Попаданка. Одержимость Короля
Шрифт:
— И каков же вопрос? — спрашивает король.
Кажется, он тоже не верит в искренность этого типа. Но следует правилам опасной дворцовой игры.
— Казначеи в смуте, Ваше Величество. Вы велели выделить зерна для посева из дворцовых хранилищ и снизить налоги крестьян, чего не делал ни один государь уже десятки лет. Позвольте узнать, что побудило вас?
— Логика, господин министр. Если мой народ изможден, то в скором времени не сможет приносить денег в казну.
— Изможден? — поднимает круглые глаза мужчина. — Кто донес до вас эти нелепые слухи? Ваши подданные живут достойно. Вы же сами все видели…. А этого лжеца нужно выпороть по закону….
— Не торопитесь искать лжецов, господин министр. Я видел все своими глазами. И даже то, что от меня хотели скрыть, — преспокойно выдает король, и воздух в зале уже начинает искрить от напряжения.
— Что вы имеете в виду? — бледнеет министр, а я каждой клеточкой чувствую, что он уже точит невидимый нож в своих мыслях.
— Ровно то что сказал. Приказ не отменю. Свободны. — точно так же преспокойно заканчивает разговор король, и не дожидаясь пока министр придет в себя, продолжает путь.
А я растерянно плетусь за ним. Зал и пугающий скользкий политик остаются позади, а мне все еще неприятно и мерзко от встречи с ним. И сердце колотится как бешеное. Кажется, я на подсознательном уровне его боюсь. Или же его боялась Мия?
А молодой король вовсе не прост. Я слышала от братьев и других гостей лекари слухи о том, что министры десятилетиями вертели прошлым королем, что укрепили власть золотом так, что новый государь не пойдет против них. Но что же я наблюдаю сейчас?
Смотрю на широкую спину, и чувствую каждой клеточкой его гнев и его решительность. Это пугает меня не меньше, чем хитрая и лживая натура того министра. Невольно прикрываю нос рукой, ощутив запах металла. А затем и соленый привкус на губах.
Кровь?
Крови нет. Нигде. Тогда что это? Знамение?
— Что? — переводит на меня свой взгляд король, когда мы заходим в покои.
А я только и жму плечами. Тяжело чувствовать все то, что чувствует он. А ведь это наверное, лишь малая часть, которую я улавливаю.
— Ваше Величество, вам письмо, — появляется на пороге настоящий лакей, и поклонившись, передает конверт.
Понятия не имею, что в нем написано, но король раздражен еще сильнее.
Боги, да он как корабль попавший в бурю. Если это продолжится, то разлом в его душе будет сложно залечить.
— Ваше Величество, — обращаюсь к нему, сняв иллюзию.
— Не сейчас, — отрезает он и жестом велит мне убраться.
Велит помощнику, чтобы тот принес ему какие-то бумаги.
Что ж, видимо, мне придется свыкнуться с тем, что меня будут гонять туда-сюда по настроению. Хотя при всей своей обиде и злости, я понимаю, что сейчас не время возникать.
Мда, возникать перед королем вообще глупая затея, но что-то мне подсказывает, что я с каждым днем все ближе к этому.
Правильно, лучше уйти, пока сама себя не погубила.
Едва делаю несколько шагов, как замечаю свежие розы. Раньше их не было здесь, а теперь стоят на консоли у входа. И вовсе не в вазе, а в горшке.
— Что ты там возишься? — гневается король.
Не знаю, на меня или на помощника. Я сейчас будто в трансе смотрю на эти алые бутоны и горшок, а в голове звучат голоса. Невнятные, но знакомые….
Касаюсь кончиками пальцев стебля и тут же.... Ай! Там был шип. Больно!
— Что ты делаешь? — рычит король, оказываясь в секунду рядом со мной.
— Я просто…. Странно было, что розы в горшке, а не в вазе, — выдаю, не успев подумать.
Глаза короля сужаются, будто я сделала что-то не то. Или наоборот то.
— Что ты сейчас сказала?
— Что розы в горшке. — шепчу я, но это ему как будто мало. Он весь напрягается и ждет чего-то еще. Чего? Что я должна ему сказать?
— Обычно их срезают, и это грустно, а тут стоят в горшке, — зачем-то дополняю я, его глаза распахиваются, а перед моими все резко темнеет. Голоса в голове усиливаются, унося меня куда-то далеко отсюда…. И следом меня накрывает вспышка.
Глава 16. Министерская дочка
Образы неясные, будто смотрю на все сквозь стекло, по которому бежит вода.
— Цветы? Мне? — этот голос я узнаю. Мой голос. Точнее голос Мии.
— Если захочешь, я прикажу положить к твоим ногам все розы в этом саду! — горделиво заявляет мальчишка.
Картинка становится четче, и я едва не роняю челюсть.
Боги, это же Его Величество, только лет на десять моложе. Такой забавный, даже в этом возрасте уже важно задирает нос.
— Ваше Высочество, такой подарок не принесет мне радости.
— От чего же? Все юные леди любят цветы. — важно заявляет принц.
— Эти цветы завянут через пару дней, как срежете, и от этого мне будет грустно. Просто позвольте наслаждаться их цветением в этом саду, — выдает Мия, и вспышка обрывается так же резко, как проникла в мое сознание.
Ого!
Хлопаю глазами, пытаясь осознать, что я уже нахожусь в реальности, и натыкаюсь взглядом на прищур пронзительных глаз короля.
Боги, даже не верится, что этот строгий, в некотором смысле беспощадный мужчина когда-то был таким забавным мальчиком. Задавакой немного, но все же очень очаровательным.
А теперь его глаза источают лишь опасность, холод и … боль, которую не видит никто кроме меня.
— Что-то не так? — подозрительно щурится король, а я не знаю, что ответить.
Что это сейчас было вообще? Дара предвидения за мной никогда не наблюдалось. Стоит ли говорить?
Однозначно, нет.
При всей тяге этого тела к королю, я не могу ему доверять. Он порвет за Мию, но я не она, нельзя это забывать. Я могу оказаться как раз той, кого порвут….
— Ничего, просто укололась, — говорю ему и, не позволяя разглядеть капельку уже свернувшейся крови на подушечке пальца, прячу руку.
Король хмурится, но решает оставить все как есть. Говорит, что пошлет за мной позже, и я покидаю покои.
Покидаю телом, а мысли остаются там. У тех самых роз в горшке. И интересует меня вовсе не то, что, как я могу полагать, с тех пор король не срезает цветы, а то, что мне это открылось.
Это ведь было прошлое? Их прошлое с Мией? Почему оно посетило меня? Потому что я в ее теле? Но ранее ее воспоминания никогда не открывались мне.