ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

Вместо: с вашим бофрером или вашего бофрера зятем, — в ж. ред.: с вашим зятем,

Ч. IV, гл. X.

Стр. 407, строка 15.

Вместо: * Сергей Иванович. — в ж. ред.: Сергей Дмитрич.

Стр. 407, строка 16.

После слов: Степан Аркадьич, — в ж. ред.: радуясь тому возвышенному тону, который принимал разговор.

Ч. IV, гл. XI.

Стр. 410, строки 27—28.

После слов: кроме Кити и Левина. — в ж. ред.: Они слышали, про что говорилось.

Стр. 410, строка 28.

Вместо: Сначала — в ж. ред.: И сначала

Стр. 412, строка 6.

После слов: этого человека. — в ж. ред.: Он испытывал теперь новое чувство нежности и даже умиления к этому человеку.

Ч. IV, гл. XII.

Стр. 414, строка 6.

Вместо: ударяя — в ж. ред.: с удовольствием ударяя

Стр. 414, строки 39—40.

После слов: со слезами на глазах. — в ж. ред.: Она знала, что надо делать то, что она делала, — нести крест.

Стр. 415, строка 13.

Вместо: и мутные глаза — в ж. ред.: и глаза, блестя более обыкновенного,

Стр. 415, строки 17—18.

Вместо: * разгорячаясь — в ж. ред.: разгорячась.

Стр. 415, строка 34.

После слов: свою неправоту, — в ж. ред.: не всегда, но чувствует,

Ч. IV, гл. XIII.

Стр. 416, строка 23.

После слов: сейчас уже. — в ж. ред.: на практике

Стр. 417, строка 37.

После слов: Он подтверждал это тем, — в ж. ред.: что он прежде говаривал,

Стр. 418, строка 24.

Вместо: * этого: — в ж. ред.: что этого

Стр. 418, строка 36.

Слова: написанное — в ж. ред. нет.

Стр. 418, строка 36.

Вместо: подал — в ж. ред.: и подал

Стр. 419, строка 1.

Вместо: * глядящую — в ж. ред.: глядящею

Ч. IV, гл. XIV.

Стр. 420, строка 6.

Вместо: * того, что — в ж. ред.: то, что

Стр. 420, строка 7.

Вместо: Взгляд и улыбка Степана Аркадьича — в ж. ред.: Степан Аркадьевич ничего не сказал, но его восторженный взгляд и улыбка.

Стр. 420, строки 9—11.

Вместо: — Что ж, не пора умирать? кончая: сказал Левин. — в ж. ред.: Он понимал, что это чувство выше слов и что говорить об этом чувстве нельзя, а можно только умиляться, и он с умилением пожал его руку.

Стр. 421, строка 21.

Слова: то, — в ж. ред. нет.

Ч. IV, гл. XV.

Стр. 423, строки 31—32.

Вместо: Денной лакей, уже не Егор, — в ж. ред.: Другой лакей

Стр. 424, строка 1.

Вместо: Левин — в ж. ред.: он

Стр. 424, строка 10.

Вместо: оглядываясь — в ж. ред.: радостно оглядываясь

Стр. 424, строка 25.

Вместо: Они не понимали, — в ж. ред.: Они ничего не знали и не понимали,

Стр. 424, строка 33.

Вместо: Левин — в ж. ред.: он

Стр. 424, строка 38.

Вместо: * по улыбке — в ж. ред.: по его улыбке

Стр. 425, строка 27.

Слов: касаясь его. — в ж. ред. нет.

Стр. 425, строка 28.

Вместо: опустились ему на плечи. — в ж. ред.: опять опустились.

Стр. 425, строки 39—40.

Слов: и сделала то, что она сделала. — в ж. ред. нет.

Ч. IV, гл. XVI.

Стр. 427, строки 1—2.

Вместо: А когда же свадьба? — в ж. ред.: А когда свадьба, мы подумаем.

Ч. IV, гл. XVII.

Стр. 430, строка 10.

Вместо: давно решен — в ж. ред.: давно поднят и решен

Стр. 430, строка 11.

Вместо: * наиболее — в ж. ред.: более

Стр. 430, строка 14.

Вместо: хотя из учтивости и не выказали этого. — в ж. ред.: но не выказали сочувствия только потому, что я поступил иначе.

Стр. 430, строки 15—16.

Вместо: сказал себе Алексей Александрович. — в ж. ред.: сказал он себе.

Стр. 430, строка 16.

Вместо: И, думая только — в ж. ред.: И, только думая

Стр. 430, строка 19.

Вместо: * только что — в ж. ред.: только

Стр. 431, строки 17—18.

После слов: сказал он лакею. — в ж. ред.: Обдумав раз свое положение и предстоящую ему деятельность, Алексей Александрович уже не расстраивал своего решения, придумывая вперед различные случайности, могущие изменить его.

Поделиться с друзьями: