Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I
Шрифт:
– Откуда ты знаешь как должно быть? Ты никогда не любила. А сейчас испытываешь новые чувства в другой стране с иностранцем, ты просто боишься их, потому что не знаешь, что с ними делать. Даже если быстро закончится, это будет «курортный» роман, который ты запомнишь.
– Да. – согласилась я. – Ты права. – откуда она всё это знает?
Через несколько минут раздался стук в дверь. Странно, мы даже не услышали как подъехала машина Серджио. Эля пошла открывать дверь, а я осталась стоять на кухне. Из гостиной доносились шумные возгласы Серджио. Он громко приветствовал Элю. Сандро я не слышала. Неужели он не приехал?
– Где моя сестрёнка? – кричал Серджио, проходя по коридору на кухню. Интересно, он когда-нибудь мог спокойно говорить?
– Ты что убила и спрятала её? – не умолкал он. – Ага! Вот она! Ciao bella 1 ! Иди я тебя поцелую!
Я лениво побрела к нему, он обнял меня и чмокнул в щёчку. По сравнению с ним я была как ребёнок, мне пришлось встать на цыпочки, чтобы подставить ему свою щёку.
– Как твоя челюсть?
– Не болит. – успокоила я его.
Серджио и правда классный парень, после его тёплого приветствия, я расплылась в улыбке.
1
Привет красотка!(ита.).
– Ну и славно.– Серджио прошёлся по кухне, к плите. – Эля, ты что котлеты жаришь? – удивлённо спросил он, как будто впервые видел этот процесс.
– Да. – спокойно ответила она.
– Да ты что! – завопил Серджио и схватился за голову – Кто же так делает! Сейчас, я научу тебя делать это по-итальянски!
– Привет. – послышалось за моей спиной.
Я обернулась и увидела ослепительную улыбку Сандро. Я уже не слышала громкие возгласы Серджио и Эли, для меня был только один мир, это Он.
– Привет. – смущённо пробормотала я, но потом взяла себя в руки и продолжила. – Я думала ты не приехал с Серджио.
– Нет, мы приехали одновременно, я забыл кое-что в машине и пришлось немного задержаться. Вот. – он протянул мне маленький белый пакет.
– Что это?
– Глюконат кальция и фундук…очищенный. – спокойно, сдерживая улыбку сказал Сандро.
– О, спасибо, ты очень внимателен. – подметила я, забирая пакет.
Я повернулась, чтобы положить пакет на стол, но Сандро вдруг схватил меня за руку и тихо спросил.
– Я украду тебя ненадолго?
– Ааа… – я хотела спросить про Серджио и Элю, но он перебил меня.
– Они останутся здесь.
– Ну хорошо, только пакет оставлю. – он отпустил мою руку и я двинулась к столу. Серджио и Эля повернулись от плиты в мою сторону, услышав шорох на столе.
– Я покидаю вас друзья, ненадолго. – сообщила я им.
– А мы знаем! – в один голос сказали они.
Похоже все вокруг всё знали кроме меня.
Мы вышли из дома и я увидела на дороге две припаркованные машины. Одна – Порш Серджио, а вторая – чёрный, двухдверный Мерседес. Тут до меня дошли слова Сандро, «мы приехали одновременно», он приехал на своём автомобиле.
Моросил дождик и мы быстро побежали к машине взявшись за руки. Он как всегда открыл для меня дверь авто, и так же закрыл её за мной. Я внимательно наблюдала как он обходит машину и садится на водительское сиденье.
– Пристегнись. – напомнил он мне.
Я покорно нащупала ремень безопасности и пристегнулась. Мотор авто завелся и мы плавно поплыли по дороге.
– Возможно, с моей стороны, было неприлично, спрашивать у Эли твой номер мобильного телефона? – неуверенно сказал он, внимательно наблюдая за дорогой.
– Почему?
– Ну… – замялся Сандро. – может быть ты не хотела чтобы я его знал.
– Нет, хотела. – смущённо пробормотала я и уставилась в окно.
Мы впервые остались наедине вдвоём и я чувствовала себя очень скованно. Лицо налилось краской.
– Я рад.
Я повернулась в его сторону, он улыбался и продолжал смотреть в ветровое стекло.
– Куда мы едем? – оживилась я.
– Пообедать в тихом уютном месте. Хочу поговорить с тобой наедине, вдали от посторонних глаз.
– Хорошо. – дрожащим голосом сказала я.
Да, что со мной такое? Сандро заметил мою неуверенность и неожиданно спросил:
– Ты боишься меня?
– А что нужно бояться? – дерзко поинтересовалась я.
– Не знаю.
– Нет, не боюсь. – соврала я. – Просто, смущаюсь.
Сандро снова улыбнулся своей белоснежной улыбкой и взял мою руку в свою. Его руки были холодны, впрочем, как и мои. Эти небольшие тактильные контакты вызывали во мне приятные ощущения.
– Я тоже смущён. – весело признался он.
Судя по тому как он держался, я бы так не подумала.
– Просто я умело скрываю это. – добавил Сандро и мне стало всё понятно.
Мы остановились где-то в центре Лондона и зашли в кафе. Там было очень уютно, приглушённый свет, тонированные большие окна, вся мебель шоколадного цвета. Вдоль стен зала стояли небольшие кожаные диванчики, на две персоны и столики. Их разделяли шторы кофейного цвета. Мы сели за один из столов. Тонированное окно, возле которого мы сидели, эмитировало на улице глубокий вечер, свечи на столе, дополняли романтическую обстановку, а запах кофе, распространившегося по всему залу, просто завораживал.
Мы заказали два Цезаря и по бокалу белого вина. Плотно обедать желания не было. Не прошло и пяти минут, как нам принесли наш заказ.
Сандро сидел напротив. Освещённый светом от свечей он был ещё красивее. Не отрывая взгляда, он смотрел мне в лицо. Маленький огонь от свечей искристо поигрывал в его глазах.
– Побеседуем? – оживлённо спросил он.
– Да. О чём?
– Например, о твоей семье. – он говорил с такой уверенностью, казалось, что у него в голове есть готовый план нашей беседы.
– О моей семье? Хорошо. Моя семья состоит из меня, моей мамы и двух котов. Папа умер, когда я была маленькой. Всё. Теперь ты расскажи о своей семье.
Сандро невесело улыбнулся, но всё же заговорил.
– Моя семья состоит из меня одного. – усмехнулся он. – Я живу один. У меня есть отец, но мы с ним редко видимся и общаемся. – тут он замолчал, его глаза сузились и он продолжил мрачным тоном – Мама умерла, когда я был совсем маленький, не помню её.
– Но, Серджио говорил, что ты работаешь у отца, разве…