Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ее отец продолжал названивать. Настаивал, чтобы она передумала, сделала по его. Хватит ли у нее сил на эту борьбу? Как бы ни хотел Таннер выиграть у Билла Митчелла, благополучие Натали стало заботить его больше, чем будущее «Майлиос».

Таннер зарычал и потер лицо. Он не может позволить себе отдать частицу сердца, от которого и так мало что осталось.

Но...

«Возьми себя в руки, дурачина». Он почти услышал, как Джейсон говорит это вслух.

Иногда парнишка давал отличные советы.

В кабинет, размахивая сотовым телефоном, ворвался Хуан-Карлос, один из молодых работников.

— Таннер! Hubo un accidente [6] ... с Мигелем, быстрее!

— Какая авария? — Таннер выбежал вслед за Хуаном-Карлосом, по спине пополз пот. — Ты позвонил Хэлу?

— S'i. Его не было дома, но я оставил сообщение мистеру Джеффу.

Они запрыгнули в пикап, и Хуан-Карлос, выжав педаль в пол, выехал за ворота. Через пятнадцать минут они были на месте.

Грузовик «Майлиос» лежал на боку в кювете. В воздухе стоял густой винный запах. Полиция и «скорая» уже приехали, и Таннер увидел, как Мигеля кладут на носилки.

6

произошла авария (исп.)

— Мигель!

Таннер подбежал к нему, осмотрел и с облегчением выдохнул, когда друг слабо улыбнулся.

— Таннер... не знаю, что произошло, дружище. В одну минуту я ехал, а в другую оказался в кювете. Вино...

— Не беспокойся о вине. — Таннер сжал руку Мигеля и покачал головой. — Ты пострадал? Потерял сознание?

— Он уже приходил в себя, когда мы приехали, в сознании, но в шоке, — сказал один из медиков. — У него сломана нога. Плечо тоже, и мы проверим его на сотрясение мозга.

— Таннер? — шериф Граймз поманил его пальцем.

Таннер кивнул и похлопал по руке Мигеля, которого увозили в ожидающую «скорую».

— Здравствуйте, шериф, — поприветствовал Таннер старшего мужчину, его сердце еще колотилось.

— Сочувствую насчет аварии.

Да чего уж.

Он вздохнул и засунул больше пальцы в шлевки. Стараясь не смотреть на разлетевшиеся в разные стороны ящики с разбитыми бутылками. Мухи уже роились над лужами, а пара низко летящих ястребов покружила над местом и взмыла вверх. Сколько ящиков было в этой партии? Пятьдесят, сотня? По двенадцать бутылок в каждом.

— Мигель в порядке. Это главное.

— Да. — Шериф почесал подбородок. — Если бы не его медицинский браслет, я бы провел тест на алкоголь. У него сильно снизился сахар. Ты знаешь, что у него диабет?

— Блин. Да. — Таннер стиснул зубы. — Он вечно забывает проверить сахар или принять инсулин. Я поговорю с его женой.

Только этого им не хватало, но что сделано, то сделано.

— Хорошо. Назовем это неудачным стечением обстоятельств. Слава Богу, другие машины не пострадали. И убедись, что он понимает, насколько серьезно все могло быть. Не хочу, чтобы такое повторилось.

Шериф ушел, оставив Таннера с желанием вывернуть три чашки кофе, которые он выпил утром.

Увидев машину Натали и пикап Хэла, Таннер напрягся. Хэл пошел в сторону «скорой», а Джеффри и Натали выскочили из «ягуара» и направились к Таннеру.

— Таннер! — Натали увидела его, побежала и остановилась почти вплотную. — Ты в порядке.

Таннер нахмурился и склонил голову.

На секунду ему показалось, что она бросится к нему.

— Да-а. Я в порядке. — Внимательно вглядевшись в ее лицо, он уловил в ее глазах страх. — Я не был за рулем. Это был Мигель.

При виде ее ошеломленного лица, его губы растянулись в совершенно неуместной улыбке. Таннер закрыл рот ладонью и потер челюсть. У нее стало хорошо получаться ослаблять бдительность.

— Ох. — Цвет быстро возвращался на ее щеки. — Как он?

— Перепугался, но пострадал не сильно. Могло быть хуже.

— Хорошо. Значит, ты в порядке?

Ее руки слегка дрогнули, как будто она хотела убедиться лично, и Натали сунула их в карманы джинсов.

— Я в порядке.

Таннер прикусил щеку и еле удержался, чтобы не обнять ее. Но ее дядя наблюдал за ними с очевидным интересом.

— Тогда я пойду проведаю Мигеля.

Натали направилась к «скорой», и Джеффри прочистил горло:

— Сообщение было непонятным. Только что произошла авария.

— Она правда думала, что это я?

Таннеру не обязательно было спрашивать, но небрежного пожатия плеч было достаточно для подтверждения.

— Похоже на то.

Понимающая улыбка мужчины вывела его из себя, и Таннер проглотил резкий комментарий.

— Что ж, тем не менее...

— Что произошло?

Джефф обошел площадку, внимательно рассматривая.

Таннер попытался прогнать из головы мысли о Натали.

— У Мигеля диабет. По-видимому, у него понизился сахар, и он потерял сознание за рулем.

Джеффри снял солнечные очки и нахмурился:

— Досадно. Что собираешься делать?

Таннер не отвел взгляд.

— Я поговорю с ним, что еще я могу. Вероятно, это научит его серьезнее относиться к делу.

— Если ты его уволишь, он определенно станет относиться к этому серьезнее.

— Ну, этому не бывать. — Таннер сунул руки в карманы. — Это была случайность.

И сколько тебе это стоило? — Джеффри обвел рукой перевернутый грузовик и покачал головой.

Таннер попытался не обращать внимания на неодобрение на лице мужчины.

— Слушайте, может, вы поступили бы по-другому, но мы тут одна семья. Я поговорю с Мигелем и прослежу, чтобы такого не повторилось. Но я не стану его увольнять.

— Справедливо. — Что-то промелькнуло на лице Джеффри: сожаление или, может, грусть. Таннер не знал, и ему было все равно. Мужчина сжал его плечо и улыбнулся. — Пойду посмотрю, где мой отец.

Он удалился, и Таннер повернулся к «скорой» посмотреть, там ли еще Натали.

О нет.

Она застыла у перевернутого грузовика. Стояла на обочине, глядя на место аварии, ее лицо посерело.

Он рванул к ней.

— Эй, эй. Посмотри на меня.

Таннер повернул ее лицо к себе, обнял и притянул ближе, чувствуя, как ее трясет.

— Не отпускай, — прошептала она.

— Ни за что.

Он вдохнул ее запах, сердце разрывалось.

— Я думала, что выдержу.

Она смотрела на него широко распахнутыми мокрыми глазами. Потом съежилась в его объятиях.

Поделиться с друзьями: