ПОП-ЗВЕЗДА
Шрифт:
– Т-ты хочешь быть моим телохранителем после того, как истечет контракт?
Я протягиваю руку и обхватываю ладонями его лицо.
– Конечно, хочу. Я буду здесь столько, сколько тебе будет нужно.
Харли все еще выглядит так, будто сомневается, но когда я наклоняюсь вперед и прижимаюсь губами к его губам, он тает. Если его нужно убедить в том, что никуда не денусь, я более чем готов это сделать.
Но прямо сейчас ему нужна уверенность другого рода. Я отстраняюсь.
– Если хочешь отказаться от всего этого, ты можешь. В конце концов, ты смог бы сам ходить за продуктами и, - я ахаю, - сам стирать белье. Сам застилать постель. Разве это не звучит охуенно захватывающе?
Харли смеется.
– Это звучит завораживающе скучно, но пока я хорош в музыке.
– Я образно. Просто пытаюсь предложить тебе варианты.
– Я снова коротко целую его. Кажется, я не могу находиться рядом с ним и пяти минут, не делая этого.
– Ладно, мне, правда, пора идти.
– Угу.
– На этот раз Харли целует меня крепко, а потом закидывает ногу мне на талию и забирается ко мне на колени.
Мой член напрягается, пытаясь подготовиться ко второму раунду, но, бедняжка, он все еще истощен.
– «Гаторейд», - шепчу я в губы Харли.
Он отстраняется.
– Что?
– Если ты собираешься и дальше на меня прыгать, мне нужно пить больше жидкости.
– Я шлепаю его по заднице, чтобы он слез с меня.
Он неохотно слезает, но не выглядит довольным.
– «Гаторейд», смазка, зубные щетки и паста. Это будет интересная корзина покупок. Представляю сейчас, какое будет лицо у кассира. Нам нужно что-нибудь еще?
– Э-э, еда?
– О, точно. Наверное, стоит и ее прихватить.
– И M&M's.
– Он невинно подмигивает мне.
– Я никогда не откажу тебе ни в чем, но должен сказать об этом твоему тренеру.
Он осекается.
– Отлично. Никаких M&M's. Просто знай, что я тебя ненавижу.
– Вернусь через час.
Харли кивает.
Когда я одеваюсь и целую его на прощание, меня охватывает беспокойство. Здесь он в полной безопасности, так что мне не о чем беспокоиться, но все равно тяжело расставаться с этим.
Возможно, я немного превышаю скорость и делаю покупки слишком быстро, но хочу вернуться к нему как можно скорее.
Я загрузил в машину свои сумки и уже собирался сесть за руль, когда зазвонил телефон.
Я останавливаюсь возле машины, и у меня внутри все переворачивается, когда я вижу имя Трэва.
– Новости?
– Рявкаю я в трубку.
– Это он.
– В голосе Трэва слышится поражение.
– Что?
– Уэббер. На записи с камер в отеле видно, как он стоит в коридоре.
Я прислоняюсь к машине.
– Где он взял гостиничную тележку и еду?
– Он поговорил с кем-то на кухне и сказал, что хочет сделать сюрприз своей девушке в номер. Они собрали все для него и отправили восвояси. Судя по записям видеонаблюдения, он отнес все это прямо к номеру и даже не притронулся к еде.
– Как он узнал, в каком номере мы находимся? Единственными, кто знал об этом, были ты, Гидеон и ассистентка Харли.
– Ты точно знаешь, что ассистентка не замешана?
– С чего бы ей быть в этом замешанной?
– Деньги?
– Она не нуждается в деньгах. К тому же, она любит Харли. Сомневаюсь, что она стала бы подвергать его опасности только из-за денег.
– Мы вычислим это, - уверяет меня Трэв.
– Я останусь здесь еще ненадолго и просмотрю все записи с того момента, как вы зарегистрировались.
– Держи меня в курсе.
– Обязательно. Кто бы мог подумать, что эта работа, правда, во что-то выльется?
– Конечно, ты рад этому.
– Я бы тоже радовался, если бы это не подвергало Харли риску.
– Это могло бы облегчить мне принятие решения остаться на этом задании.
– Это твой способ сказать, что не вернешься?
Сейчас не время для этого разговора, но он уже состоялся.
– Может быть? Я имею в виду... да?
– Мы скоро поговорим. Прямо сейчас мы разыщем этого парня, чтобы ты мог обезопасить своего мужчину.
– Спасибо. Может, он заплатил парню в отеле за номер комнаты?
– Я провожу рукой по волосам, расстроенный тем, что у нас нет реальных ответов.
Это не могут быть Гидеон или Джейми. Они никогда бы так не поступили с Харли.
В моей голове проносится миллион различных теорий, но единственная логичная, которая приходит мне в голову, та, что кто-то из персонала отеля знал, что Харли остановился под псевдонимом, и рассказал своим друзьям. Было бы невероятным совпадением, если бы они знали Уэббера.
Голова болит, но я не перестаю думать об этом всю обратную дорогу. Не могу.
Мне кажется, что ответ где-то рядом, но я не могу до него дотянуться.
Я так и не приблизился к разгадке, когда въехал на длинную подъездную дорожку ранчо, но история с Гидеоном и Джейми все еще не дает мне покоя.
Я почти наверняка могу исключить Гидеона. Он двоюродный брат Трэва, и если бы Трэв заподозрил что-то неладное, он бы мне сказал.
Джейми милая и наивная. Возможно, ей легко манипулировать.
Я раскладываю продукты на кухне, когда заходит Харли.
– Способ вывести меня из себя. Может, крикнуть, что ты дома?
– Он скрещивает руки на груди.
– Я сидел в комнате и гадал, нашел ли кто-то меня, как это было в отеле.
Я заставляю себя пошутить.
– Дорогой, я дома.
– У меня, видимо, не получается, потому что лицо Харли вытягивается.
– Что происходит?
Я продолжаю разгружать сумки.
– Я задам этот вопрос только один раз, и если я совсем не прав, скажи, чтобы я прекратил, но, - я смотрю на него, - насколько ты доверяешь Джейми.
– Какого хуя?
Я поднимаю руки.
– Ладно. Извини. Я должен был спросить. Мне было интересно, как кто-то узнал номер нашей комнаты. Я хватаюсь за соломинку.
– И ты предположил, что это Джейми?
– Единственными, кто мог бы об этом знать, были сотрудники отеля, Гидеон и Трэв.
– Это не может быть Джейми.
– Его слова тверды, но я вижу в его глазах тень сомнения.
– Ты уверен?
На этот раз сомнений больше нет.
– Это не она.
– Хорошо, я оставлю это.