Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя из древнего рода
Шрифт:

— Уважаемый, а с чего это такие достойные качества, как предусмотрительность и расчёт, у вас в немилости оказались? — приосанился лорд Эйшар, оскорбившись за себя и за весь свой род в целом.

— А с того, что всех Эйшар вечно куда-то на приключения тянет, а последствия потом всему королевству аукаются! Всё на месте им не сидится! — блистал знаниями истории родов Теорсии Дарт.

— Так, скучно же сидеть на месте! Эйшар рождены для славы и величия! — не менее величественно лорд Родерик заявил. — Не всем же довольствоваться малым, некоторым размах и простор нужен!

— А на малом как раз величие и строится! — шикарные брови Дарта изо всех сил позицию своего хозяина отстаивали, угрожающе в сторону лорд Эйшар встопорщившись. Лорд Родерик на них с каким-то детским восторгом уставился, словно себе такие же хотел, как дополнительный аргумент в споре.

— У меня некоторые трудности с родом Даахт. Понимаете ли, совсем недавно в Лесной пожар приключился, все запасы сгорели, а зима на носу, под прямым ударом жители деревни оказались. Лорду Рэдвелу удалось задержать двух негодяев, которые потом признались, что поджог устроили по приказу наследника рода Даахт, — поспешила я внимание спорщиков на себя отвлечь. Потому как показалось мне, что эти двое истинное удовольствие от пикировки получают. — Собственно по этому вопросу нам нужен ваш совет, лорд Родерик. Ещё есть некоторые неприятные моменты, но они бездоказательны.

— Вот прям так и признались? И клятвами никакими связаны не были? — тут же заподозрил неладное лорд Родерик.

— Ну… у нас есть зелье… экспериментальный образец, так сказать, которое снимает воздействие магических клятв, но…

— Стоп! — загорелись глаза лорда Эйшар. — У вас есть зелье, которое позволяет провести допрос, несмотря на действие магических клятв, и получить ответы? Допрашиваемый не умирает, едва откроет рот?

— У Гэррош есть всё! А если и нет, то у нас мозгов и знаний хватит, чтобы необходимый по свойствам отвар составит! — не применил о наших достижениях Дарт заметить.

— Потрясающе просто! — не стал скрывать своего восторга мужчина.

— Подождите, лорд Эйшар, всё не так просто с этим зельем, поджигатель после признания умер.

— Да и бездна с ним, — отмахнулся от моего уточнения лорд Родерик, — необходимую информацию успели ведь получить? Это же шикарно! Леди Эллия, как насчёт партии этого зелья? Готов заключить договор хоть сейчас!

— Враги донимают? — ехидно ухмыльнулся Дарт. — У нас уже договор с Поднебесной на этот отвар имеется!

— С Дарвурдом, что ли? Подвинется! Мы же земляки, а он, вообще, не пойми откуда, да ещё и чешуйчатый! И вы с него деньги вперёд требуйте, а то он говорить мастак, а вот как до расчёта дело доходит, так сразу забывчивостью страдает… — доверительно сообщил нам лорд Родерик об особенностях драконов императорских кровей. — Отдает со временем, ну уж очень тяжко, словно последнюю монетку из сокровищницы достаёт!

— Да ты что! А с виду ведь приличный лорд, правда, шебутной немного… но кто бы мог подумать! — основательно задумался о перспективе долгосрочного сотрудничества с драконами Дарт.

— Все они такие, с виду приличные и порядочные, а потом раз и самое ценное в свои лапы заграбастали! — покивал своей белоснежной косой лорд Родерик с таким видом, словно сам нечто подобное пережил. — Вот вы меня понять должны, уважаемый лорд Дартин, как наставник наставника прекрасных дев, коим суждено стать во главе рода. Представьте, вы все силы и знания в юный и хрупкий ум вкладываете, наставляете на верный путь, а потом раз и какой-то ушлый лорд примчался, пару раз глазами похлопал, мечом помахал, в озере искупался, рубашечка к нему, значит, так прилипла, все непотребства обрисовывая и всё! Умница и красавица в капкан подлых манипуляций попала! Люблю — не могу! И вот он уже по родовому замку Эйшар, как у себя дома разгуливает!

Если на откровениях о Дарвурде и его прижимистости я просто улыбалась, в силах сдержать смех, то сейчас выдержка мне отказала, и я расхохоталась самым бессовестным образом.

Два умудрённых жизнью наставника на меня печальными взглядами уставилась.

— Что? Уже? — сочувствующее лорд Родерик у Дарта поинтересовался.

— У нас с кувшина обливался, но в целом, да… ситуация похожа, — признался Дарт.

— Кто счастливчик? Достойный хоть? — как старые приятели принялись два благовоспитанных лорда обсуждать меня при мне же.

— Глава рода Рэдвел… любовь…

— Да, ладно?! Это я вовремя появился, — с предвкушением протянул лорд Эйшар.

— Леди Эллия! Приехали! Телеги с Лесной! — взволнованно спешил к нам господин Оларт.

Глава 51

Господин Брай с толпой народа приехал. Здесь не только отряд молодцов плечистых и высоких был, тех самых, которых я для поездки в Залесье старосту просила подобрать, и с которыми уже лорд Фрай доверительные беседы вёл на предмет переманивая их на почётную должность стражников… ай да начальник стражи, ай да молодец, зря времени не теряет; из Лесной ещё и мастера зельевары прибыли с подмастерьями, и со своими запасами трав, чтобы в полную силу начать работать в Жемчужном, пока их мастерские в Лесной строиться будут… да и делегация для поездки на ярмарку имелась.

В общем, полсотни человек, а то и больше, плюс телеги, лошади, и как-то подъездная аллея к Жемчужному быстро закончилась. Сразу поднялся шум и суета, а мне так радостно стало, что я едва ли не приплясывала от счастья, стоя на верхней ступени лестницы и довольным хозяйским взглядом окидывая кипучую деятельность народа.

Узрев богатырскую фигуру господина Брая, точнее услышав его громовой голос, я в его сторону метнулась.

— Господин Брай! Вы не представляете, как я рада вас видеть! — была бы моя воля, я бы попыталась его в объятиях сжать… от медвежьей фигуры старосты таким спокойствием и уверенностью веяло, что все проблемы незначительными сразу стали.

— Милостивая госпожа, — довольно радостно он в ответ прогудел, — рад встрече… до конца не верил, но всё же…

— Зря не верили, уважаемый, зря… вы уж простите, но отдохнуть вам и вашим людям не получиться, — поманила я к себе господина Арста, того самого, который стойко травы от посягательства Саэры защищал: — Принимайте под свою руку мастеров из Лесной, рабочее место им помогите обустроить, они зельями для продажи древогорцам будут заниматься. Оказать всяческую поддержку и обеспечить необходимым, — дальше под мой хозяйственный взгляд попал Оларт: — Господин Оларт, проверьте всё по бумагам уважаемого Брая, телеги, которые едут на ярмарку, догрузите нашими ящиками, мы сейчас в Залесье, а потом я лесную тропу к границе рода Рэдвел открою, дальше обоз под надёжной охраной пойдёт. Да не забудьте отдельно телегу для лорда Рэдвела снарядить!

Бездна! А это оказывается чертовски приятно… руководить!

Я не ослышался? Вы владеете способностью открывать лесные тропы? — раздался вкрадчивый голос лорда Родерика, про которого я имела неосторожность забыть.

— Наша леди способна на всё! — с отцовской гордостью заявил о моих достижениях Дарт, ни на шаг не отстающий от нашего гостя… приятно, конечно, но это было весьма опрометчивое заявление с его стороны — лесную тропу я открывала всего раз в жизни.

— Как я посмотрю, дела у вас прям кипят… — констатировал очевидный факт лорд Эйшар, а потом подхватил меня под локоток и настойчиво в сторону потянул. — Давайте проясним некоторые моменты относительно ваших запутанных отношений с родом Даахт, чтобы потом к этому уже не возвращаться. Терпеть не могу находиться в неведении. Да и в битву лучше ввязываться во всеоружии, то есть с полным пониманием ситуации.

— Почему вы решили мне помочь, лорд Эйшар? Вдруг я всё выдумываю и хочу воспользоваться вашей помощью и помощью лорда Рэдвела, чтобы прижать род Даахт и… — я замялась, потому что дальше не придумала. Но мне и в самом деле было интересно, почему лорд Родерик Эйшар решил стать на мою сторону, совершенно меня не зная.

— Милая леди Эллия, я достаточно долго живу на свете, и не только живу, чтобы научиться разбираться в людях, к тому же я Эйшар, а Эйшар знают всё! Ну и просьба о моём присутствии исходила от Рэдвела, а он пользуется доверием рода Эйшар… — величественно начал хвастаться лорд Родерик.

Поделиться с друзьями: