Последняя миссис Пэрриш
Шрифт:
Семейство Локвудов обитало в огромном доме на вершине холма, откуда открывался вид на весь городок.
Эмбер познакомилась с Френсис, дочерью Локвудов, на окружной ярмарке, и они быстро подружились. Когда Френсис впервые пригласила Эмбер к себе домой, та была потрясена размерами дома и изумительной обстановкой. Спальня Френсис была мечтой любой девочки – все вокруг розовое, белое и в оборочках.
Ее куклы – о, как их было много! – аккуратно сидели на встроенных в стену полочках, а вдоль одной стены стоял длинный шкаф, полный книг и всевозможных наград. Эмбер помнила, как ей не хотелось уходить из этой комнаты. Однако их дружба с Френсис оказалась недолговечной. В конце концов, не о такой подружке для своей драгоценной дочери мечтала миссис Локвуд. Стоило только дружбе между девочками завязаться – и властная мать Френсис решительно разрубила узел. Для Эмбер это был удар под дых, но она нашла способ поквитаться с обидчицей, когда познакомилась с Мэтью, красавчиком Мэтью, старшим братцем Френсис. Миссис Локвуд не знала, откуда пришла беда.
И вот теперь она здесь, и к ней точно так же презрительно относится Мередит Стэнтон.
Но пока что счет между ними был один – ноль в пользу Эмбер.
– Эмбер. – Голос Дафны вывел ее из раздумий. – Мне бы хотелось сделать фотографию для рекламы аукциона. Давайте я сниму вас и остальных членов комитета с частью предметов, предназначенных для продажи. Уверена, «Харбор Таймс» с радостью опубликует эту фотографию вместе с короткой статьей о сборе денег для фонда.
Эмбер замерла. Фотография? Для газеты? Этого нельзя было допустить.
Нужно было срочно выкрутиться.
– Гм-м-м… – Она немного помедлила. – Понимаете, Дафна, я тут совсем новенькая. Не думаю, что будет справедливо мне появиться на снимке. Стоит сфотографировать тех, кто работает в фонде намного дольше меня.
– Это очень любезно с вашей стороны, но теперь вы – сопредседатель, – заметила Дафна.
– Мне в самом деле будет комфортнее, если будут отмечены заслуги других людей.
Эмбер обвела взглядом присутствующих и поняла, что стремительно набирает очки за самоуничижение. Ничья. Она могла сохранить статус бедной, но милой и непритязательной трудяги среди этих привилегированных воображал. А что еще более важно – в ее нынешнюю жизнь не вторгнутся призраки из прошлого. Пока что ей нужно было залечь на дно.
Глава одиннадцатая
На следующее утро Дженна вошла в кабинет Эмбер, пританцовывая и улыбаясь так широко, что ее узкие глазки почти скрылись в мякоти щек.
– А ну-ка, угадай? – выговорила она, тяжело дыша.
– Понятия не имею, что я должна угадать, – с деланым равнодушием отозвалась Эмбер. Она даже не оторвала глаз от отчетов, которые в этот момент просматривала.
– Я вчера вечером говорила с Салли.
Эмбер резко подняла голову и отложила ручку.
– Она сказала, что хочет с нами поужинать. Сегодня.
– Это просто отлично, Дженна.
Впервые в жизни Дженна порадовала Эмбер своей прилипчивостью. Она осаждала Эмбер с первого дня ее появления на этой работе, и всякий раз, когда Эмбер отказывалась с ней куда-то пойти, Дженна подскакивала, как игрушечный клоун на пружинках, и снова приглашала ее, и вот наконец Эмбер сдалась.
Дженна добилась, чего хотела, и теперь Эмбер должна была ее отблагодарить.
– В какое время? И есть ли идея, куда мы пойдем?
– Ну, мы могли бы сходить в «Friendly’s» или в «Red Lobster». Сегодня у них огромный выбор креветок.
Эмбер представила себе Дженну сидящую напротив нее с залитым коктейльным соусом подбородком и поглощающую гору маленьких розовых креветок. Вряд ли она смогла бы это вытерпеть.
– Давай пойдем в «Main Street Grille», – предложила она. – Я свободна сразу после работы.
– Ладно. Скажу Салли, что мы там встретимся примерно в полшестого. Вот весело-то будет! – взвизгнула Дженна, захлопала в ладоши и вприпрыжку выскочила из кабинета.
Когда Эмбер и Дженна пришли в гриль-бар, их проводили в кабинку ближе к дальней стене. Дженна села лицом к входу, чтобы заметить Салли, когда та появится, и завела болтовню про новую клиентку, которая приходила сегодня в поисках недвижимости за пять миллионов долларов, и уж какая она, эта клиентка, оказалась милая да разлюбезная. Но вдруг Дженна резко перестала болтать и помахала рукой.
– А вот и Салли, – воскликнула она и встала.
Пока Салли шла к столику, Эмбер смотрела на нее, не в силах скрыть изумления. Женщина оказалась совсем не такой, как она себе представляла.
– Привет, Дженна. – Салли обнялась с Дженной и повернулась к Эмбер. – А вы, видимо, Эмбер, про которую Дженна все время говорит.
Она улыбнулась и через стол протянула Эмбер тонкую руку. Они обменялись рукопожатием. Салли была в джинсах в обтяжку и белой футболке с длинным рукавом. Одежда подчеркивала ее стройную фигурку. Она была загорелая, с роскошными каштановыми волосами. Когда она села рядом с Дженной, Эмбер поразили ее длинные ресницы и глаза – такие темные, что они казались почти черными.
– Приятно с вами познакомиться, Салли, – сказала Эмбер. – Рада, что вам удалось вырваться сегодня.
– Мы с Дженной сто лет собирались сходить куда-нибудь вместе, но мы обе так заняты по работе, что никак не могли выкроить время. Я рада, что наконец это случилось.
Эмбер гадала, что же могло быть общего у этих двоих – за исключением того, что они жили на одной улице.
– Помираю с голоду, – объявила Дженна. – Вы обе уже знаете, что хотите?
Салли взяла со столика меню и быстро его просмотрела.
– Мне нравится лосось на гриле со шпинатом, – сказала Эмбер.
Дженна наморщила нос.
– А я, пожалуй, тоже лосося закажу. – Салли положила меню на столик.
– Фу, – сказала Дженна. – Как вы только можете заказывать лосося, а не горячий сэндвич с индейкой с пюре и подливкой? Я вот это закажу. И никакого шпината.
Официантка приняла у них заказы. Эмбер попросила принести бутылку красного домашнего вина. Ей хотелось, чтобы все расслабились и стали говорливы.
– Ну вот, – проговорила она, разлив вино по бокалам. – Посидим, отдохнем. Салли, а можно перейти на «ты»?
Салли кивнула.
– Где ты работаешь?
– Я – педагог специального образования в частной школе. В школе Сейнт-Грегори в Гринвиче.
– Здорово. А Дженна мне говорила, что ты работала няней. Наверное, любишь детей.
– Да, очень.
– А няней ты долго работала?
– Шесть лет. Я только в двух семьях работала. Последняя семья жила здесь, в этом городе.
– Кто это был, если не секрет? – спросила Эмбер.
– Господи, Эмбер, ты что, забыла? – всполошилась Дженна. – В тот самый день, когда ты обедала с миссис Пэрриш, я же тебе сказала, что Салли у нее работала!
Эмбер свирепо зыркнула на нее.
– Да, я забыла. – Она вернулась взглядом к Салли. – А каково тебе было работать у них?
– Мне нравилось. Просто здорово было работать у мистера и миссис Пэрриш.
Эмбер было совсем неинтересно слушать сказку про то, какая идеальная семья у Пэрришей. Она решила испробовать другой подход.
– Работа няни порой трудна. А что в ней самое сложное, как тебе кажется?
– Гм-м-м… Когда родилась Таллула, я сильно уставала. Она родилась маленькой – весила всего пять фунтов, и ее надо было кормить каждые два часа. Естественно, ночные кормления ложились на сиделку, но я приезжала к семи утра и уезжала тогда, когда на дежурство заступала сиделка.