Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданки: Дефектная невеста
Шрифт:

— Похоже леди Лилит права и принц уже выделил вас, ведь я никакого подарка не получала.

— Простите. Я не знала. Вам должно быть неловко. — приторным тоном ответила она. Хороша актриса.

— Вы так добры. Благодарю за беспокойство. Интересно, кого же ещё он одарит своим вниманием? — после её слов не смогла сдержаться от ложки дегтя. Ведь пообщался он не со всеми, так что нечего рано радоваться. Мои слова её явно задели, но она натянула широкую улыбку и включила актерскую игру. Ещё бы злость из взгляда скрыла, вообще идеально бы вышло.

— Вы правы, ведь здесь ещё столько красивых и достойных кандидаток.

Дальше речь зашла о предстоящем бале и конкурсе талантов. Боже, вот только этого мне не хватало. У каждой кандидатки должен быть какой-нибудь талан, ведь будущая королева особенная и должна чем-то выделяться среди серой массы. Что за блажь? По-моему действительно чем должна отличаться королева, это мозгами и мудростью. К ним в придачу не помешает и милосердие.

— Элиза, мне не нравится эта Роуз. — сказал кот, когда мы покинули столовую. Он со мной теперь везде и всегда. — Сколько на неё не смотрю, а все не могу понять. У меня от неё шерсть дыбом и лапки леденеют, хотя я вон какой горячий.

— Тоже заметил? Она явно самая сильная противница из всех. Но я-то с ней тягаться не собираюсь, да и куда мне, с моим цветом волос?

— Возможно, но ещё я заметил, как она на тебя всё время смотрит. Может ты с ней и не собираешься соревноваться, только вот она на тебя всё равно зуб точит. Вы с ней раньше общались? Может ты её чем-то разозлила?

— Не-а. Я не покидала поместья, так что мы точно не могли с ней пересекаться раньше.

— Странно, но я точно чувствую её враждебность против тебя. — тут он прав. Скрытая враждебность. — Ой… — внезапно сказал кот. — Элиза, я подожду тебя в комнате. — и явно сбежал. Я не сразу поняла в чем дело, пока не услышала знакомый голос.

— Леди Элизабет!

— Господин Беримор?! — маг шел по коридору в мою сторону с широкой улыбкой на лице, как у ребенка.

— Какая приятная встреча. А я уже потерял все надежды увидеть вас вновь.

— Думали, я вылечу самая первая? — решила подшутить я. Похоже зря.

— Что за вздор? Отправить вас и потерять такой прекрасный цветок?!

— Спорю, вы говорите это каждой леди. — усмехнулась я, продолжая идти по направлению к своей комнате.

— Не слишком ли вы жестоки?

— Правда порой бывает жестокой. Но вы, кажется, куда-то шли?!

— Да. К вам.

— Ко мне? — удивилась я. Что ему надо?

— Хотел кое-что проверить. Вы же позволите?! — и не дожидаясь моего ответа сделал какой-то пас рукой. Я не увидела, но ощутила, как меня окутала чужая магия.

— Что вы делаете? — едва сдержала возмущение, рвущееся наружу.

— Ох, простите, если доставил неудобства. Значит выбывшая кандидатка изначально создавала ловушку для вас?! — скорее утверждал, а не спрашивал он.

— Простите? С чего вы решили?

— Я не просто маг, а один из сильнейших и не даром ем королевский хлеб. — улыбнулся он. — Шучу. Просто до меня дошли слухи об инциденте в столовой. Ещё и на встречу пошла не она а вы. Тут и гадать не надо, чтобы понять, для кого предназначался «подарок». Вам крупно повезло не получить его.

— А… Что вы…

— Вы про проверку? Хотел убедиться, что она вам ещё чего не поставила. Но видимо зря переживал. Всё хорошо.

— … Благодарю за беспокойство. — надо же. Он действительно прибежал сюда ради этого? А почему тогда только сейчас?

— Узнал бы о случившемся раньше, пришел бы сразу. — словно прочитав мои мысли ответил он. — Только леди Элизабет, а вы случайно не видели что-то странное? Может, что-то странное происходило в последние дни? — и спрашивал он это с хитрым прищуром глаз.

— Если не считать, что теперь все кандидатки за столом ведут скрытую, холодную, словесную войну, то нет, больше ничего такого. — кажется я начинаю понимать откуда именно сбежал Бонифаций. Вот это мы влипли.

— Да? Странно. Мне словно показалась, что от вас веет чем-то знакомым…

— Это вряд ли. Может у одной из ваших… «цветов» были такие же духи? — мои слова вызвали улыбку на лице мага, но ответить и продолжить разговор он не смог. Вовремя появилась Мэри.

— Леди Элизабет, вот вы где. Доброго дня, господин маг. Прошу извинить, но к леди прибыл портной.

Ах, да. Я и забыла. Спасибо Мэри. Уже иду. Прошу меня простить, господин Беримор, но мне необходимо идти.

— Как жаль. И снова нашу беседу прерывают. Какая несправедливость. С нетерпением буду ждать нашей следующей встречи. — и этот подхалим быстро сграбастав мою руку, поцеловал тыльную сторону ладони. Мэри от неловкости спешно отвернулась, а я же быстро выдернула руку.

— И вам всего доброго, господин Беримор. — надеюсь эта встреча была последней, иначе могут возникнуть проблемы у меня и Боньки. Вот невезуха.

11 Глава

— Леди Элизабет, позвольте вам представить мадам Жизель Бонсуа. Она будет новым портным и выполнит ваш заказ. — представила мне баронесса женщину средних лет. В отличие от предыдущей в ней не было ни капли надменности и высокомерия. Женщина выглядела весьма скромной и вела себя учтиво.

— Рада приветствовать одну из кандидаток в невесты. — вежливо поздоровалась она. Первое что бросалось в глаза, это округлые румяные щечки, из-за которых женщина была похожа на фарфоровую куклу. У неё даже кудряшки были такие же. А ещё взгляд. Мягкий, добрый.

— И я рада знакомству. Полагаюсь на вас.

— Думаю, я могу вас оставить. Если вдруг понадоблюсь, позовите меня. — казалось бы, баронесса выдохнула с облегчением. Кажется, после того инцидента она решила сама проверить как поведет себя новая портниха.

— Да, конечно баронесса. У вас должно быть очень много работы перед балом. Не волнуйтесь, дальше мы с мадам Жизель справимся сами, спасибо.

— Да, да. Конечно. — быстро подтвердила та.

— Хорошо. Не буду вам мешать. — и баронесса вышла, оставляя нас.

— Итак леди, чтобы вы хотели? — с вежливой улыбкой спросила мадам Жизель, а её две помощницы приготовились слушать и помогать.

Новая портниха мне очень даже понравилась. Она схватывала всё буквально на лету. Я решила рискнуть и предложить ей парочку фасонов, которых тут ещё нет, но так как они были совсем уж смелыми, мадам Жизель внесла некоторые корректировки и совместными усилиями мы получили отличные результаты. В итоге я заказала не только костюмы для верховой езды, но также ночные комплекты для сна и парочку нарядов.

Поделиться с друзьями: