Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 81

Толстой Л.Н.

Шрифт:

В самом деле это странная случайность. Я перечел эту забытую статейку, но она мне показалась стоющей напечатания.1 Я ничего сейчас не сумел бы написать лучшего.

Любящий вас Л. Толстой.

И сейчас Лев Николаевич велел вам еще передать, что он очень рад, что его статья будет у вас напечатана, и что он благодарит вас за предложение посылать ваш журнал по его указанию. Очень рада буду, если посылаемая мною статейка вам пригодится; жалею, что ваше письмо не пришло днем раньше.

Желаю вам всего лучшего.

Преданная вам

София Толстая.

Печатается по тексту, опубликованному в журнале «Жизнь для всех» 1911, 11, стр. 1579—1580. Там же воспроизведено факсимиле письма Толстого и отрывки из письма С. А. Толстой. Письмо вызвано письмом В. А. Поссе от 3 марта 1910 г. со следующей надписью Толстого на конверте: С[аша], прочти письмо ввиду его предложения высылать. Благодари от меня за письмо и сообщи статейку Софии Андреевне.

1 Статья «О самоубийстве» была напечатана в газете «Русское слово» 1910, № 55 от 9 марта, и перепечатана во многих других газетах. Статья эта представляет собою письмо Толстого к З. М. Любочинской от 25 августа 1899 г. (см. т. 72, стр. 175), которое было впервые опубликовано в «Листках Свободного слова» 1900, 11, стр. 13—14.

* 167. Е. П. Де-Турже-Туржанской.

1910 г. Марта 7—8. Я. П.

7 марта 10 года. Ясная Поляна.

Благодарю вас, Евгения Павловна, за присылку журнала. Непременно пересмотрю и постараюсь высказать свое мнение, как вы желаете, искренно. Цель ваша мне очень сочувственна.

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Де-Турже-Туржанской. Дата определяется копией и почтовым штемпелем дня получения: «Засека, 7 марта» и пометой на конверте об ответе 8 марта 1910 г.

Евгения Павловна Де-Турже-Туржанская — детская писательница, сообщила Толстому в своем письме, что с 1 февраля 1910 г. она редактирует и издает в Смоленске новый детский журнал «Родная Русь». Она также прислала Толстому экземпляр этого журнала и просила дать свой отзыв.

* 168. И. В. Корпусову.

1910 г. Марта 8. Я. П.

8 марта 10 г. Ясная Поляна.

На ваш вопрос, милый брат Иван Васильевич, посылаю вам выдержки из моих писем к писавшим мне людям, которые находились в том же недоумении, как и вы, о некоторых текстах писания.1

Посылаю кроме того книгу Сандерлэнда,2 из которой вы увидите, какое значение можно и должно приписывать книгам, называемым священным писанием.

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Корпусова.

Иван Васильевич Корпусов — крестьянин Ставропольской губ., в письме от 23 февраля 1910 г. благодарил Толстого за «правду и нелицемерие, за истину перед всем миром». Он просил разъяснить не понятные ему тексты из евангелия и послания апостола Павла.

1 В черновике: О священном Писании...

К письму приложены выдержки из писем Толстого к Мельникову (№ 73) и Куксову (№ 80).

2 И. Т. Сандерленд, «Библия. Ее происхождение, развитие и отличительные свойства», перевод с английского под ред. В. Черткова, изд. «Посредник», М. 1908.

* 169. С. Е. Сакерину.

1910 г. Марта 8. Я. П.

8 марта 10 г. Ясная Поляна.

Любезный брат, Степан Ефимович,

Получил ваше письмо и с радостью прочел его. Вижу из него, что вы понимаете христианское учение так же, как и я. Считаю я по христианскому учению всех людей братьями, а потому тем более тех, которые одинаково со мною понимают жизнь. Письмо ваше очень интересно. Если позволите, я пошлю его в печать и постараюсь выговорить за напечатание вознаграждение.

В конце письма вы пишете, чтобы я помог вам устроить свою жизнь.

Я не понял, чего вы от меня желаете и ожидаете.

Если вы думаете, что я могу вам дать денег, то я не могу этого, так как, хотя и живу в роскоши, не имею никакого имущества, кроме небольших денег, которые распределяю между соседними бедными вдовами, сиротами и нищими.

Брат ваш.

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на почтовой бумаге.

Степан Ефимович Сакерин (р. 1875) — крестьянин-бедняк Вятской губ., прислал Толстому длинное письмо, в котором подробно описывал свою жизнь и бедствия, которые терпел с самого детства. Он писал о своих религиозных исканиях и просил Толстого «помочь ему встать на ноги».

170. В. Г. Черткову от 8 марта.

 

* 171. Ш. Шеркеру.

1910 г. Марта 8. Я. П.

8 марта 10 г. Ясная Поляна.

С мыслью, выраженной вами в начале вашего письма, вполне согласен.

В ответ же на ваши вопросы посылаю вам следующее простое рассуждение:1

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на почтовой бумаге.

Ш. Шеркер из с. Шелестяны Подольской губ. писал, что прочитанные им книги Толстого «Неизбежный переворот» и «О ложной науке» изменили все его убеждения, но он не понимает, «каким образом заменить насилие любовью. Как возможно единение народов, враждебных друг другу?»

1 Далее в черновике написано: «Жизнь наша нехорошая и т. д. Выписать из письма по пунктам».

В копии перепечатана выписка из письма к Пестову (№ 151).

 

* 172. И. Карпову и И. Малинкину.

1910 г. Марта 9. Я. П.

9-го марта 10 г. Ясная Поляна.

Совершенно согласен с вашим мнением. Я для себя считаю всякое обязательство несовместимым с той свободой, которая есть и условие и благо христианского жизнепонимания.

Думаю, что возможно товарищество и без обязательств и признания власти, основанной на насилии.

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Карпова и Малинкина.

Поделиться с друзьями: