Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

Стр. 337, строка 15.

Вместо: сказал он и опять умолк. — в ж. ред.: Опять установилось молчание.

Стр. 337, строки 16—17.

Вместо: Видя, что он не в силах сам начать говорить, она начала сама: — в ж. ред.: Чувствуя, что она не может говорить с ним ни о чем, прежде чем не поймет, какие будут их отношения, и видя, что он не в силах сам начать говорить об этом, она начала:

Ч. III, гл. XXIV.

Стр. 339, строка 1.

Слов: * заведенное у него — в ж. ред. нет.

Стр. 339, строка 3.

Вместо: * своего — в ж. ред.: его

Стр. 339, строка 8.

Слова: * только — в ж. ред. нет.

Стр. 340, строка 24.

После слов: обманывая себя. — в ж. ред.: Он презирал все другие открытые ему деятельности и считал одну земледельческую деятельность серьезною и настоящею и любил ее одну Ему бы ничего не оставалось, если б он разочаровался в ней.

Стр. 340, строка 26.

Вместо: не только не интересно, но отвратительно, — в ж. ред.: не интересно и отвратительно,

Стр. 340, строка 29.

Слова: Кити — в ж. ред. нет.

Стр. 341, строка 10.

Вместо: * дамского седла — в ж. ред.: дамское седло

Ч. III. гл. XXV.

Стр. 342, строка 5.

Слов: что ли? — в ж. ред. нет.

Стр. 342, строка 10.

Слова: было — в ж. ред. нет.

Стр. 342, строка 14.

Вместо: пустыми ведрами — в ж. ред.: пустым ведром

Стр. 342, строка 18.

Вместо: Тоже к нам заезжают в ж. ред.: Он тоже к нам заезжает

Стр. 342, строка 20.

Вместо: В середине рассказа старика об его знакомстве с Свияжским, — в ж. ред.: Но старик не успел дослушать ответа,

Стр. 342, строка 21.

Вместо: работники — в ж. ред.: стариковы работники

Стр. 342, строка 26.

После слов: молодой малый. — в ж. ред.: Сзади всех выехал востроглазый мальчик. Он сидел боком на большом игреневом жеребце и один за другим лупил и ел стебли молочая, который он придерживал под мышкой.

Стр. 342, строки 26—27.

Вместо: Отойдя от крыльца, старик подошел к лошадям и принялся распрягать. — в ж. ред.: — Что, отпахали? спросил старик и, отойдя от крыльца, подошел к лошадям и принялся распрягать.

Стр. 342, строка 29.

После слов: — Что это — в ж. ред.: у тебя

Стр. 342, строка 36.

Вместо: — Наладь, — в ж. ред.: Живо! Наладь,

Стр. 342, строка 36.

После слов: — поколе пообедают. — в ж. ред.: Левин смотрел всё время на то, как отпрягали и собирали на другую работу, и привычный хозяйский глаз его видел тут такие приемы, каких никогда он не видел в своих рабочих.

Скорость дела, толковитость, охота, с которыми всё делалось, сытость лошадей — было всё то самое, чего он тщетно желал и никогда не мог достигнуть в своем хозяйстве.

Стр. 343, строка 29.

Вместо: * невозможным. — в ж. ред.: невозможно.

Стр. 343, строка 38.

Вместо: * а тоже — в ж. ред.: и тоже

Ч. III, гл. XXVI.

Стр. 344, строка 20.

Вместо: * предводителем — в ж. ред.: предводитель

Стр. 344, строка 30.

Вместо: в Кити Щербацкую, — в ж. ред.: в Щербацкую,

Стр. 344, строка 30.

Вместо: * как — в ж. ред.: как он не мог

Стр. 345, строка 8.

Вместо: * совершенно — в ж. ред.: и совершенно

Стр. 345, строка 9.

Вместо: * с рассуждением. — в ж. ред.: рассуждениям.

Стр. 346, строка 9.

После слое: на его жизнь. — в ж. ред.: Одно, что мог себе говорить и говорил Левин о нем, это было то, что он всю жизнь не знал ни страстей, ни утрат, ни унижений, ни нужды. Одна забота и горе, которые он мог знать, думал Левин, это была забота и горе о том, что ему делать и как бы повеселее прожить, хотя этой заботы не бывало заметно: так естественно и просто шли у него дела, обязанность, забава, одно за другим. Он был то, что мужики называют: человек неламанный. Но Левин всё-таки не мог понять, как он мог устроить свою жизнь так, чтобы не знать страстей, нужды, утрат, унижений, разочарований, и почему для него в жизни была только пустая форма времени, которую надо было только наполнять как можно лучше.

Стр. 346, строка 34.

Вместо: * важный вопрос — в ж. ред.: важный

Стр. 347, строка 22.

Вместо: и старался не смотреть — в ж. ред.: и вместе с тем не хотел смотреть

Стр. 347, строка 28.

Вместо: * этого — в ж. ред.: это

Стр. 348, строка 10.

После слов: в его речах — в ж. ред.: и не скучая слушал его.

Стр. 348, строка 12.

Вместо: знает — в ж. ред.: знал

Стр. 348, строки 12—13.

Вместо: уничтожит — в ж. ред.: уничтожил бы

Стр. 348, строка 13.

Вместо: не может — в ж. ред.: не мог

Стр. 348, строка 14.

Слова: * ответа — в ж. ред. нет.

Стр. 348, строки 14—15.

Поделиться с друзьями: