Попаданка в академию темных
Шрифт:
— Четверо живы. Она заставляет их служить ей в спальне. Зрелище не из приятных…
— Проклятье… — прошипел я и испытывающе бросил Лурисэлю: — Как думаешь, на каких условиях она согласилась бы отдать их?
Тот нахмурился.
— Пока не знаю. Но следи за своими мальчишками, нечего им в дилиарские сады наведываться.
Я вздохнул. Дилиарские сады — одна из нескольких серых зон, где трудятся и наши, и светлые. Это высокогорные плато с плодородной почвой. Но даже в серых зонах есть негласное разделение по территориям. Наших девушек туда не пускают, а вот девы светлых собирают там плоды. И особо пылкие юноши темных магов не прочь любоваться и подтрунивать над светлыми девушками. Иногда, к сожалению, иногда их забавы переходит черту. А светлым только дай повод начать кровопролитие, и они тут как тут. Но я не думал, что наши выжили.
— Да, конечно. Только пойди объясни этим молокососам, что светлые девы не ходят собирать фрукты без конвоя.
Я подумал, что надо ужесточить наказания за нарушения границы, а еще придумать, чем подкупить светлую правительницу, чтобы вернуть своих.
— Если узнаешь, что ей нужно, дай знать, — произнес я, — и… проследи, чтобы не убила их и не покалечила.
— В прошлый раз ты же моих сберег, — кивнул он, — только чтобы никто не знал.
— Разумеется. Ну что, полетаем? — спросил я, разминая шею. Пока мы вдалеке от глаз подчиненных можно на какое-то время забыть о формальностях и правилах поведения.
Я подошла к статуе, погладила гладкую блестящую поверхность и толкнула ее. Как я и думала, она оказалась легкой, покачнулась и полетела на пол. Вот только пола не достигла — темная упругая дымка окутала ее и вернула на место. Я обернулась. Позади стояла Сиера и элегантно водила пальцами в воздухе, словно дирижировала невидимым оркестром.
— Я конечно, могла бы сделать вид, будто ничего не вижу, но ведь и мне достанется потом от декана, — лениво зевнула она. — Не делай глупостей, соседка.
Я скрипнула от обиды зубами и быстро огляделась, подумав, что для пакостей лучше ходить без соседки. Можно, конечно, попробовать бежать, но куда? В груди больно сжалось. Я с трудом представляла, сколько прошло часов, но наверняка дома уже утро, бабуля точно писала мне, ее скорее всего, забрали на операцию… Боже, как же было страшно за нее.
А еще Ванилька! Она ходит одна по квартире. Сухой корм точно уже съела, вода наверняка закончилась. Этот милый пушистый комочек… Мы взяли ее, чтобы сохранить жизнь, а в итоге заперли без еды и воды. Продержится ли она неделю, пока бабуля будет в больнице? И что будет с бабушкой, когда она поймет, что я пропала? А с папой? Он и так винит себя за наши беды…
От бессилия и отчаяния на глазах навернулись слезы. Но я поклялась придумать, что-то сделать. А для этого мне надо было, по крайней мере, знать, где можно найти проход в мой мир. Но Сиера отказалась показывать мне то место и отвела обратно в комнату. И едва я села на кровать, к нам вошла Лина.
Я как во сне слушала наставления тетушки о распорядке дня, смотрела, как она вешает в шкаф одежду, а сама сжимала в руках телефон. Оставалось тридцать процентов. Связь, очевидно, не ловила, поэтому я включила режим полета и энергосбережения.
— И это надо будет выкинуть, — сказала Лина, и я поняла, что она смотрит на телефон.
— Мои родные… — жалобно произнесла я. — Мне бы хоть весточку им подать.
— Они переживут, — улыбнулась тетушка. — Людишки быстро свыкаются с потерями, жизнь-то короткая.
— Людишки? Так и я человек! — выпалила я, уставившись на Лину с ненавистью.
— Ты одаренная, и скоро станешь одной из нас.
— И чем же, людишки, от одаренных отличаются? Если нет магии, то и нормальной жизни не достойны? — продолжала злиться я.
— Ах, что ты… Я не это имела в виду, милая. Все достойны. Но жизнь людей коротка и суетлива, не то что у нас магов.
Я отвернулась. Слышать ничего не хотелось. И тут в комнату вошла пожилая женщина в темном платье.
— Лина, пора.
— Ох как же так, уже? Собирались же завтра…
— Нет, Лина, сейчас.
— Идем, одаренная, — пробурчала Лина и, подхватив меня под руку, потащила.
Я прижала телефон к груди, но его вырвали и бросили на кровать.
— Тебе это сейчас не нужно.
— Только не выкидывайте его, я потом… Сама. — Я глянула на Сиеру, с ужасом представляя, что она может решить навредить мне, спрятав или разбив телефон.
— Я присмотрю за ним, не бойся, — сказала она, будто даже без намека на подвох.
На душе чуточку полегчало.
— Куда мы идем? — спросила я тетушку.
— Посвящение, — шепнула она и приложила палец к губам.
Тревога заставляла сердце колотиться быстрее. Мы прошли по каким-то коридорам и спустились на три этажа вниз. Там в просторном зале с темными графитовыми стенами собралась целая толпа. Какие-то мужики в длинных расшитых золотом одеждах с посохами в руках, несколько строго одетых в черные платья женщин, и уже знакомый зам декана в пенсне. Посередине зала стояла купальня с пузырящейся водой. Сделалось жутко, я попятилась.
Двое мужиков, которых я приняла сначала за статуи, подхватили меня под руки и повели к этой «купели».
— Не надо, — шептала я и дергалась скорее в бессилии, чем с какой-то надеждой. Их было слишком много. — Пожалуйста, что вы делаете?
Мужики с посохами вдруг одновременно подняли руки и забормотали хором. Из бурлящей воды показался фиолетовый кристалл-ромб с идеально ровными и блестящими гранями. Хор продолжал бормотать, а кристалл все поднимался в воздух. Водная поверхность стихла, но лишь до тех пор, пока на поверхности кристалла не начали сверкать искры, которые собирались в маленькие молнии и ударяли в воду. Вода вновь забурлила, заискрила, засветилась голубым.
— Нет, только не это, — бормотала я, вспоминая совсем не к месту сказку о коньке-горбунке, где Иванушка нырял в котел с кипящим молоком.
Я сосредоточилась, пробормотав скороговорку про кота, чтобы лучше контролировать тени, но браслет опять замерцал, впитывая магию, и ничего не получилось. Тогда я просто перестала идти и безвольно повисла на руках чокнутых сектантов, чтобы хотя бы усложнить им задачу. Сердце стучало так, словно сейчас пробьет грудную клетку и выскочит на пол, лишь бы не участвовать в этом ужасном шоу. От страха стало знобить.
Меня тем временем подтащили к бортику купальни. Воздух сделался легким, какой бывает после грозы от избытка озона, тело пощипывало, волосы электризовались. А две женщины в черных платьях принялись раздевать меня.
Глава 9
Истинная
— Отвалите! Не надо! Что вы делаете?! Хотя бы объясните, черт возьми! — кричала я, порой сама не понимая, что несу.
Мне действительно было страшно. Не так, как при побеге от Окурка и его братанов, не так, как при аресте отца. Это был животный страх — перед смертью, неминуемой болью и неизвестностью. Мне было даже плевать, что стою голая среди толпы мужиков, двое из которых держат меня за руки. Я не хотела туда идти — и все. Но меня затащили.