ЖАНРЫ

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Шрифт:

Аннабель тоже не сдавалась:

— Ну же, — настаивала она, — борись.

— Тяв! — поддержала Исчадие и вдруг тяпнула меня за лодыжку.

Не моего мучителя, а меня! От возмущения туман в моей голове прояснился.

Аннабель сказала, надо думать о том, что собьет Малума с толку. Возможно, для кого-то другого это проблема, но только не для попаданки. У меня в запасе столько мыслей о моем мире, что у Малума мозги от них вскипят. Сейчас я устрою ему губозакаточную машинку!

Для начала я представила автостраду. Сотни машин на скорости несутся в разные стороны, перестраиваются, сигналят друг другу, тормозят или наоборот давят на газ.

В ответ на этот мысленный образ губы Малума на моей шее дрогнули. Ага, получи, гад! А что ты скажешь насчет самолетов? Огромные железные штуки, набитые людьми, бороздят небо. Спорим, жизнь тебя к такому не готовила?

Тебе и этого мало? Посмотри на ракету, летящую за пределы планеты. Ах, ты не знаешь, что такое планета? Тогда вот тебе космос со всем его безграничным пространством и понятием бесконечности, которое даже мозг жителей моего мира не в состоянии постичь до конца.

— Нет! — губы Малума отлепились от моей шеи.

Бедняга, схватившись за голову, попятился от меня.

— В чем дело? Почему ты остановился? Мы приказываем продолжать! — возмутился король.

Но Малум лишь тряс головой и безумно вращал глазами.

— К, к, к, — снова и снова пытался он произнести незнакомое слово. — Касмос, — в итоге он выдал что-то невразумительное. После чего он рухнул на пол и затих.

Шар, что был в его руке, тоже упал и разбился. Весь накопленный в нем Дар вернулся ко мне в виде молнии, ударившей в мое тело. Больно не было, наоборот я снова ощутила себя целостной, и это было приятно.

— Что ты сделала с отбирателем Даров? — возмутился король.

— Похоже, я его сломала, — ответила я без тени сожаления.

Малум не вынес картинок в моей голове и сошел с ума, но я вины за собой не чувствовала. В конце концов, он собирался меня убить. Это была чистой воды самозащита. Моя совесть чиста.

— Как ты это сделала? — король смотрел на меня в суеверном ужасе. — Что ты такое?

Надо срочно придумать объяснение, пока меня не сожгли на костре как средневековую ведьму. Вряд ли мне придется по вкусу такое барбекю.

— Вы забыли, Дар жар-птицы — это не только бессмертие, но еще и феноменальное везение, — нашла я вполне правдоподобное толкование произошедшего и, закрепляя успех, добавила: — У меня невозможно отобрать Дар. Чтобы вы ни делали, моя все равно возьмет.

Его величество пододвинул свободный стул и сел. В наступившей гробовой тишине слышно было только, как Малум бормочет в бреду что-то о железных пегасах в небе.

Король посмотрел на него и поморщился. А после обратился ко мне:

— Наша дочь умирает.

— И я могу ей помочь, — ответила. — Но не со связанными руками и не из подземелья. Если хотите спасти принцессу, предлагаю договориться по-хорошему.

— Развяжи ее, — король кивнул гвардейцу за моей спиной.

В следующую секунду веревки, стягивающие мои запястья за спиной, спали, и я с наслаждением размяла плечи. Вот так намного лучше.

Король не обладал терпением и сразу перешел к делу:

— Надеюсь, у тебя есть план, д…

Тут я его перебила:

— Еще раз услышу слово на букву «д», и договору между нами не бывать, — предупредила. — Попрошу проявить уважение к спасительнице вашей дочери.

— Ты еще никого не вылечила, — напомнил король.

— Но вылечу, если вы не будете мешать и станете четко следовать моим указаниям.

Его величество одарил меня мрачным взглядом, но промолчал. А это значит, моя взяла. Никаких больше «дорогуш» и попыток забрать Дар.

Глава 40. Об условиях и союзах

Первым делом я потребовала, чтобы меня перевели в более комфортабельные условия. Подвалы дворца, прямо скажем, не пришлись мне по вкусу.

Его величество лично сопроводил меня в мои бывшие покои. По дороге мы обсуждали нюансы нашего соглашения и горячо спорили. Благо теперь у меня появились рычаги давления. Король, осознав, что Дар у меня не забрать, был готов пойти на уступки.

— У меня несколько условий, — заявила я. — Во-первых, снимите ошейники с меня и моей собаки.

— Ты хотела сказать «с моего кровожадного перевертыша», — поправил король.

— У каждого свои недостатки, — пожала я плечами. — Я люблю Исчадие такой, какая она есть.

В ответ болонка разразилась визгливым лаем. Надеюсь, это тоже признание в любви, а не пожелание пойти куда подальше со своими чувствами.

— Я выполню твое условие, но если ты думаешь, что вторая ипостась поможет тебе сбежать, но имей в виду — в нашей охране есть менталист, — король кивнул себя за спину.

Я обернулась и узнала в одном из охранников того самого парня, что обезвредил Аршера. О Дарах еще трех могла лишь догадываться, но наверняка им тоже присущи какие-то сверхспособности. Король любит окружать себя одаренными.

Куда мне бежать? — пожала я плечами. — Все равно ведь найдете.

— Верно, — согласился король и щелкнул пальцами.

По его приказу с нас сняли ошейники, и болонка, радостно виляя хвостом, потрусила впереди нас, а я с удовольствием потерла шею.

— Теперь второе условие…

— Сколько их будет? — перебил король. — Мы хотим сразу знать, к чему готовиться.

— Всего три, не так уж много, — успокоила я и продолжила: — Итак, второе условие — освободите Аршера из-под стражи и не забудьте с него тоже снять ошейник. Он не животное.

— Твой муж совершил государственную измену.

— Он спасал свою жену.

— И чуть не угробил нашу дочь!

Мы с королем остановились прямо посреди коридора — друг напротив друга, руки в боки, взгляды метают молнии. Личная охрана его величества мялась в сторонке, не зная, что предпринять. Они впервые видели, чтобы кто-то возражал королю, тем более спорил с ним.

Но их ждал еще больший шок — после нескольких минут пререканий король мне уступил. Сделал он это сразу после того, как я заявила:

Поделиться с друзьями: