Последний Герой, сезон 1
Шрифт:
Качнулась твердь земная,
И с хряском уголь
Грохнул в рештаки.
Породу сапогами приминая,
Пошли на пласт
в атаку горняки.
они секундой каждой
дорожили,
а пласт сдаваться
не хотел никак,
и, как забои,
круто вздулись жилы
на их больших
и кряжистых руках.
Психует бригадир.
ручьями пот по спинам.
так горяча
любая тела пядь,
что если даже
солнце вдруг остынет,
тепла им хватит
землю согревать!
МАНДОС: Хорошо. Галадриэль, ваша очередь.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Баллада о Берене и Лучиэнь.
над росной свежестью полей,
В прохладе вешней луговой,
Болиголов, высок и прян,
Цветением хмельным струится,
А Лучиэнь в тиши ночной,
Светла как утренний туман,
под звуки лютни золотой
в чудесном танце серебрится.
И вот однажды с Мглистых гор
в белесых шапках ледников
усталый путник бросил взор
на лес, светившийся искристо
под сонной сенью облаков,
и сквозь прозрачный их узор
над пенным кружевом ручьев
ему привиделась зарница
в волшебном облике земном.
тот путник Берен был; ему
Почудилось, что в золотом
лесу ночном должна открыться
тропинка к счастью; в полутьму,
за чуть мерцающим лучом,
светло пронзавшим кутерьму
теней, где явь и сон дробится,
он устремился, будто вдруг
забыв о грузе тяжких лиг
далекого пути на юг,
но Лучиэнь легко, как птица,
как луч, исчезла в тот же миг,
а перед ним - лишь темный луг,
болиголов, да лунный лик,
да леса зыбкая граница...
(все аплодируют, Луртц в том числе. Мандос снисходительно кивает головой, но Галадриэль гордо и надменно смотрит на него. Возникает впечатление, что Мандос слегка смутился)
МАНДОС: Халдир.
ХАЛДИР: Отлично. Владыка(обращается к Келеборну)! Это специально для вас. И для вас, Мандос.
"Я увожу к отверженным селеньям,
Я увожу сквозь вековечный стон,
Я увожу к погибшим поколеньям.
Был правдой мой создатель вдохновлен:
Я высшей силой, полнотой всезнанья
И первою любовью сотворен.
Древней меня лишь вечные созданья,
И с вечностью пребуду наравне.
Входящие, оставьте упованья!"
Я, прочитав над входом, в вышине,
Такие знаки сумрачного цвета,
Сказал: "О Мандос, смысл их страшен мне".
Он, прозорливый, отвечал на это:
"Здесь нужно, чтоб душа была тверда;
Здесь страх не должен подавать совета.
Я обещал, что мы придем туда,
Где ты увидишь, как томятся тени,
Свет разума утратив навсегда".
Дав руку мне, чтоб я не знал сомнений,
И обернув ко мне спокойный лик,
Он ввел меня в таинственные сени.
Там вздохи, плач и исступленный крик
Во тьме беззвездной были так велики,
Что поначалу я в слезах поник.
Обрывки всех наречий, ропот дикий,
Слова, в которых боль, и гнев, и страх,
Плесканье рук, и жалобы, и вскрики
Сливались в гул, без времени, в веках,
Кружащийся во мгле неозаренной,
Как бурным вихрем возмущенный прах.
И я, с главою, ужасом стесненной:
"Чей это крик?
– едва спросить посмел.-
какой толпы, страданьем побежденной?!
И вала отвечал: "То горестный удел
Тех жалких душ, что прожили, не зная
Ни славы, ни позора смертных дел.
И с ними майяров дурная стая,
Что, не восстав, была и не верна
Илуватару, середину соблюдая.
Их свергла Варда, не терпя пятна;
И милость Вайре их не принимает,
Иначе возгордилась бы вина".
И я: "О Мандос, что их так терзает
И понуждает к жалобам таким?"
А он: "Ответ недолгий подобает.
И смертный час для них недостижим,
И эта жизнь настолько нестерпима,
Что все другое было б легче им".
(Келеборн краснеет. Мандос совершенно неподвижен. Все остальные реагируют по-разному: кто-то улыбается, кто-то аплодирует, кто-то молчит)
МАНДОС: А теперь Голлум.
ГОЛЛУМ: Скас-с-ска про рыбкус-с! Жилс-с старик со с-с-старойс-с с-старухойс-с...У с-самогос-с моряс-с-с-с...Онис-с-с-с жилис-с-с в старойс-с-с землянкес-с... Ровнос-с-с тридцатьс-с летс-с и трис-с годас-с... С-старик ловил рыбкус-с...Старухас-с прялас-с пряжус-с...Рас-с он в морес-с-с закинул сеткус-с... Пришел невод с-с-с старойс-с-с тиной... в другой рас-с-с закинул невод... Пришелс невод с-с-с травой с-старой... В третий рас-с-с закинул он неводс... Пришел неводс с-с старойс-с рыбкойс-с... с нестарой... а с-с-с с-с-старойс-с-с...