет, надеясь, что не покраснела, произнеся эту наглую ложь. — Я имею в виду... Ну, признаюсь, он поцеловал меня. Я ответила. И мы еще долго целовались. А потом мне пришло время возвращаться в офис, чтобы встретиться с группой избирателей. А ему нужно было бежать на работу, чтобы спасать отечество. Хотя, не будь у нас обоих назначены встречи... — Она не стала заканчивать фразу, в воздухе повисла многозначительная пауза.
— Слушайте, а как он целуется? Я в том смысле, что есть масса вариантов. Но большинство мужчин жутко слюнявые. А у него с этим как? Вообще-то, он, похоже, не из тех. Так какую оценку вы ему выставляете?
Бриджет закатила глаза.
— Ты имеешь в виду по шкале от единицы до десятки?
— Именно. От единицы до десятки.
— Ладно, — усмехнулась Бриджет, понимая, что хвастать нехорошо, но ничего не могла с собой поделать. — Он целуется баллов так примерно на четырнадцать-пятнадцать.
— Нет! Не говорите так! Максимум десять, это я еще понимаю. Даже двенадцать, допустим... Но не четырнадцать!
— Скорее все-таки пятнадцать. Или девяносто семь. Он абсолютный победитель. Рядом никого быть не может, Надин. Серьезно.
— Значит, он мистер Поцелуй года! Так, остановитесь, дайте перевести дыхание, а то я умру прямо здесь, на месте. Но, главное, что будет у вас дальше?
Бриджет рассмеялась, но затем ее улыбка погасла.
— Понятия не имею, что будет. Я хочу сказать, что для него это, кажется, серьезно. Только Господь знает, как это серьезно для меня. Но все между нами происходит с такой дикой скоростью, если не считать те четыре дня, что мы не виделись. Это были четыре самых длинных, самых тяжелых, самых тоскливых дня в моей жизни. Как это может быть, что знаешь человека всего один день, а потом не в состоянии представить без него всю свою жизнь?
Надин стянула очки со лба, устроила их на носу и глянула на Бриджет через полуопущенные веки.
— Бедняжка потрясена, да? Незачем глядеть в хрустальный шар и гадать на кофейной гуще. Я вижу прекрасное свадебное платье. Вижу мужчину — темноволосого и красивого. Вижу маленьких детей, смеющихся и счастливых. Вижу большой прекрасный дом и огромную кухню... — ласково усмехнулась Надин.
— Если бы ты ее и правда видела! — воскликнула Бриджет. — Господи, это мечта, а не кухня!.. Сегодня мы встретились возле дома в Белгрейвз, которым владеет Эндрю и его семья. Раньше там было посольство Далмации.
— Право, вы меня разыгрываете! Посольство Далмации? Это же особняк!
— Это больше, чем особняк, — призналась Бриджет. — Это самая настоящая городская усадьба с огромным садом. Сейчас там никто не живет. И Эндрю сказал мне, что его семья собирается это продавать. О, кроме всего прочего, я сегодня познакомилась с Хильдой Грюнер, младшей дочерью посла Далмации. Она пришла, чтобы попытаться найти кое-какие вещи, которые прислуга забыла упаковать, когда перевозили имущество посольства в новую резиденцию.
— Как она выглядит? Я никогда не встречалась с младшими дочерьми послов. Да и со старшими тоже.
— Чудесная девушка, славная и очень хорошенькая. Жаль, что она не нашла то, что искала. Но Эндрю сказал, что она может вернуться когда угодно и посмотреть еще раз.
— Жалко, что я не была в этом доме. Кажется, вы совершенно им очарованы.
— Я не просто очарована. — Бриджет смолкла на мгновение, потом пожала плечами. — Могу я доверить тебе одну тайну и не беспокоиться, что об этом тут же станет известно всему свету, а значит, и моей матери? Ты понимаешь, о чем я?
— Конечно! — быстро ответила Надин. — Всему свету я рассказываю только о пустяках. Вы же не брали с меня слово хранить тайну по поводу спагетти. А то, что вы хотите сказать, действительно так важно?
— Очень! Ну, слушай. У Эндрю есть двоюродный брат, Юджин Боттомли, адвокат. Вся история с домом ему хорошо известна. Эндрю с ним советуется, понимаешь? Это он рассказал мне про него сегодня. И я позвонила ему, когда вернулась в офис. Юджину, я имею в виду.
Надин выпрямилась в кресле, поджав под себя ноги.
— Минутку. Вы говорили с его двоюродным братом? Говорили о доме, так ведь? Зачем?
Бриджет громко вздохнула.
— Мне кажется... То есть я хочу купить этот дом на деньги моего доверительного фонда и подарить его Эндрю.
Несколько секунд Надин оставалась сидеть с отрытым ртом, затем быстро заморгала и произнесла с дрожью в голосе:
— Все наставления вашей матушки, видно, прошли мимо ваших ушей. Вы собираетесь купить его и вручить Эндрю в качестве подарка? Но хоть скажите, это случится до того, как он сделает вам предложение, или после?