Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полный карман песка
Шрифт:

— Я никогда не смогу быть счастлива без тебя, Эмми. Ты весь мой мир. Мой солнечный свет.

Она молча обдумывает это, и я немедленно сожалею, что была с ней так откровенна. Я не хочу, чтобы она несла это бремя — удерживать свою мать от падения. Нет ребенка, способного выдержать подобную ответственность.

— Может быть, тогда я смогу остаться, пока у тебя не появится еще что-то счастливое.

Я останавливаюсь, приседаю перед своей дочерью, беру обе ее руки в свои. Смаргиваю слезы. Я не хочу ее пугать.

— Эмми, ты никуда не уйдешь. Его маленькая девочка погибла в аварии. Такое иногда случается, но это не значит, что то же произойдет с тобой.

— Но я не смогу всегда быть рядом, мамочка. И я не хочу, чтобы ты была печальной. — В ее взгляде отражается сердце. Она на самом деле беспокоится об этом. Обо мне. О том, что может случиться со мной, если ее здесь не будет.

Я прикасаюсь к ее гладкой, холодной щеке.

— Не беспокойся обо мне, малыш. Это моя работа — беспокоиться о тебе. Не наоборот.

Она смотрит глубоко в мои глаза, в ее юном мозгу крутятся мысли, которых мне, вероятно, никогда не понять.

— Мамочка?

— Что, милая?

Весь этот разговор приводит меня в ужас. Я сопротивляюсь желанию схватить ее в объятия и держать так крепко, что она станет частью меня, так же, как тогда, когда я носила ее почти девять месяцев.

— Ты обещаешь попытаться?

— Попытаться что?

— Быть счастливой, когда я буду на небесах.

— Эмми…

— Мама! — в отчаянии выкрикивает она.

— Эмми, что все это означает?

— Обещай!

Я сглатываю комок в горле. Никогда откровенно не лгала своей дочери. До сегодняшнего дня. И даю обещание, которое я точно не способна исполнить.

— Я обещаю.

Она похлопывает меня по руке — слишком «старческий» жест для кого-то такого юного.

— Но это обещание, о котором нам с тобой не стоит волноваться. Тебе суждено быть здесь, со мной, Эммелин Сэйдж. Не думай ни о чем другом.

Возвращаясь в коттедж, мы не разговариваем. Воздух тяжел от множества эмоций, которых просто не должно быть.

Глава 8

Иден

Очевидно, что в штате Мэн погода может измениться внезапно. Хотя вчера и было очень холодно — такой ветер мог бы дуть зимой, — но сегодня холодно вдвойне.

С тех пор как я учу Эмми на дому (больше из необходимости — из-за ее тревог и наших частых передвижений), жизненно необходимо найти что-то, чем можно заниматься, сбежав за пределы дома, где бы мы в данный момент ни находились. Здесь, в Миллерс-Понд, в качестве побега выступали прогулки вниз по дороге или к пляжу, поскольку ближайший город, Эшбрук, — еще миль на тридцать дальше. Но теперь, с изменением погоды, пляж отпадает, поэтому я рассматриваю причины отважиться выбраться в «Бэйли». Сегодня я решаю вывести Эмми на обед. А в «Бэйли» есть гриль.

Когда мы приходим, Джордан, постоянная принадлежность всеобъемлющего магазина, встречает нас за кассовым аппаратом.

— Ну, привет, леди! — восклицает она; в ее речи явно заметен северный акцент. Может, говори она более внятно, он не был бы так ярко выражен.

«Уже выпила? В полдень?»

Я начинаю думать, что у Джордан могут быть некоторые проблемы с выпивкой.

— Привет, Джордан!

Эмми, как всегда, крепко сжимает мои ноги.

— Что сегодня привело вас двоих? Мое великолепное искусство общения? Мое невероятное чувство юмора? Мое непоколебимое равновесие? — Она произносит последнее, изображая, что идет по канату и почти оступается на слове «непоколебимое». При этом она смеется, и я не могу удержаться от улыбки. В конце концов, она забавная, когда выпьет.

— Ее необъяснимая способность раздражать покупателей? — Джейсон появляется за прилавком, как часто делает.

Джордан окидывает его взглядом, полным отвращения, но он игнорирует ее, улыбаясь мне.

— Привет, Иден. Рад тебя видеть.

— Привет, Джейсон.

— Я заходил к тебе домой в прошлое воскресенье. Думал взять вас с Эмми на пикник.

Меня это удивляет.

«Он заходил? На пикник? Даже не спросив заранее?»

Когда я впервые встретила его, то догадывалась, что Джейсон — немного самоуверенный, но это как-то слишком… дерзко для меня. И не особенно нравится.

— О, ну… нас там не было.

— Да, я это заметил.

Я смеюсь, чувствуя себя глупо. Я ужасно лгу «на лету». Мне нужно время, чтобы обдумать, спланировать, отрепетировать. Хотя это и не было ложью, по какой-то причине он всегда заставляет меня испытывать дискомфорт. Словно хочет знать обо мне слишком много. То, как он на меня смотрит, следуя за мной своим взглядом...

— Мы ходили на пляж.

Он кивает, и, поскольку молчание затягивается, я пытаюсь придумать хороший способ отговорить его впредь от подобных «заездов». Прежде чем я могу что-то предложить, он сам дает мне возможность.

— Я бы позвонил, но у меня нет твоего номера.

— У меня нет телефона.

Он хмурится.

— Думаешь, это хорошая идея, если учесть, что у тебя ребенок?

Конечно, я не могу объяснить своих причин для этого, но, даже если бы и могла, то не прониклась бы его замечанием. Очевидно, и Джордан тоже.

— У тебя же так много детей, которым нужна забота. Идиот! Почему бы тебе не заткнуться, к черту, и перестать третировать моего покупателя?

— Твоего покупателя? Единственная причина, почему ты не довела нас до банкротства, это я. Думаю, это тебе нужно сменить поведение.

— По крайней мере, я не достаю каждого, кто сюда заходит, засранец!

Эмми все сильнее цепляется за мою ногу по мере того, как их ссора обостряется.

— Думаю, мы лучше присядем, — говорю я спокойно, направляя свою дочь к табурету в той стороне, где расположен бар-закусочная.

Их голоса скатываются до раздраженного шипения, пока я снимаю куртку Эмми и кладу ее себе на колени. Когда я открываю для нее меню, Джейсон появляется у соседнего стула.

— Я достаю тебя? Серьезно? — судя по выражению лица, он искренне раскаивается.

— Все в порядке, — отстраненно отвечаю я.

— Я не хотел. Клянусь. Я только… всего лишь немного беспокоился. Вот и все. Я хочу сказать, что, если хочешь, я был бы счастлив поставить тебе телефон.

Я чувствую, что голова Эмми тыкается мне в руку, толкая ее вбок, чтобы прислониться к моей груди. Похоже, она пытается вжаться в меня, чтобы скрыться. Повышенные голоса вызывают у нее тревогу. А этого у нее и так в избытке.

— Я это ценю, но мы в порядке.

— Ты уверена?

— Уверена. Мы просто пришли немного поесть. Вот и все. — Я смягчаю фразу улыбкой, чтобы это не прозвучало грубо.

Поделиться с друзьями: