Попаданки: Дефектная невеста
Шрифт:
— Приятно познакомиться. Я…
— А вы должно быть Элизабет Иверн?!
— … Да, все верно. — не буду спрашивать, как он узнал. Итак понятно. Такая шевелюра у меня одной. Прямо ходячая легенда.
— Хм… а я представлял вас несколько иначе. — без всякой скромности заявил он, нагло осматривая меня оценивающим взглядом. И судя по всему, ему очень нравилось увиденное. Повисла тишина, которая начинала действовать на нервы. Я что, экспонат на выставке? — Неожиданно.
— Жаль, что разочаровала.
— Что вы, совсем наоборот. Ох, простите, я был невежлив. Вы пришли сюда чтобы найти какую-то книгу? Роман?
— Нет. Для начала я хотела бы осмотреться. Романы меня мало интересуют. — правда посмотреть всё же интересно, что они тут пишут, но это потом.
— Тогда что вы хотите тут найти?
— Для начала всё о легенде создания этого мира, а также о магии и история. — Богиня сказала, что её дети забыли о многом, значит если я хочу найти больше информации, то лучше копаться в легендах, а потом уже в истории, которую я и так практически всю знала, благодаря памяти Элизы.
— Надо же. Вы увлекаетесь легендами? — улыбнулся маг.
— А это плохо?
— Совсем наоборот. Редко встретишь леди, интересующуюся чем-то подобным. — посмотрела на него со скепсисом.
— Почему же?
— Это больше мужская область. Другое дело романы, поэзия, искусство…
— Одно другому не мешает. Тем более что разве мужчины не читают стихов? А как же романтически признания? Да и искусством увлекаются также как леди, так и господа.
— Вы правы. — маг рассмеялся и с ещё большим интересом стал меня рассматривать. Ну точно бабник! Так хотела найти что-нибудь полезное и интересное, а нашла… вот его. — Приношу извинения за такое предвзятое отношение к столь прекрасному полу.
— Хорошо. Господин Беримор, не могли бы вы подсказать, где находятся интересующие меня книги?
— С удовольствием покажу. Пройдемте за мной.
— В этом нет необходимости. Вы можете просто сказать, и я сама найду.
— Леди, прошу не лишайте меня такого удовольствия, находиться подле столь очаровательного создания, тем более что тут так много книг и есть очень тяжелые. — мне казалось, что если бы не расстояние и не мой отказ, он бы незамедлительно протянул свои ручонки. Какой назойливый тип. Так и хочется отобрать у него книгу и треснуть по его наглой физиономии. Он хоть и симпатичный, но не мой типаж. Уж точно не с таким характером. Мысленно искала причину чтобы уйти или отослать его. Спасение пришло откуда не ждала.
— Господин маг! Прошу прощения, что отвлекаю, но Вас ждет Кронпринц в своем кабинете. — услышала знакомый голос. Обернулась и тут же встретилась взглядом с тем самым служащим, что помог нам днем.
— Господин Басти! — тут же поприветствовала его.
— Его Высочество… ждет в кабинете? — удивленно спросил маг.
— Да.
— Хорошо. Как жаль, что мне придется оставить столь очаровательный цветок. Надеюсь, до скорой встречи. — и пока я мысленно ликовала, парень схватил мою руку и поцеловал на прощание.
— Поторопитесь, невежливо заставлять принца ждать. — постаралась выпроводить его ещё быстрее.
— Вы правы. До встречи.
— Всего хорошего, господин Беримор. — надеюсь мы увидимся не скоро, а лучше вообще никогда.
— Кажется вам снова нужна моя помощь? — с легкой улыбкой поинтересовался Басти, подходя ко мне, когда маг ушел. Не сдержалась и улыбнулась в ответ. Вообще-то он мне уже помог не один раз.
— Кажется, да. Вы ведь поможете мне ещё раз?
6 Глава
Только сейчас я заметила, какой же Басти высокий. Про его фигуру вообще молчу. Как раз в моем вкусе. Даже больше. Я о таком и в своих фантазиях мечтать не могла. На руках виднеются старые мозоли, с внутренней стороны ладошки. Почему-то в голову сразу пришла мысль о том, что это от рукояти меча и от долгих тренировок.
— Часто тренируетесь с мечом. — неожиданно даже для самой себя задала ему вопрос. Мужчина вопросительно посмотрел на меня, явно не понимая, почему я так решила. — У вас мозоли.
— Ах… вы об этом. — усмехнулся он и тоже посмотрел на свои руки. — Да, бывает. Раньше было чаще, но сейчас, к сожалению, нет столько времени. — у него даже голос такой приятный. Мягкий, бархатистый, обволакивающий. В первую нашу встречу я была слишком взволнована и думала совершенно о другом, а сейчас спокойно могу его рассмотреть.
— Много работы? Хотя о чем я. Это же дворец, здесь всегда много работы.
— Верно. — всё с той же легкой улыбкой согласился он, рассматривая корешки книг. У него невероятно длинные черные ресницы, ещё и такие пушистые. Я может и позавидовала бы, но вроде мои тоже ничего. Только я девушка, а он мужчина. Кстати, очень часто у мужчин ресницы лучше, чем у женщин. Интересно, почему так? — Извините за господина мага. Он всегда такой, когда видит красивую леди.
— Ничего. Я так и подумала. Уверена, в ближайшее время ему точно будет не скучно, ведь во дворце столько кандидаток.
— Поверьте, он и без этого всегда найдет себе развлечение, так что будьте с ним предельно осторожны. Кажется нашел. — тут Басти достал большую книгу в довольно простенькой, старой, потрепанной обложке. На ней было написано большими буквами «Легенды Эллариона».
— Ура! Спасибо вам огромное! Вы снова так меня выручили. — уже было взяла эту книгу, но Басти не отпустил и всё ещё держал сам.
— Осторожно, она довольно тяжелая.
— Не думаю, что сломаюсь от веса такой книги, да и должна же я буду её как-то носить. Мне же можно будет если что брать книги в свою комнату. Вдруг снова этот маг придет. Вряд ли с ним удастся нормально почитать. — последнюю фразу я проговорила с таким недовольством, живо рисуя в уме яркую картину. Басти глядя на меня тут же разразился смехом.
— Знаете, если бы Дрю это сейчас услышал и увидел, это для него был бы удар ниже пояса.
— Ох. Только не говорите ему об этому. Не хотелось бы мне иметь мага во врагах.
— Не переживайте, это будет наш секрет. Вы можете брать книги к себе в комнату. Вам все равно придется брать ещё и учебный материал, так что ничего страшного, если вы вынесете книгу не по учебной теме. Тем более что ваш интерес весьма похвален.
— Просто так интересно. История это одно, но легенды это всегда что-то невероятное и очень интересное.
— Вы правы. Мне тоже нравится эта тема и эта книга.
— Вы её читали?
— Да. Там очень интересный и легкий слог, автор умело описывает даже самые сложные моменты. У многих это превращается в скучный длинный набор слов, а здесь всё так ярко и живо.