ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5

Гончаров Иван Матвеевич

Шрифт:

4-5 когда мы так часто видимся / когда мы так близко живем друг от друга и так часто видимся

6 Надо было бы / Надо бы было

7 тогда мы оба избавились бы / Начато: тогда не при‹шлось?›

9-10 оба вдруг сделались больны / оба сделались больны

13 отрезвляться от очарования / отрезвляться от обаяния

13-14 Где напасешься / Где взять

14-15 остановиться ~ по ее склону / остановиться и не увлечься тем, что так увлекательно и непобедимо, как ваш взгляд, ваша красота, грация, ваше пение

16 Дальше / Я дальше

18-19 Я только сегодня, в эту ночь, понял / Теперь я только понял

19-20 После: ноги мои – в увлечении

23 на дне этой пропасти / на дне пропасти

24 будете, как чистый ангел, летать / будете летать

25 захотите ли бросить / захотите ли после бросить

34 И вот я / И я

36-37 в виде легкого, улыбающегося видения / в виде шутки

37 пока она звучала / а. Начато: пока вы б. пока она робко звучала

38 носилась / а. являлась б. проговари‹валась›

38 в запахе / в аромате

43 ваши досуги / все ваши досуги

С. 250-251.

44-1 и тогда, то есть теперь только, я испугался / а. и, наконец, мы высказали [свобо‹дно›]‹друг› другу всю [тревогу] тайну б. и, наконец, я испугался,

С. 251.

4 звучит в этом? / звучит из этого.

5 позже / позднее

6 в мое существование / в мою жи‹знь›

10 спешу / спешу я

12 Слов: Я только хочу доказать вам – нет.

13 ваше настоящее люблю / ваше люблю

13 не есть / Начато: есть т‹олько?›

13-14 не есть настоящая любовь, а будущая / не есть настоящая любовь

307

17 высказывается иногда у женщин / высказывается

23-24 вот что следовало бы / вот что бы следовало

26 Слова: наконец – нет.

31 После: другой придет – а может быть, и не придет

33 Теперь уже я думаю иначе. А что / Теперь, теперь я думаю: а что

34-35 не роскошью жизни / не роскошью бытия

35-36 любовь вопьется в сердце / она прирастет к сердцу

37 оторваться / оторвать

37 Худо будет / Будет

40 После: А то… – начато: Да если не перевернуть медаль

41 я пишу / я это пишу

43-44 достанет ли духу, сами посудите! / у меня недостанет духа.

С. 252.

5 заговорю опять не то / заговорю опять другое

13-14 растравлять сожаление / растравлять недосказ‹анное›

15 на почве чувства / на почве любв‹и›

16 семена / и семена

20 После: в далекий путь. – Вы идете [дальше] далеко, в путь жизни, я остаюсь и чувствую глубокую печаль, наказание за неосторожное, позднее увлечение. Я делаю свое дело прямо, честно и благоразумно. Кто знает, как вы милы, добры, свежи телом и [серд‹цем›] душой, тот оправдает меня, что я не сделал этого раньше. Но и теперь не поздно – даже для меня, а для вас и подавно. Я забуду о вас через полгода, вы обо мне – через месяц (хотите пари?). Даже будете [с улыбк‹ой›] смеяться, говорить: «Да, я его не любила, он был прав», – и скажете мне «спасибо», когда [вый‹дете замуж›] полюбите опять, уж не ошибкой, что я опомнился вовремя.

21 чрез / через

22-23 это душевный антонов огонь / это истинный пожар, душевный антонов огонь

23 И теперь / Теперь

23 я уже / я

25-26 увижу – не увижу / увижу Далее было начато: была не бы‹ла›

28 Слова: хотя – нет.

29-30 но он знаком мне ~ не управлюсь / потому что волнение

33-34 не видаться / не видеться

34 на всё решаюсь / на многое решаюсь

35 В своей глубокой тоске немного утешаюсь / Утешаюсь

39-40 послужит руководством / послужит опытом и руководством

40 нормальной / настоящей

41 улетайте скорее / Начато: улетайте пр‹очь›

41-44 скорее, как испуганная птичка ~ сели невзначай! / скорее с той ветки, на которую сели ошибкой!

С. 253.

1 писал / писал письмо

2 щеки горели / щеки не были бледны, а горели

308

2-7 Текст: Письмо вышло длинно ~ груз души в письмо». – вписан на полях со знаком вставки.

5-7 «Странно! ~ груз души в письмо» / Он был почти счастлив.

9 После: сказал он. – начато: Отдай

10 ему / человеку

12 в самом деле стало / а. сделалось б. стало *

14 После: сигару. – начато: У него

15-16 Он представлял себе / Он думал

18 Он наслаждался / а. Он почти наслаждался б. Он чуть не вскрикивал от волнения и наслаждался

19 с замиранием сердца / с замиранием

20-21 не читает ли уже Ольга письмо / не читает ли уж Ольга письм'a

21 После: в передней тихо. – И Захара не было.

24-26 Текста: Тайный голос тут же шептал ~ Но он заглушал этот голос. – нет.

27 Чрез / Через

27 Захара / его

27 тот / он

40 После: – Никак нет – сказал Захар

41 потом отдать / потом велели отдать

43 Фразы: – Нет, нет, ты… просто душегубец! – нет.

С. 254.

1-5 Текст: Захар принес письмо ~ глядя в сторону. – вписан на полях со знаком вставки.

1 принес письмо / а. вытащил пись‹мо› б. Начато: вытащил из карман‹а›

4 – У меня руки / – Руки

6 Обломов / он

8-9 пожаловался он ей / сказал он и пожаловался ей на него. Далее: – Ах ты ‹1нрзб›, – сказал он с яростью.

– Ну, еще новое выдумал, – подумал Захар.

Поделиться с друзьями: