Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I
Шрифт:
– Я позволю, но только, если вы присоединитесь к нашему столу.
Сандро повернулся к Серджио, но тот в свою очередь, тоже не обращал внимания на него, он глупо улыбался и гипнотизировал Элю.
– Кажется, наши друзья уже не с нами. – улыбнулся он.
– Да, кажется мы их теряем. – добавила я.
– Серджио, друг, приди в себя!
Сандро встал и подошёл к нашему столику с моей стороны, давая мне чётко понять, что сидеть он будет рядом со мной. Я смотрела на него, по-детски снизу вверх. Он был весьма высок, статен и хорошо сложён. Чёрная футболка под вельветовым пиджаком, обтягивала торс, подчёркивая каждую линию его прекрасного тела.
Прежде мне никогда не доводилось видеть такой грации, в мужчинах с которой Сандро садился за стол. Его необычные движения для меня были как в замедленном кино. Я определённо была очарована им. Мой пульс стал замедляться, словно я проваливаюсь в сон. От Сандро веяло необъяснимо успокаивающей энергией. Я заметила, что начинаю вести себя немного странно. Нужно было срочно прийти в себя.
Я перевела взгляд на Элю – рядом с ней уже сидел Серджио. Почему я не заметила, когда он тут оказался?
К нашему столу подошла официантка и Серджио заказал себе то же что и мы, любезно предложив нам заказать ещё чего-нибудь. Мы отказались, поскольку у нас ещё был не доеден обед. Значит, не «вегетарианцы», – в шутку отметила я для себя.
Сандро ничего не стал заказывать.
– Вы из России? – обратился он ко мне, когда отошла официантка.
– Я из России, а Эля из Англии. Я приехала к ней в гости. А вы?
– Мы живем в Лондоне.
– А откуда русский так хорошо знаете?
Мне показалось странным что, Сандро и Серджио, говорили очень хорошо по-русски. На русских они похожи не были, но говорили на нашем языке, практически без акцента.
– Я и Серджио когда-то жили в России.
– Вообще мы итальянцы. – присоединился к нашему разговору Серджио. – Мы жили в Италии пока не окончили школу, а потом переехали в Англию. Закончили колледж и рванули в Россию, в Сибирь. Искать останки мамонтов.– пафосно воскликнул Серджио и расхохотался.
Сандро сжал губы и гневно посмотрел на него. Серджио сразу перестал смеяться и демонстративно обратился к Эле с каким-то вопросом. Я обратила внимание, на резко сменившееся выражение лица Сандро. Пусть он и гневно взглянул на Серджио, но он оставался по-прежнему привлекателен. В этом и заключалась притягательность его красоты.
Я вдруг вспомнила, как однажды ходила в зоопарк, и очень долго стояла у клетки с тигром. Мне безумно хотелось прикоснуться к нему и погладить. Возможно, даже приручить. Его вальяжная походка, хищные глаза и устрашающий громогласный рык – это меня восхищало и притягивало. А при чём здесь Сандро? Не знаю, возможно он вызвал во мне все те чувства, что вызывал тот тигр.
Сандро прервал мои мысли, продолжив историю Серджио.
– В Англии мы учились на факультете международных отношений и в Россию поехали лишь для собственной практики.
– А сколько вам лет? – глупо спросила я.
– Мне двадцать семь, Серджио двадцать шесть. А вам?
– Нам по двадцать. – улыбнувшись проговорила я.
В ответ Сандро тоже улыбнулся и замолчал. Тут подали обед для Серджио, Эля присоединилась к нему, и я решила доесть своё блюдо. Над столом повисло неловкое молчание.
Сандро стал с интересом наблюдать, как я вилкой цепляю кусочек мяса, а затем взглядом проводил ход вилки до моего рта. Я засмущалась и не смогла дальше продолжать есть.
– Почему ты так смотришь? – не выдержав спросила я.
Вчера он так же наблюдал за мной. У него мания, следить за естественным поеданием еды?
В ответ Сандро улыбнулся и тихо, почти шепотом проговорил:
– Просто красиво кушаешь.
Немного понаблюдав за мной, он всё же отвернулся от меня и обратился к Эле. Я смогла спокойно продолжить обедать, слушая о чём они говорят.
– Эля, а ты уже показала гостье достопримечательности нашего города?
– Нет, Лена только позавчера прилетела, да и я здесь живу только два года, не так много знаю интересных мест. – неохотно призналась она.
– Нет проблем! – Серджио развёл руки в стороны. – Мы с радостью могли бы быть вашими гидами.
– О, это было бы хорошо! – воскликнула Эля, – Ты что скажешь?– обратилась она ко мне.
– Думаю, что идея не плохая.– спокойно ответила я.
– Когда? – быстро спросил Серджио.
– Завтра. – так же быстро ответила Эля.
Серджио, определённо хорошо действовал на Элю. Она уже забыла о своём Ральфе и стала заметно энергичнее соображать. Без меня она вообще превратилась в мямлю с этим «мужиком». Серджио как человек батарейка, весёлый, энергичный заряжал её положительными эмоциями.
Что касается Сандро, он производил впечатление очень серьёзного человека. Он определённо мне нравился, но я его боялась. Боялась сказать глупость, сделать что-то не так, или просто того, что я слишком простовата для него, но я радовалась, что завтра мы встретимся и вместе проведём время.
Раздался звонок мобильного телефона. Сандро достал из кармана телефон и ответил. Он говорил по-английски, но я прекрасно понимала его.
– Да… Хорошо отец…Через 10 минут. – он закончил разговор и положил трубку обратно в карман пиджака. – Извините, но я должен вас покинуть. – обратился он ко всем сидящим за столом. – Серджио проводит вас до дома. – сказал он мне.
– Не стоит беспокоиться, мы взрослые девочки и доберёмся сами, на метро. – немного резковато ответила я, раздосадованная тем, что он уже уходит. Мы толком не успели познакомиться.
Но лицо Сандро озарилось ослепительной улыбкой.
– Он проводит вас до дома. – настоял он на своём.
Я открыла рот, чтобы возразить, но не успела издать и звука, как Сандро опередил меня и быстро заговорил.
– Всё я побежал, рад был знакомству, и… – он с нежностью посмотрел на меня. – до завтра.
Я так и не успела ничего сказать, Сандро быстро встал из-за стола и исчез.
– Он прав, лучше я отвезу вас до дома, потому что погода сегодня не солнечная, рано стемнеет, и когда вы выйдете из метро, будет уже темно и опасно одним. – убедительно заметил Серджио.
– Хорошо. – сдалась я и мы закрыли эту темы. Хотя мне показалось странным, что я так легко согласилась с незнакомцем.
Ещё около часа мы сидели и болтали, Серджио рассказывал о своей работе и своей семье. У них был семейный бизнес – мясной цех, где изготавливались колбасы, сосиски и другого рода вкусности. Серджио занимался переговорами с иностранными партнерами. У отца Сандро была крупная адвокатская контора, он так же как и друг вёл переговоры с клиентами.