Помощница Его Величества
Шрифт:
— Нет! — он даже рассердился, услышав это. — Я хочу поговорить, пойдём со мной.
Хватка на моём плече усилилась до боли, так что захотелось зашипеть, и к нам тут же устремился гвардеец. Но через мгновение я поняла, что обстановка была даже хуже, чем казалось.
Вслед за Тавиеном, отыскивая его глазами, в таверну вошли несколько человек, похожих на головорезов. Они были одеты в потрёпанные, испачканные чем-то одежды и казались такими же побитыми жизнью, как и он.
Но глаза… глаза горели. Эти люди вовсе не выглядели сломленными, скорее — дикими. Заметив Тавиена, они сразу остановились, но расположились так, словно хотели занять больше места, словно собирались контролировать таверну.
В это время я тихо и аккуратно убирала его руку со своего плеча — палец за пальцем.
— Стойте, — вновь произнёс Тавиен, когда я рванула к выходу.
Не желая связываться ни с ним, ни с его людьми, я улыбнулась, стараясь разрядить обстановку:
— Извините, мне правда пора. Спасибо ещё раз за шарф, — горячо поблагодарила я и направилась к двери, чувствуя, как бешено бьётся моё сердце.
Во дворец мы вернулись ближе к вечеру, не отправившись к другим местам силы по моей просьбе. Я не знала, куда броситься в первую очередь — к маме, чтобы попытаться выяснить, что произошло с Имиром, или же к Его Высочеству и ищейке, с информацией о том, что совершенно случайно наткнулась на их бастарда.
А ведь остальные вполне могли заметить сходство Тавиена с Каэлисом Арно. Вряд ли, конечно, это пришло бы им в голову. Если бы я сама не знала, что бастард со сломанным носом вообще существует, ни за что не стала бы думать в таком направлении. Но рано или поздно найдётся кто-то, кто сможет догадаться.
Выбор в итоге мне не достался — матушка отсутствовала, и встреченные по пути слуги сказали, что она отправилась в город, отчего тревога сильно сжала грудь.
— Извините, леди Валаре, вам пока нельзя покидать дворец за исключением специальных поездок с Аликсом Ареттой. У нас приказ… — стражники на выходе из дворца сразу же разворачивали меня, опасаясь, что я могу случайно обратиться и кому-то навредить, и мне захотелось их растерзать прямо на месте. — Постарайтесь находиться в крыле старших придворных или крыле совета, вы можете также навещать крыло участниц отбора.
Сколько это будет длиться? Я же не узница здесь?
Я отправилась искать ищейку, но он вместе с Его Высочеством разговаривал с королём, и никто не знал, сколько этот разговор продлится. Решила терпеть до победного и ждать неподалёку от кабинета кронпринца, рядом с выходом в крохотный внутренний дворик, откуда просматривалась нужная дверь. Нужно искать ответы, хотя бы понять, как действовать, если Тавиен, который, похоже, чувствовал мою кровь и пытался пробудиться, вновь «случайно» на меня натолкнётся.
Как такое вообще было возможно? Какова вероятность встретить того, кого мы обсуждали всё это время, просто так? Левардия огромна, и все эти годы существование бастарда оставалось тайной для всех, даже для королевской семьи.
— Леди Валаре! — услышала я знакомый голос и, погружённая в собственные мысли, сначала даже не отреагировала. Потом подняла голову и столкнулась взглядом с… бароном Рено Эскларом.
— Ваша Милость, — я слегка кивнула, вставая со стула и приветствуя его, вспоминая все неоткрытые письма и одно открытое — то, в котором он собирался представить меня профессору академии, думая, что это поможет открыть мне двери в независимую жизнь.
И не озвучив цену за свою помощь.
Мы неловко замерли в тишине, рассматривая друг друга и не зная, как начать разговор. Я даже слабо почувствовала его запах, тот, что глушился в коридорах, но здесь, рядом с выходом, слегка просыпался.
Мне нужно было напомнить ему о том предложении и прямо спросить, чего он хочет в ответ.
— Ваша Милость…
— Леди Валаре, — мы произнесли одновременно, разрушив неловкость момента, и я хмыкнула, от того насколько глупо всё это выглядело.
— Вы первый, Ваша Милость, — тут же добавила я.
— Вы не ответили на мои письма… вы получили их?! — он слегка поправил и без того ухоженные волнистые волосы, а затем резко выпрямился. В глазах горела решимость.
— Получила. Но я не буду врать — я открыла только последнее, остальные выкинула, — ответила я прямо.
Короткий выдох… Мой ответ причинил ему заметную боль, и глаза его забегали из стороны в сторону, но он быстро взял себя в руки.
— Это, наверное, и к лучшему. Не стоит вам знать всего, что я написал, не получая от вас ответа. Если бы я только знал…
— Знали о чём, Ваша Милость? — нахмурилась я.
— О том, что вы проснётесь! Что ваш зверь проснётся, что вы окажетесь гибридом и всё это время были абсолютно здоровы… — он сделал шаг ближе, беря меня за руки, пока до меня доходил смысл сказанного.
Но отреагировать я не успела — из-за поворота послышались тихие голоса, и к нам навстречу вышли Его Высочество и ищейка, закончившие разговор с Его Величеством.
Глава 18. Вы собирались избавиться от меня, Ваше Высочество
— Ваше Высочество? — барон Эсклар неторопливо отпустил мою руку и отступил на шаг, всем своим видом отражая невозмутимую, учтивую вежливость. — Я не пытаюсь оскорбить леди Валаре ни делом, ни словом.
Похоже, он вспомнил о том, что произошло на балу в честь открытия Отбора, об оранжевой ленте и о том, что Его Высочество был единственным, кто попытался защитить меня, открыв мне намерения барона.
— Я удивлён, что вы подошли к леди после того, что случилось на балу, — ледяным тоном бросил Его Высочество, и, судя по тому, как вздрогнул барон Эсклар, он совсем этого не ожидал. Похоже, в другие дни Его Высочество говорил с ним мягче, как и со всеми придворными.
— Я глубоко сожалею о том, что тогда произошло. Тогда я не знал всего о леди Валаре.
— Не знали, что её зверь проснётся здоровым? Значит ли это, что вы считали своё поведение допустимым с аристократкой, зверь которой спал или был болен?
Проходящий мимо слуга на секунду заглянул в коридор, но, напуганный тоном кронпринца, тут же скрылся. Барон Эсклар не отступал, напротив, его челюсть заметно напряглась, выдавая недовольство. Потому что Его Высочество был прав?
— Спасибо, Ваше Высочество, я и сама в состоянии поговорить с Его Милостью, — вмешалась я, потому что то, как они обсуждали меня при мне же, невероятно раздражало. И даже то, что у обоих, вероятно, были хорошие намерения, не помогало.
— Леди Валаре, думаю, нам стоит закончить разговор в другом месте. Пожалуйста, проследуем во внутренний дворик, — мягко предложил барон, и я уже собиралась отказаться, ведь мне нужно было спросить про бастарда.
Но меня перебил Его Высочество:
— Леди Валаре является моей личной ритуалисткой, и её время определяю я. Думаю, вам лучше сейчас уйти.
За всё это время кронпринц даже не посмотрел на меня, обращаясь только к барону.
Почему он так себя ведёт? Что я ему сделала?