После развода в 40. Между нами твоя истинная
Шрифт:
Он вёл себя так, как в самом начале наших отношений. Выжидающе.
Я не стала комментировать. Мне хотелось лишь одного — поскорее избавиться от него и уйти. Я свернула документы в трубочку. Отныне я была Кристиной Грейс.
Встала со стула, чтобы покинуть дворец. К счастью, для разводящихся тут был отдельный кабинет и коридор, из которого можно было сразу выйти на улицу. Удобно. Ведь кому из молодоженов захотелось бы увидеть на своем пути пару, что не смогла сохранить свою семью.
Я шла, стуча каблуками по мраморному полу. Слышала размеренные, ленивые шаги мужа позади.
Солнце ослепило, когда я вышла из плохо освещённого коридора. Я сделала шаг в сторону, вдохнула первые глотки свободы, хотя, видят боги, я этого не хотела.
Перед нами была просторная зелёная лужайка, по краю окантованная ровными, геометрически выстроенными кустарниками.
— Отметь, как следует это день, — сказал Арден позади меня.
— Разумеется, — прохрипела я, не поворачиваясь.
— Дом твой. Деньги на счет я переведу уже сегодня. Можешь себе ни в чем не отказывать, — Арден подошёл ещё ближе, встал почти вплотную.
Я чувствовала жар его тела. А потом ощутила его дыхание на своей шее. Мурашки побежали по телу. Но я старательно делала вид, что ничего не происходит.
— Но помни, что я тебе сказал. Кому ты принадлежишь.
— Проклятый дракон, — выдала я в ответ.
— Как угодно, моя сладкая, Крис, — сказал он спокойно. — Сегодня меня не жди.
— Я не буду тебя ждать, — рявкнула я. Сжала документы в одной руке, сумочку — в другой. — Я испортила твои вещи. Так что тебе нечего забирать. А твои золотые пуговицы я вышлю на Цветочную пять!
Арден хрипло рассмеялся. А потом с каждым последующим словом его голос становился лишь холоднее.
— Ты — моя милая. Сладкая притворщица. И предательница.
Я вспыхнула. Он рассмеялся ещё жестче. Я резко обернулась к нему. Мы уставились друг на друга в молчаливом противостоянии. Сейчас Арден отчётливо злился на меня.
Но… нас прервала Орелия.
— Милый, как я рада тебя видеть! — пролепетала она.
Вся такая красивая и воздушная: в небесно-голубом умеренно пышном платье, шляпке в тон, розовыми губами бантиками и огромными оленьими влажными глазами. Она явно спешила, вся запыхалась, поднимаясь по высокой гранитной лестнице. Она придерживала подол платья, сверкая дорогими туфельками и ножками, затянутыми в шелковые чулки.
Встала рядом с нами.
И снова в нос ударил этот отвратительный аромат душистых роз.
— Что ты здесь делаешь, Орелия? — Арден одернул ее. Улыбка спала с ее наивного лица. Его голос хлестал.
— Как же… я пришла… поддержать тебя.
— Ты должна сидеть дома и следить за своим здоровьем, — резко бросил муж. В его взгляде вспыхнула жёлтая искра. Дракон рвался наружу.
— Ты так грубо со мной разговариваешь, — с обидой в голосе протянула она и украдкой покосилась на меня. — Я хотела заодно прогуляться. Это тоже важно для ребёнка.
Нравилось ей наблюдать, как каждое слово резало меня по живому.
Но я старалась держать маску равнодушия на лице.
— Прокатиться в душной закрытой карете до императорского дворца… ты называешь прогулкой полезной для ребенка? Там, где тебя подкидывает на каждой кочке? Ты сейчас держишь меня за идиота, Орелия? — голос Ардена стал глухим. — Или тебе так не терпелось заявиться сюда, чтобы показаться на глаза моей жены?
— Твоей бывшей жены!
— Отвечай!
— Я хочу, чтобы она знала, что мы ждём ребёнка! Пусть знает и больше никогда не думает о тебе!
— Она знает! — рявкнул Арден. И я вздрогнула от этого рыка.
Орелия с неверием посмотрела на меня. Я стояла, словно статуя. Спокойная снаружи, хотя внутри бушевала буря.
А эта маленькая стерва думала, что я сейчас начну рвать на себе волосы?
Не дождётся.
— Идём, — Арден подтолкнул её вперёд. — До встречи, Крис.
— Прощай, Арден, — выдохнула я.
Он резко повернулся в мою сторону, хотя уже тащил Орелию вниз по ступеням.
Его лицо было окаменевшим, глаза — безумными. Зрачок метался, меняясь от человеческого к драконьему.
— До встречи, — бросил он и вышел на поляну.
Он обернулся ящером. Тот, словно послушный пёс, опустил крыло, и Орелия легко взобралась на него. Села ему на шею.
Сделала то, чего я теперь была лишена навсегда.
Я планировала вернуться домой. Старалась не думать ни о чём. Иначе бы скатилась в непростительную истерику.
Я села в экипаж. Кучер тронулся. И снова дорога прошла как в тумане.
Я не представляла себя по-настоящему одинокой. Себя без Ардена. Он всегда был рядом. Даже если мужу надо было в соседний город мы ездили чаще всего вместе.
Разве что, когда я была беременна, он оставлял меня в особняке. И был тогда навязчиво внимателен и опасался совершенно всего. Он бы был хорошим отцом. Вернее, будет.
Я горько усмехнулась, отгоняя эти мысли. Они жгли.
Жгли и ранили.
Вернулась домой. Вошла в холл. Там уже Мариса пыталась убирать беспорядок.
— Доброе утро, леди, — она замерла, не зная, как реагировать, как и повар.
Позже я скажу, что все будет как прежде. Никого увольнять я пока не собиралась. Но сейчас я не могла. Сейчас я хотела уединения.
— Продолжай, Мариса. Выбрасывай всё.
— А что делать с разбитыми картинами? У них только рамы пострадали…
Их мне дарил Арден.
— Те, что можно продать, продай. И отправь деньги в детский дом.
— Конечно, леди.
— И пошли за Лолой. Пусть сегодня выйдет на работу и поможет тебе. Я оплачу её день.
— Я всё сделаю.
— Гертруда пришла? — я нахмурилась.
— Нет, леди.
— Ясно.
Внутри что-то засвербело. Навязчивая мысль царапнула изнутри: я забыла нечто важное. Настолько важное, что холодок пробежал по коже.
Я замерла на миг у подножия лестницы, но… вздохнув и покачав головой, продолжила подниматься. Прошла в спальню, прилегла на край кровати прямо в платье, даже не снимая туфель. Прикрыла глаза.
А когда отстранилась от всего и почти провалилась в сон — услышала крик и шум внизу.
Я вскочила.
— О боги! — сорвалось с моих губ.
Глава 11
Я сразу поняла, что пожаловали родители Ардена, так громко моя свекровь возмущалась на первом этаже.