ПОП-ЗВЕЗДА
Шрифт:
– Он чинил мой телефон несколько месяцев назад. Как раз перед тем, как ты отправился в тур. Он из «Рент-А-Гик».
Уэббер смеется.
– Ладно, вот и остальные мои секреты.
– Он был в ее телефоне, - говорит Брикс.
– Клонировал его, - говорит Уэббер.
– Удивительно, сколько информации можно получить с Айфона. Места, где ты побывал. Расписание гастролей. Можно записывать телефонные звонки с помощью простого приложения. Узнать текущее местоположение пользователя...
– Подожди, до начала тура?
– Я кое-что понимаю.
– Ты ведь не провожал меня домой с концерта в тот вечер, не так ли? Тебя там даже не было.
Уэббер снова смеется, и это начинает звучать как-то маниакально.
– О, я был там.
– В задницу, что это ошибка, - бормочу я.
– Я спрашивал о твоей драгоценной Эве. Я спросил о твоих планах после окончания тура. Я задал тебе миллион вопросов в том VIP-зале, но ты все равно не узнал меня, когда я оказался на твоей кухне. Тебе наплевать на своих фанатов.
Это ранит больше, чем все, что он мог бы сделать, если бы добрался до меня сегодня вечером. Я также знаю, что это полная чушь. Я чертовски уважаю своих фанатов, и за эти годы многим пожертвовал, чтобы дать им то, чего они хотят.
Я бросаю взгляд на Брикса.
– Я здесь закончил. Не хочу больше ничего слушать. Копы уже в пути?
Звук лопастей вертолета становится все громче и громче.
– Это они? – спрашиваю я.
– Э-э, нет. Это, должно быть, Трэв. Единственное, что в нем есть - он не любит, когда копы суют нос в его дела. Так что, да, он позаботится... об этом.
– Он указывает на Уэббера.
Я склоняю голову набок.
– Это что, очередная шутка о захоронении тел и прочем дерьме?
– Кто сказал, что мы шутим, когда говорим такие вещи?
Уэббер издает страдальческий стон и пытается освободиться от пут. Брикс наблюдает за ним так, словно это его забавляет.
Стяжки натирают кожу, пока запястья Уэббера не становятся окровавленными.
– Фу, только не заляпай кровью весь ковер, - говорит ему Брикс.
– Трэв меня убьет.
Как только он это говорит, Трэв, Айрис и Гидеон появляются из коридора, пройдя через заднюю часть дома.
Айрис и Трэв вооружены под завязку. Гидеон выглядит, как Гидеон.
Всегда собран.
– Кого я убью?
– Спрашивает Трэв.
Брикс указывает на Уэббера.
– Его. Он залил кровью твою мертвую зебру. А еще он кое-что разбил. Это все он.
– Черт, - говорит Айрис.
– Похоже, тебе было весело.
– Меня даже не волнует беспорядок. Я больше зациклен на том факте, что ты его не убил, - говорит Трэв.
– Мой маленький мальчик совсем вырос.
– Он шмыгает носом и притворно вытирает слезу.
Гидеон закатывает глаза.
– О, пожалуйста, все вы, мудазвоны безбашенные, похожи на ротвейлеров. Вы все выглядите устрашающе, но на самом деле просто большие щенки.
– Он протягивает руку, чтобы взъерошить волосы Трэва.
– Ты обещал своей маме, что больше так не будешь делать, - ворчит Трэв.
– Я никогда не перестану поносить тебя за название твоей компании.
Мои глаза расширяются.
– Подожди... МБ. Мудазвоны безбашенные? Это и есть то, что символизирует «Майк Браво»?
Гидеон смеется, и я не могу удержаться, чтобы не присоединиться к нему.
– Знаете, учитывая количество оружия в этой комнате, вы двое довольно самоуверенны, - говорит Трэв.
– Брикс никогда не позволит тебе сделать мне больно.
Брикс потирает подбородок.
– Не знаю. Никогда не встаю между мужчиной и...
– Его безбашенными мудазвонами-друзьями?
– Язвительно замечаю я.
Брикс подталкивает меня к своему боссу.
– Трев, он весь твой.
– Предатель!
– Восклицаю я.
Гидеон подходит и сочувственно смотрит на меня.
– Ты в порядке?
Я шумно выдыхаю.
– Ты... ты проделал весь этот путь, чтобы убедиться, что со мной все в порядке?
– Бесплатный полет на вертолете.
– Он улыбается.
– А если серьезно, ты в порядке?
Я вообще в состоянии ответить на этот вопрос прямо сейчас?
– Я... думаю, да? Все кончено, верно? Так что со мной все будет в порядке.
– Не думаю, что травмирующие события проходят именно так, но пока оставлю это тебе.
Он собирается отправить меня к психотерапевту. Он упоминал об этом раз или два после взлома, но я отказался.
– Верно. Итак...
– вмешивается Трэв.
– Как мы с этим разбираемся?
– Что ты имеешь в виду, спрашивая, как мы с этим разбираемся?
– спрашиваю я.
– С копами.
Трэв морщится.
– Уф, ладно. Как хочешь. Есть агент УБН, который у меня в долгу.
Айрис, стоящий позади него, чмокает его и издает звук:
– О-о-о.
Трэв смерил его взглядом.
Хотел бы я знать этот трюк.
– Давайте разберемся с этим, - говорит Трэв, и они с Айрисом освобождают ноги Уэббера и выводят его на улицу.
Он сопротивляется всю дорогу, осыпая ругательствами и угрозами в мой адрес.
– Я выйду максимум через два года.
Ура аа .
Брикс подходит ко мне сзади.
– Мы позаботимся о том, чтобы он получил больше.
Я прислоняюсь к нему спиной.
– Все кончено?
Он кивает.
– Все кончено.
Рыдания Джейми эхом разносятся по комнате.
– Я не знала… Клянусь тебе, я не знала. Я должна была знать. Я увидела фотографию Уэббера, и он показался мне знакомым, но я не могла… Я не знала, откуда.
Подхожу к ней и заключаю в крепкие объятия.
– Все в порядке. Я тебе верю.
– Мне очень жаль.
Брикс складывает руки на груди.
– Откуда он узнал, что ты ассистент Харли Валентайна? Он получил много информации с твоего телефона, но Харли там под другим именем.
Она напрягается в моих объятиях. Я отстраняюсь.
– Джейми?
– Я... я не знаю. Клянусь, я ничего не говорила.
– Мог ли он согласовать места проведения и даты концертов?
– спрашиваю я.
– Я имею в виду, что в нем может не быть моего имени, но было бы очевидно, что она личная помощница кого-то известного.