Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
Шрифт:
4-5 когда мы так часто видимся / когда мы так близко живем друг от друга и так часто видимся
6 Надо было бы / Надо бы было
7 тогда мы оба избавились бы / Начато: тогда не при‹шлось?›
9-10 оба вдруг сделались больны / оба сделались больны
13 отрезвляться от очарования / отрезвляться от обаяния
13-14 Где напасешься / Где взять
14-15 остановиться ~ по ее склону / остановиться и не увлечься тем, что так увлекательно и непобедимо, как ваш взгляд, ваша красота, грация, ваше пение
16 Дальше / Я дальше
18-19 Я только сегодня, в эту ночь, понял / Теперь я только понял
19-20 После: ноги мои – в увлечении
23 на дне этой пропасти / на дне пропасти
24 будете, как чистый ангел, летать / будете летать
25 захотите ли бросить / захотите ли после бросить
34 И вот я / И я
36-37 в виде легкого, улыбающегося видения / в виде шутки
37 пока она звучала / а. Начато: пока вы б. пока она робко звучала
38 носилась / а. являлась б. проговари‹валась›
38 в запахе / в аромате
43 ваши досуги / все ваши досуги
С. 250-251.
44-1 и тогда, то есть теперь только, я испугался / а. и, наконец, мы высказали [свобо‹дно›]‹друг› другу всю [тревогу] тайну б. и, наконец, я испугался,
С. 251.
4 звучит в этом? / звучит из этого.
5 позже / позднее
6 в мое существование / в мою жи‹знь›
10 спешу / спешу я
12 Слов: Я только хочу доказать вам – нет.
13 ваше настоящее люблю / ваше люблю
13 не есть / Начато: есть т‹олько?›
13-14 не есть настоящая любовь, а будущая / не есть настоящая любовь
307
17 высказывается иногда у женщин / высказывается
23-24 вот что следовало бы / вот что бы следовало
26 Слова: наконец – нет.
31 После: другой придет – а может быть, и не придет
33 Теперь уже я думаю иначе. А что / Теперь, теперь я думаю: а что
34-35 не роскошью жизни / не роскошью бытия
35-36 любовь вопьется в сердце / она прирастет к сердцу
37 оторваться / оторвать
37 Худо будет / Будет
40 После: А то… – начато: Да если не перевернуть медаль
41 я пишу / я это пишу
43-44 достанет ли духу, сами посудите! / у меня недостанет духа.
С. 252.
5 заговорю опять не то / заговорю опять другое
13-14 растравлять сожаление / растравлять недосказ‹анное›
15 на почве чувства / на почве любв‹и›
16 семена / и семена
20 После: в далекий путь. – Вы идете [дальше] далеко, в путь жизни, я остаюсь и чувствую глубокую печаль, наказание за неосторожное, позднее увлечение. Я делаю свое дело прямо, честно и благоразумно. Кто знает, как вы милы, добры, свежи телом и [серд‹цем›] душой, тот оправдает меня, что я не сделал этого раньше. Но и теперь не поздно – даже для меня, а для вас и подавно. Я забуду о вас через полгода, вы обо мне – через месяц (хотите пари?). Даже будете [с улыбк‹ой›] смеяться, говорить: «Да, я его не любила, он был прав», – и скажете мне «спасибо», когда [вый‹дете замуж›] полюбите опять, уж не ошибкой, что я опомнился вовремя.
21 чрез / через
22-23 это душевный антонов огонь / это истинный пожар, душевный антонов огонь
23 И теперь / Теперь
23 я уже / я
25-26 увижу – не увижу / увижу Далее было начато: была не бы‹ла›
28 Слова: хотя – нет.
29-30 но он знаком мне ~ не управлюсь / потому что волнение
33-34 не видаться / не видеться
34 на всё решаюсь / на многое решаюсь
35 В своей глубокой тоске немного утешаюсь / Утешаюсь
39-40 послужит руководством / послужит опытом и руководством
40 нормальной / настоящей
41 улетайте скорее / Начато: улетайте пр‹очь›
41-44 скорее, как испуганная птичка ~ сели невзначай! / скорее с той ветки, на которую сели ошибкой!
С. 253.
1 писал / писал письмо
2 щеки горели / щеки не были бледны, а горели
308
2-7 Текст: Письмо вышло длинно ~ груз души в письмо». – вписан на полях со знаком вставки.
5-7 «Странно! ~ груз души в письмо» / Он был почти счастлив.
9 После: сказал он. – начато: Отдай
10 ему / человеку
12 в самом деле стало / а. сделалось б. стало *
14 После: сигару. – начато: У него
15-16 Он представлял себе / Он думал
18 Он наслаждался / а. Он почти наслаждался б. Он чуть не вскрикивал от волнения и наслаждался
19 с замиранием сердца / с замиранием
20-21 не читает ли уже Ольга письмо / не читает ли уж Ольга письм'a
21 После: в передней тихо. – И Захара не было.
24-26 Текста: Тайный голос тут же шептал ~ Но он заглушал этот голос. – нет.
27 Чрез / Через
27 Захара / его
27 тот / он
40 После: – Никак нет – сказал Захар
41 потом отдать / потом велели отдать
43 Фразы: – Нет, нет, ты… просто душегубец! – нет.
С. 254.
1-5 Текст: Захар принес письмо ~ глядя в сторону. – вписан на полях со знаком вставки.
1 принес письмо / а. вытащил пись‹мо› б. Начато: вытащил из карман‹а›
4 – У меня руки / – Руки
6 Обломов / он
8-9 пожаловался он ей / сказал он и пожаловался ей на него. Далее: – Ах ты ‹1нрзб›, – сказал он с яростью.
– Ну, еще новое выдумал, – подумал Захар.