Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 81

Толстой Л.Н.

Шрифт:

Любящий вас Л. Толстой.4

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Манджоса и продолженным на почтовой бумаге. Впервые опубликовано в газете «Киевская мысль» 1910, № 326 от 25 ноября. На копии рукой А. П. Сергеенко написано: «Письмо Манджоса и черновой подлинник ответа Льва Николаевича были отданы Львом Николаевичем В. Ф. Булгакову, и Булгаков передал их уже после смерти Льва Николаевича В. Г. Черткову. — А. С.». В. Ф. Булгаков в своем Дневнике в записи от 16 февраля 1910 г. отмечает: «Против обыкновения ответ Льва Николаевича студенту Манджосу не был переписан на ремингтоне в нескольких копиях. С черновой Льва Николаевича я переписал его своей рукой, Лев Николаевич подписал переписанный мною экземпляр, а черновую я сохранил у себя. Не буду говорить, как важен, хотя бы в биографическом отношении, ответ Льва Николаевича Манджосу» (стр. 69). Дата письма определяется записью Толстого в Дневнике 17 февраля 1910 г.: «Получил трогательное письмо от киевского студента, уговаривающее меня уйти из дома в бедность» (т. 58, стр. 18).

Борис Манджос — студент Киевского университета, прислал Толстому письмо из Киева от 14 февраля 1910 г., в котором убеждал Толстого отказаться от графства, раздать все имущество, уйти из дома и нищим пробираться из города в город. Письмо это было опубликовано с существенными изменениями вместе с ответным письмом Толстого в указанном выше номере «Киевской мысли».

1 В черновике зачеркнуто: уже давно <ко> гложет меня

2 В черновике зачеркнуто: было

3 К копии слово: но пропущено.

4 Подпись в черновике рукою В. Ф. Булгакова.

На письмо Толстого Манджос ответил письмом от 20 февраля 1910 г. из Ровно (почт. штемпель), в котором благодарил Толстого за ответ.

На конверте помета Толстого: Б[ез] о[твета].

* 133. С. В. Гаврилову.

1910 г. Февраля 18. Я. П.

18 февраля 1910 г. Ясная Поляна.

Благодарю вас за ваше письмо. Для меня ясно, что вы живете той же жизнью, какой и я, если вы в том ужасном и исковерканном виде, в котором появилась статья, поняли ее.1

Да, задача нашей жизни только в том, чтобы очистить свою телесную оболочку так, чтобы то безвременное, непространственное духовное начало, которым мы живем, проявилось бы в нас в наибольшей полноте.

Любящий вас Лев Толстой.

Сергей Васильевич Гаврилов (см. т. 78) в письме из Симбирска от 13 февраля 1910 г. писал о «радостном» впечатлении, полученном им от статьи Толстого «Последний этап моей жизни».

1 О статье «Последний этап моей жизни» см. письмо № 115.

* 134. М. А. Мамедханлы.

1910 г. Февраля 18. Я. П.

18 февраля 1910. Ясная Поляна.

Очень благодарю вас за письмо и книгу (книги же не получил). Я составляю ряд доступных и по цене, и по изложению книжек о главнейших религиозных учениях мира. Хочу составить также книжку и о бехаистах и потому рад материалу, нужному для такого издания.1

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Мамедханлы.

Мирза Алекпер Мамедханлы — сектант-бехаист из Баку, в письме от 10 февраля 1910 г. писал Толстому о том уважении, которое питают к нему бехаисты, сообщал о получении ноябрьского письма и о посылке своего «нового произведения» «Баб Беха-Улла и Абдул Беха». В письмах 1909 г. подписывался Мамедханов.

1 Намерение это осталось неосуществленным.

* 135. М. П. Барманскому.

1910 г. Февраля 19. Я. П.

19 февраля 1910 г. Ясная Поляна.

Я не знаю и не могу знать, что нужно или не нужно русскому народу. Про себя же знаю твердо, что обрядность совершенно несовместима для меня с тем, основанным на христианских началах, мировоззрением, которым живу. Знаю, что это так и для всех без исключения людей, живущих или старающихся жить христианской жизнью.

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Барманского и подписанным инициалами «Л. Т.».

Михаил Петрович Барманский — студент первого курса Московского университета. Свое письмо Толстому из Орла от 17 февраля 1910 г. (почт. штемпель) подписал: «столяр». В этом письме Барманский писал: «Представьте себе Россию без церкви со всею ее обрядностью, которая существует с укрепления православия, на которой сложился весь характер и вся духовная сторона русского человека. Представьте — и скажите: могли ли тогда явиться такие лица, как хозяин из «Хозяина и работника», как Лукерья из «Живых мощей» и т. д., которые заключают в себе бездну поэзии и идеала христианства?»

136. В. Г. Черткову от 22 февраля.

 

* 137. Ионессу Кану (D-r Joness Khan). Черновое.

1910 г. Февраля 23. Я. П.

M[onsieur].

Je v[ou]s suis tr`es reconnaissant pour le livre sur Abbas Effendi.1

Je voudrais bien en profiter pour faire un livre populaire sur la belle doctrine d’Abbas Effendi.2

Милостивый государь.

Я вам очень благодарен за книгу об Аббасе Эффенди.1 Я бы очень хотел ею воспользоваться, чтобы написать популярную книгу о прекрасном учении Аббаса Эффенди.2

Печатается по черновику-автографу, написанному на конверте письма доктора Кана. Дата определяется почтовым штемпелем дня получения.

Кан (Хан) Ионесс — доктор медицины, бехаист, писал Толстому из Тегерана 19 февраля 1910 г. нов. ст., что, по просьбе П. Полизоиди (см. письмо № 53), посылает книгу Фельпса об Аббасе Эффенди, большую часть которой он сам перевел, и «так как он находился в непосредственном общении с Аббасом Эффенди в течение нескольких лет», то может представить точные сведения об его учении.

1 Книга, которую прислал доктор Кан: «Phelps Myron H., «Life and Teaching of Abbas Effendi. A study of the Religion of the Rabis or Behais. With an introduction by Edward Granville Browne», New Jork and London, G. P. Pitnam’s, Sons 1903» [Фельпс Мирон X., «Жизнь и учение Аббаса Эффенди. Исследование религии бабистов или бехаистов, с предисловием Эдуарда Гранвилля Броуна»].

2 Намерение Толстого осталось неосуществленным.

Аббас Эффенди — глава секты бехаистов, в 1850-х гг. подвергавшийся гонениям со стороны персидского и турецкого правительств. Об Аббасе Эффенди см. М. Булановский, «Бегаиты», изд. «Зеленая палочка», М. 1914.

Поделиться с друзьями: