Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

[3] - У нее получилось!

1 - Ты встретила свою гостью, дорогая? Ну, как она? Хорошо ли долетела? Благодарю, я обязательно приеду. Передай ей привет.

2 - Какое у нас будет насыщенное утро!

3 -Ты пойдешь со мной? Прекрасно!

4 “Великая Герцогиня”. Ты любишь его? Я – да.

5 Но это, конечно, только в узком кругу.

1 Мы разводим лошадей.

2 Первое путешествие в Россию.

3 Энн проходит через Русские ворота.

1 на открытом воздухе

2 конюхи

3 обручальное кольцо

1 - Привет!

2 за границей

3 “Мир собаки”

1 ИССЛЕДОВАНИЕ СОБАК В РОССИИ

1 Под мостом Мирабо тихо Сена течет

И уносит нашу любовь.

Я должен помнить: печаль пройдет

И снова радость придет.

(Г.Аполлинер. Пер.М.Кудинова)

1 - Какие у вас планы на завтра?

2 - О, масса приятных вещей, правда, Анна?

1 - Ну, ничего, Анна. Мэй, не нужно, дорогая. Давайте лучше подумаем о будущем.

2 - И мы могли бы устроить ланч. Придет мой младший сын, Ричард.

3 - Ты помнишь Ричи, Мэй?

4 – О, спасибо, Энн, дорогая. Конечно, я помню твоего младшего. Чудесный мальчик. Какой у нас будет прекрасный день, правда, Анна? Замечательно! Мы обязательно приедем.

[26] Родовое гнездо

[27] Телосложение (о собаке)

[28] При короткой скачке

[29] Бросок – присущая некоторым борзым способность преодолевать при доскачке оставшееся до зверя расстояние несколькими громадными прыжками

[30] Взрослый волк, отец волчьей семьи

[31] Стая гончих

[32] Поросший лесом участок в поле

[33] Обошли остров, проложив свои следы

[34] Место вероятного выхода зверя из острова

[35] Волк, рожденный весной данного года, по сути – щенок.

[36] Вдогонку, следом

[37] Непойманные

[38] Спустил борзых со своры – ремня, пропущенного в кольцо сворного ошейника

[39] В пасть волка вставляется палка, к концам которой привязывается пропущенный за ушами зверя ремень или веревка, ноги тоже связываются.

[40] Весенняя охота на вальдшнепа

[41] Волк, лиса

[42] Распорядители охоты

[43] Гончатник, человек, отвечающий за работу гогнчих

[44] От «опушь» - «хвост» - тех, кто задерживает охоту, тащится медленно

[45] Стати, особенности сложения борзой

1 Доброй ночи.

1 Я вовремя постучу в дверь и разбужу тебя, дорогая!

1 Ограда

2 Анна, милая, представляешь, мне вчера позвонила Пам, и знаешь насчет чего? Она откуда-то взяла, что ты собираешься провести у нее целую неделю в этом отвратительном месте - ну, там везде этот уголь, местность совершенно безобразная - в Йоркшире, где-то около Ноттингема!

1 Неужели? Забавно!

2 Так, так, так…

3 Во-первых, милая…

1 Ну, во-вторых… А во-вторых,

1 - Анна, это, кажется, тебя. Кто-то из России.

1 - Не простовата ли она?

1 - Ну, дорогая, ты, конечно, шутишь.

2 - Мышь. О, Мышка, милая, я так тебя люблю – так люблю!

3 - Ох, дай попробовать… Мыш-ка…Миш-ка…Какая прелесть!

4 - Собачки! Щеночки! Пошли, милые! Гулятеньки! Гулятеньки!!

1 – Посмотри, Анна, у тебя мурашки

1 На войне как на войне.

2 - Все в порядке, ничего страшного.

1 - Очень просто, Анна. Конечно потому, что здесь живет Привидение.

– Где это “здесь”?

– Да вот тут…

1 Дерьмо!

2 Привет! Доброе утро!

1 Черт!

1 Частное владение. Вход запрещен.

1 Какое ты предпочитаешь, Анна, красное или белое?

2 Леди предпочитают белое.

1 Непереводимо

1 - Анна, милая, ты... О! Как ты элегантна!

2 - Она поразительно любезна! Это просто невероятно!

1 Непереводимо. Самый близкий по значению перевод: “Я очень, очень рада!” плюс “Добро пожаловать!”

1 Свобода, равенство, братство

1 Аннет, Аннет, где ты? Иди, иди скорей. Мы отправляемся.

1 Поля запущены.

1 Серый гранит.

1 Руки мыть, руки мыть, милые!

1 Любимцы.

2 Завтра я открываю свои сады. Регулярное событие, Анна. Я это люблю. Люди могут как следует отдохнуть. Мэй, а ты почему свои не открываешь?

1 Черномордые.

2 Похоже на лебедя.

1 Неужели?

2 О-о! Это звучит так нежно!

3 Вы любите птиц, правда, Анна?

1 "Джолли. Мы помним.1945-1951"... "Лок. Дорогой друг. !949-1956"... "Сандра. Мы встретимся вновь. 1967-1975"... "Белл. Прощай до охоты в небесных полях. 1970-1979"... "Мицци. Никогда не забудем. 1976-1987"... "Грант. Спи с миром. 1978-1988"...

1 Добрый день. Можно Анну? (Ломан.англ).

[88] «Черт» - слишком слабо, «дерьмо» - пожалуй, грубо.

[89] Ты еще в таком месте не была, так что получишь новые впечатления.

[90] Непереводимо, хотя, казалось бы, переводится очень просто. В русском языке аналогичные слова есть, в современной живой русской речи начисто отсутствуют, а если употребляются, то совсем в других значениях.

[91] Бедняжка

[92] Господи, Анна, что это на тебе? ЧТО это? Это ВЫСШИЙ КЛАСС! Может быть, это те самые знаменитые северные кружева – забыла название… А ЦВЕТ!! Такой старинный вид – совершенно особый!!! В этой кухне!! С ведром в руках! Да они достойны королевы!

[93] Дамы не против шофера-любителя в моем лице на этот летний вечер?

[94] Дамы никогда не против любителей, любовников и вообще всех, кто любит, имей это в виду, Ричард.

[95] Чепуха!

[96] Нет, мадам! Ненавижу, когда меня называют этим вульгарным именем – я Аннет! Аннет! Вот как я прошу вас меня называть. А вы, мадам? Как зовут вас?

[97] Спасибо, милая! Меня зовут Нина, а это мадам Александрина.

[98] Анна! Анна! Гулятеньки! Гулятеньки!

[99] Жизненный опыт

Поделиться с друзьями: