Португальские каникулы
Шрифт:
– Да это потому, что вы меня задрали, - прошипела Марджи и под столом пнула парня по лодыжке. От боли и неожиданности Сантос отпрянул; его стул опасно накренился, и парень загремел на пол. Падая, он угодил головой в живот официанту, несущему поднос, уставленный бутылками и стаканами... Раздался грохот и звон; завопили облитые посетители. Официант упал прямо на чей-то столик и разломал его. Девица за столиком заверещала, вскочила и стала отряхивать мороженое с юбки. Ее приятель, матерясь, схватил официанта за грудки. Кто-то из-за соседнего столика подступил к Сантосу:
– Ну ты, урод бухой, я те ща...
Увидев охранников, спешащих разнимать драку, Марджи надела шляпу и обернулась к ним:
– Все нормально, ребята. Парень просто перепил и на ногах не удержался. Спасибо, вечер был классный, ваш клуб - самый лучший!
В такси она от души посмеялась: "Да, давно я уже так не веселилась! И даже этот приставала не смог испортить мне вечер... Даже наоборот!"
*
Суарес уверял, что ультрафиолетовая раскраска смоется с волос обычным шампунем в тот же вечер, но Марджи уже испробовала все шампуни, которые работники отеля выставили в ее ванной комнате, а первоначальный цвет к волосам возвращался очень медленно. Да еще остатки краски смывались на лоб и щеки, оставляя разводы.
Представив себе завтрашнюю встречу с Мирой, Марджи чертыхнулась и потянулась за скрабом. "Не хватало еще появиться перед Ми-Ми в облике героини "Марсианских хроник"! Хохоту будет до самого Меридиана, да и потом замучается напоминать и подкалывать...".
Около четырех часов утра волосы и лицо Марджи приобрели нормальный вид, только лоб и щеки слегка пощипывало - так интенсивно Марджи терла их скрабом и дегтярным мылом. Намазав на лицо успокаивающую оливковую маску, девушка наконец-то с наслаждением устроилась на широченной ортопедической кровати. "Да, если не считать парочки небольших попадосов, день прошел отлично! Интересно, а как дела у Ми-Ми? Седрик, конечно, зашкварился, дал ей какие-то гроши. А она гордая, не захотела скооперироваться со мной... Ну, надеюсь, она сумела что-то придумать. Девочка умная, не пропадет...".
Проснувшись в половине девятого утра, Марджи посмотрела в зеркало. И перевела дыхание: кажется, она не повергнет никого на Меридиане в шок своим внешним видом.
До встречи с Мирой на набережной оставалось еще четыре часа, и девушка решила после завтрака поплавать в бассейне и прогуляться по набережной, купить сувениры. "Интересно, и откуда Седрик знает о том, что на Земле в ходу безлимитки? В любом случае, спасибо ему за это. Только почему же он две не смастерил?..".
*
Закупив сувениры и убедившись, что никого не забыла, Марджи отошла чуть в сторону от толп туристов и их автобусов, села на перила, примостив пакет внизу, и закурила, прикрывая огонек зажигалки от свежего ветра. В обтягивающих синих джинсах и голубой блузке с короткими рукавами и синим воротником, с короткими волосами, разметанными ветром, она была похожа не то на мальчишку, не то на совсем юную девушку. Почему-то было грустно и не хотелось уезжать из Порту...
Высокий кряжистый мужчина лет сорока, с мощной рыжей гривой и окладистой пиратской бородой, одетый в потертый джинсовый костюм и ветровку, остановился поодаль, поставил плоский деревянный ящик странной формы и небольшую сумку и тоже прикурил, с интересом посматривая на Марджи. Увидев у него на рукаве пятно голубой краски, девушка поняла, что ящик - это этюдник, а в сумке, скорее всего, кисти и краски...
– Senhorita, deixe-me ...
– начал, было, он, но Марджи уловила в его речи родной американский акцент жителя Среднеатлантического района и обрадовалась соотечественнику. И еще, поняла, кого ей напоминает рыжий мужчина. "Чарльз Стрикленд из "Луна и грош"! Ну точь-в-точь! Вот только я ему не Бланш Стрев... Меня он не задурит!"
– Слушаю вас?
– обернулась она.
– Вы американка?
– спросил мужчина.
– Хм... да, была раньше.
– Я хотел попросить ваше фото. Буду рисовать портрет, - сказал американец.
– Можно вас сфотографировать?
Марджи чуть не рассмеялась: как он уверен в том, что она не откажет!
– А вы художник?
– спросила она.
– Да.
– Вы американец?
– Да. Из Олбани. А вы?
– Из Хитерфилда, - Марджи посмотрела на часы. Еще два часа... А Ми-Ми, похоже, как всегда опоздает. Значит, можно пообщаться со случайно встреченным земляком, вольным художником.
– А что за картины вы пишете?
– спросила она.
– Портреты за 15 минут, для заработка. И настоящие картины.
– Можете показать хоть одну?
– Нет. Я их оставляю там, откуда ухожу. Не таскать же холсты за собой. Могу показать альбом.
Они укрылись от ветра в небольшом кафе с видом на реку. Предположив, что проголодавшийся художник вряд ли прельстится микстом из морепродуктов или салатом из осьминога и бокалом портвейна, Марджи заказала две порции картофеля-фри с бифштексами и пирог с мясом, и впридачу - бутылку "Джонни Уолкера".
– Правильный выбор, - кивнул художник.
– Что может быть лучше нормальной пищи. Этими выкрутасами, - он презрительно покосился в ту сторону, где на набережной находился супермодный национальный ресторан, - наесться голодному человеку невозможно.
Он расположился за столом, достал из сумки массивный альбом в потертой, но еще очень крепкой кожаной обложке, и протянул его через стол. Пока они ждали заказ, Марджи листала страницы, задерживаясь на каждом рисунке. Слишком много резких и острых углов. Слишком темные и мрачные краски. Слишком рельефные черты лица на портретах. Но чувствовалось, что это не претензии на оригинальничанье, а виденье мира художника; его восприятие... И от них невозможно было отвести взгляд
Внезапно Марджи ощутила на себе его заинтересованный взгляд. Подняла голову. И они встретились глазами.
– Сеньорита, а вы счастливы?
– спросил он.
– Что?
– изумленно подняла брови Марджи.
Они сидели на террасе, где разрешалось курить. Ожидая заказа, Марджи и художник закурили.
– Вы говорите, что "были американкой". Значит, почему-то бросили все, что было в прежней жизни и начали новую с нуля, на новом месте. Что вас к этому побудило? Проблемы с законом? Или мужчина?
– Ничего себе допрос, - изумленно покачала головой Марджи. Художник поднес зажигалку к ее сигарете:
– Вы ведь без труда читаете меню? Ну вот так же я читаю на вашем лице. Я вас изучаю потому, что это для портрета на набережной достаточно лишь воспроизвести внешний вид. А я задумал настоящую картину и хочу нарисовать не копию фотографии, а именно вас. Понимаете?
– Понимаю. И для этого лезете мне в душу.
– Возможно.
– А вы сами? Вы ведь не всегда ходили с мольбертом по набережным?
– Не всегда.
– Вы тоже бросили прежнюю жизнь и ушли в никуда?
– Да.
– Работу, семью?..
– Да, место директора ВИП-зала в банке. Дом и все имущество остались у жены. Дети уже выросли, у них своя жизнь, и мой уход не причинил им ущерба.
– И почему же вы ушли?
– заинтересовалась Марджи.
– Просто я знаю одну юную особу, которая непременно задалась бы вопросом: как можно оставить налаженную жизнь, прибыльную работу, дом ради того, чтобы странствовать по свету и рисовать портреты ожиревших туристов для подработки? И сочла бы вас "ку-ку"...