Послание Иакова
Шрифт:
Но что же на самом деле значат эти слова? [116] Даже не пытаясь разрешить все проблемы, волнующие комментаторов, можно все же высказать несколько соображений, которые помогут понять стих 5б. Во–первых, акцент в этой части стиха сделан на выражении до ревности. Что бы ни значила эта половина стиха, речь идет именно об этом. Слово «ревность» (phthonos) в Новом Завете и в греческом языке апокрифов «всегда употреблялось для выражения низменных человеческих или бесовских эмоций» (Лоуз). Пожалуй, оно более всего соответствует данному отрывку, вызывает у нас воспоминания о зависти (zelos) и сварливости (3:14), об удовольствиях, желаниях и стремлениях (4:1–3), которые нарушают наше общение с Богом. На первый взгляд кажется, что Иаков стремится объяснить, насколько греховны поиски удовольствий. Во–вторых, и это прямо следует из вышесказанного, слово «ревность», в виду своего подразумеваемого греховного значения, абсолютно не подходит для выражения Божественной ревности, как, например, использует это слово RSV. Мы не подвергаем сомнению истину о «Боге ревнителе» (ср.: Исх. 20:5; 34:14; Втор. 4:24; 5:9; 6:15; Иез. 39:25; Зах. 1:14; 8:2 и т. д). Ревность, не выходящая за определенные рамки, есть обязательный компонент истинной любви. С одной стороны, это бесконечное стремление к благополучию любимого человека, с другой — желание такой же сильной и верной ответной любви. Библия настаивает, что в этом смысле Бог испытывает ревность к Своему народу. Но никогда еврейские слова, обозначающие «ревность», не переводились на греческий язык словом phthonos, которое, кстати сказать, совсем не встречается в LXX. Лоуз совершенно правильно отмечает, что знакомство «автора Послания Иакова» с LXX весьма сомнительно, чтобы он мог написать о ревности Божьей таким образом, который бы отрицал общепринятую лексику и принял бы другой (беспрецедентный) язык» [117] .
116
См. краткое изложение возможных переводов Миттона и аргументацию других комментаторов. Полный обзор различных толкований уведет настоящее исследование далеко в область технического комментария, а нам остается довольствоваться представлением основных правил для понимания этого стиха.
117
Элфорд, например, предлагает следующее: «Или вы думаете, что напрасно говорит Писание, что Дух, Который Он (Бог) в нас вложил, ревниво желает видеть нас Своими?» Вполне допустимая идея, но слово «ревниво» не может выражать Божественные чувства.
В–третьих, ссылка на дух, живущий в нас, скорее всего указывает на дар Духа, обитающего в нас, чем на простое упоминание о человеческом духе, пребывающем в человеке. Если это просто человеческий дух, зачем говорить о нем живущий в нас? Зачем Иаков обращает внимание на тот факт, что наш дух, хоть и вовлеченный в наши греховные устремления, помещен в нас Господом? (В англ. оригинале стих 5б звучит так: дух, которому Он дал обитать в нас. — Примеч. пер.) Конечно, это упоминание подчеркнет, что мы извратили грехом изначальный замысел Божий, но контекст не предполагает необходимости такого замечания. С другой стороны, если ссылка дается на Святого Духа, Который обитает в нас по воле Бога, тогда употребление глагола «дал обитать» (katoikizo), который больше нигде в Новом Завете не встречается, вполне оправданно и объяснимо. Тогда «тем большая благодать» стиха 6 лишь добавляет силы и красок к той великой благодати, о которой говорится в стихе 5 [118] .
118
См. понимание NIV духа в этом стихе как «духа человеческого». Такое понимание тоже вполне возможно.
Обсудив этот вопрос, мы выяснили, что существует два варианта понимания стиха 5б. Первый вариант: «Или вы думаете, что Писание может говорить такие бессмысленные вещи: „Дух, Который обитает в нас по Его воле, томится в греховной ревности"?» [119] Второй вариант: «Или вы думаете, что Писание может говорить бессмысленно и Дух, Который обитает в нас по Его воле, томится греховной ревностью?»
Оба перевода объединяет общее понимание: Божий Дух обитает в людях Божьих; недопустимо, чтобы присутствие Духа совмещалось с греховными устремлениями и удовлетворением собственных потребностей, которые разрушают мир в Церкви. Теперь нам известны три аспекта Божьей милости: благодать избрания (4а), благодать примирения (46) и благодать обитания в нас Духа (5б) — и как жаль, что им противоречат эгоизм некоторых верующих и вражда и распри, которые возникают на этой почве.
119
Такой перевод позволяет нам избежать вопросов о том, какой именно стих цитирует Иаков. Здесь автор указывает на ошибку своих читателей, которые представляют себе то, что Писание, совершенно очевидно, сказать никак не может.
Тем большая благодать (4:6—10)
Но тем большую дает благодать; посему и сказано: «Бог гордым противится, а смиренным дает благодать». 7 Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас; 8 Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные; 9 Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте: смех ваш да обратится в плач, и радость — в печаль; 10 Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.
Поскольку стих 5 таит в себе много трудностей и неопределенностей, делать пространные выводы было бы неразумно. Но в свете предшествовавшего обсуждения (когда мы категорически исключили завистливую ревность Бога) слова Иакова можно трактовать однозначно. Он подчеркивает, насколько греховна наша человеческая природа, несмотря на то что Бог дал нам Духа (как в NIV); или же что эти греховные побуждения остаются в нас и даже преобладают, несмотря на то что теперь в нас обитает Святой Дух. Так или иначе, мы должны устремиться к Богу за поддержкой и помощью. Помощь приходит к нам «тем большей благодатью», о которой говорится в стихе 6.
Какое утешение мы находим в этом стихе! Мы чувствуем, что Бог неизменно на нашей стороне. Он никогда не раздумывает, восполнить ли наши нужды или повременить, у Него всегда готова для нас тем большая благодать. Он в избытке дает нам то, что нужно. Что бы мы ни теряли, ставя на первое место свое «я», мы не потеряем своего спасения, ибо у Него для нас в запасе тем большая благодать. Мы можем неправильно относиться к благодати нашего избрания, можем противоречить благодати примирения, можем обойти вниманием благодать обитания в нас Духа Святого — но Он тем большую дает благодать. Даже если бы мы обратились к Нему со словами: «Я получил совсем мало, этого недостаточно», Он бы ответил: «Что ж, ты можешь получить больше». Источники Его благодати никогда не иссякают, Его терпение никогда не кончается, Его щедрость не знает границ — Он тем большую дает благодать.
Но благодать Бога накладывает определенный отпечаток на человека. Иаков, указывая на достаточность Бога, говорит о нашей ответственности. В стихах 7—10 можно насчитать не менее десяти заповедей для послушания. Если в нас поселяется Дух (5б), это еще не значит, по мнению Иакова, что мы обретаем способность мгновенного и легкого освящения. Святой Дух может обитать в нас, даже если мы продолжаем следовать по пути удовлетворения только собственных интересов. Но Иаков не считает неиссякаемый источник благодати потоком, несущим нас по пути пассивного освящения. Победа никогда не давалась легко. Дары благодати и тем большей благодати ждут нас на пути нашего послушания и тем большего послушания. Бог, начинающий свою речь словами: «Вот моя благодать…», продолжает на одном дыхании: «…и мои заповеди для послушания».
Иаков указывает на связь между получением благодати и жизнью в повиновении при помощи двух слов: посему и итак (6б, 7а). Во–первых, раз сказано, что Бог даровал нам тем большую благодать (6а), посему (6б) Писание поясняет, что дается она смиренным. Но это пока не полный ответ на жизненно важный вопрос, как же нам присоединиться к этой избранной категории людей. Отвечая на этот вопрос (итак, 7), Иаков выдвигает целый ряд условий смиренной жизни. В стихе 10 кратко сказано, к чему приводит их выполнение. Если мы смиримся пред Богом, Он вознесет нас. Другими словами, Библия не только раскрывает истину, но и объясняет, как надо поступить, чтобы не сойти с истинного пути. Истина заключена в бесконечной благодати (6), а чтобы получить эту благодать, нужно жить смиренной жизнью, все этапы которой перечислены в стихах 7–9.
Иаков начинает описание смиренной жизни с требования активной преданности Богу (7). Христиане не могут колебаться, они должны быть совершенно уверены, на чьей они стороне. Они должны жить так, чтобы окружающие не сомневались, что они полностью подчиняются Богу, что они непримиримые противники дьявола. Английский перевод слова покоритесь не совсем точно передает оригинальное значение греческого глагола. Дело в том, что некоторые способы передачи понятия покорности в английском указывают на окончание сопротивления, подразумевая наступление пассивности. Если использовать это значение, получается, что мы «покоряемся» высшим силам и понимаем, что дальнейшее сопротивление бесполезно. До конца войны мы будем бездействовать, если противник захватил нас в плен. Но то слово, которое использует Иаков, подразумевает, что мы «поступили на службу», провозгласили свою верность великому нашему Господину, желая участвовать в борьбе под Его знаменами. Господь Иисус «был в повиновении» (Лк. 2:51) у своих родителей, а христиане, граждане государства Христа, должны быть «покорны» властям своей страны (Рим. 13:1). В этих примерах употреблен глагол (hypotasso), который означает готовность подчиниться командам своего начальника и выполнить его волю. Фрэнсис Шеффер удачно и очень точно поясняет значение этого слова понятием «активная пассивность» [120] .
120
Schaeffer F. A. True Spirituality (STL, 1979). P. 57–59, 86,87.
Но если перевод слова покоритесь слишком пассивен, то перевод слова противостаньте слишком активен! Это слово обозначает не того, кто на гребне атаки врывается в лагерь противника, но того, кто строит оборонительные сооружения и занимает оборону, зная, что натиск врага не ослабевает ни днем ни ночью и что обстрелы непрерывны. Тем людям, которые подчинили себя Богу, дано повеление твердо стоять против дьявола. Иаков не знает пути, который бы освободил нас от конфликта с сатаной. Более того, сам факт нашего вступления в ряды подчиненных Богу немощных существ и приводит нас на передовую линию под шквал огня и беспрерывных атак дьявола.
Иаков продолжает описание смиренной пред Богом жизни повелением развивать тесные взаимоотношения с Богом (8а). Он говорит: приблизьтесь к Богу, и мы ощущаем острое желание повиноваться, потому что видим обещание: и приблизится к вам. Конечно, нам хотелось бы поменять порядок осуществления этих двух действий. Как легко было бы нам ежедневно общаться с Богом, если бы мы получили более ощутимое свидетельство Его присутствия. Другими словами, мы бы хотели, чтобы Его обещание предвосхищало обращенное к нам повеление! Но мы уже видели в начале этого отрывка (6,7), что тем большая благодать дается тем из нас, кто стал на путь послушания. Бог обогащает благодатью Своего присутствия тех, кто повинуется Его приказу искать Его присутствия. Иаков прав: повеление приблизиться к Богу — это первый шаг к послушанию, так поступают те, кто подчинил себя Богу и намерен противостать дьяволу. Требования Иакова всегда обоснованны. Он предлагает нашему вниманию определенную программу действий. Первое, что мы должны сделать, — выиграть главную битву, приблизиться к Богу. Нам предстоит борьба за регулярность и дисциплину в чтении и изучении Библии, в молитве, в богослужении, участии в Вечере Господней, посвящении себя христианскому общению… Наше общение с Богом и последующее благословение Его общения с нами происходит не просто так — просто так нельзя влиться в святость. Это должен быть наш первый активный шаг послушания.