Попаданец для нее
Шрифт:
Наступило неловкое молчание, которое грозило затянуться. Тишина подействовала отрезвляюще на Андрея и он, видя нерешительность своей подруги, встал и прошелся по комнате.
— Думаю, ничего страшного не случиться, если я немного дополню твой рассказ. — Он посмотрел на Тайю.
Девушка никак не отреагировала и Андрей продолжил.
— Видите ли, Оливия, у нас есть корабль, добытый честным, но не совсем законным способом. Он требует небольшой переделки, можно сказать маскировки, для этого нам нужны деньги и верфь, соответственно. За этим мы пришли в город, ну и дальше вы знаете. Вот как-то так.
Тайя слушала парня, но мысли ее были заняты совсем, совсем другим. А чего это ты, подруга, так разоралась? Раскудахталась, распереживалась, так словно он для тебя свет в оконце. Что тебе до него? Твоя задача довести его до столицы, или куда там Алазар хочет его отправить, и все. Всё, ты поняла! Ну, переспала ты с ним и что? Не вздумай сопли распускать, дура! Ты и он партнеры по несчастью. Очнись и не пускай его в душу, может быть, тебе когда-нибудь придется его убить.
Видимо на лице у Тайи, в этот момент, было такое испуганное выражение, что Оливия бросилась ее успокаивать.
— Тайя, вы не думайте, я никому не скажу о вашей тайне и мне, в общем-то, все равно как он вам достался.
— Кто? — Девушка, пропустив половину из речи Андрея, не могла понять о чем речь.
— Корабль, конечно. — Удивилась в свою очередь хозяйка дома.
Андрей, тоже озабоченный переменой настроения своей партнерши, подошел к ней.
— С тобой все нормально? Выглядишь так, словно увидела призрак.
Тайю начала раздражать всеобщая забота, и она уже собиралась всех послать, как неожиданно раздался голос Флигана.
— Вот вам и путь к спасению, госпожа.
В подвале полуразрушенного дома, сгоревшего в прошлом году, сидел крепкий, еще полный сил мужчина. Какое имя дала ему мать при рождении, он не помнил, уже давно все звали его Сизый, за постоянный серовато-синий цвет кожи. Ближайший друг и подельник Лом сидел рядом на земле и точил на камне здоровенный тесак. Еще трое лежали на соломе в углу и даже не подняли голову, когда в подвал вошел незнакомец. Пригнувшись под низкой балкой, тот огляделся и двинулся в сторону Сизого.
— Кто такой? Чего надо? — Лом поднялся навстречу.
— Спокойно, у меня к вам всего пара вопросов, господа. — Незнакомец поднял руки, показывая, что он без оружия.
— Какие еще вопросы. Шел бы ты отсюда. — Лом был настроен решительно.
Сизый, посмотрев с прищуром на вошедшего, остановил напарника.
— Не горячись, приятель, к нам большие люди пожаловали. — Он развернулся и расслаблено откинулся назад. — С чем пришел, Парфюмер.
Дагор улыбнулся.
— Вижу, острота зрения и память тебя еще не покинули, Сизый.
— Боги милостивы к нам сирым и убогим.
Дагор подошел к главарю, делая вид, что не замечает заходящего ему за спину Лома.
— Не прибедняйся. — Парфюмер прижал к носу надушенный платок. — По моим подсчетам у тебя уже тысяч пять или шесть припрятано, а ты сидишь по уши в дерьме. Неужели тебе нравится?
Главарю шайки разговор о его деньгах совершенно не понравился, особенно в присутствии сотоварищей. Он резко сменил тон.
— Тебя сюда не звали, Парфюмер, говори чего надо и проваливай пока цел.
Гость не обратил ни малейшего внимания на смену тона.
— Слышал я, твои люди гонялись как-то ночью за одной парочкой. — Дагор, как обычно, говорил с ленцой. — Хочу знать, что с ними стало.
— Каков мой интерес? — Недвусмысленно намекнул Сизый.
Гость вытащил заранее приготовленную монету и бросил ее бродяге.
— А так?
Сизый поймал серебряный кружок на лету, придирчиво осмотрел и только после этого выдал.
— Они перелезли забор Марциев.
— А вы?
— Мы туда не ходим, слишком дурно там пахнет. — Во весь голос заржал Лом, он считал себя завзятым шутником.
— Так, так. — Дагор подошел вплотную к Сизому и, нагнувшись, шепнул тому на самое ухо. — А придется пойти.
— Чего это? — Ухмыльнулся главарь.
Парфюмер тоже улыбнулся.
— Видишь ли, мой сизый друг, за храмом Аллисара есть заброшенный пустырь, а в южном его углу, — Дагор с удовольствием наблюдал, как заиграли желваки на лице грабителя, — стоит разрушенная колонна. Если сделать от нее три шага в сторону храма и начать копать, то, что мы…
— Как ты узнал? — Не выдержал Сизый.
Губы Дагора растянулись в довольную усмешку.
— Урок на будущее, коварный ты мой, если ты ударил кого-то ножом, это еще не значит, что он умер.
В ответ Сизый выбросил руку с тесаком, целясь наглецу в сердце.
— Ух ты! — Парфюмер отшатнулся от промелькнувшего лезвия. — Какой ты нервный, Сизый.
— Кончайте его! — Главарь крикнул Лому и тройке поднимающихся бродяг.
Казалось, Дагор только обрадовался всей этой суматохе. Он попрыгал, помахал руками и бросил в сторону звериной рожи Лома.
— Эй, здоровяк, как ты держишь свою дубину, что за поза. — Парфюмер вытащил из трости тонкую рапиру и встал в фехтовальную стойку. — Вот как надо. Показываю один раз, кто не запомнит, я не виноват.
Бродяги сгрудились в кучу и с подозрением рассматривали разговорчивого чужака.
— Получи, доходяга. — Лом, разозленный болтовней, обрушил на голову тощего прощелыги свою дубину.
Хрясь! Суковатая палка, не найдя цель, ударилась о каменный пол. Зато стальное жало рапиры в ответ не промахнулось. Из левой ноги громилы струйкой потекла кровь. Лом захромал, и лицо его исказилось от боли.
Дагор взмахнул клинком.
— Все кто считает урок законченным, могут сложить оружие и сесть на землю.
Сизый сам лезть вперед не торопился, но заорал на подельников.
— Что встали, давайте насадите его на перо.
Стоны, зажавшего ладонью дырку в ноге, товарища никак не поднимали боевого духа, но положение обязывало, и троица, разойдясь полукругом, ринулась в атаку. Первому не повезло больше всех, он получил укол в горло и упал, захлебываясь кровью. Второй продолжая идти по инерции, получил удар по руке и выронил нож. Парфюмер приставил клинок к его горлу и на мгновение замер.