Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но если я что-то и поняла сегодня, так это то, что Данте так же необходим мне, как воздух и вода. Так же необходим, как Анжелика. Я не могу жить без него.

Лео морщится.

– В офисе, где же еще? Я пытался предложить ему лечь спать, но мне откусили голову.

– А Призрак? Он еще жив?

– На данный момент. Он тоже там. Я не знаю, допрашивает ли его Данте или…

– Мне нужно туда.

Лео начинает протестовать, но потом останавливается.

– Я позвоню Томасу. Он отвезет тебя. Он умеет обращаться с оружием.

– Томас?
– с сомнением спрашиваю я.
– Наш благовоспитанный бухгалтер?

– В нем есть скрытые глубины.

Томас сопровождает меня в штаб-квартиру.

– Я слышал, что завтра Анжелику выпишут, - тихо говорит он, пока мы плывем на скоростном катере по лагуне.
– Я рад, что с ней все будет хорошо. А ты как?

– Я в порядке.
– Все это похоже на дурной сон.
– Данте убил Андреаса.

Он испытующе смотрит на меня.

– Ты удивлена?

– Да. Нет. Я не знаю. Я никогда раньше не видела, чтобы в кого-то стреляли в упор.
– Повсюду была кровь. Кровь и мозги. На стене, на полу, на одежде Данте.

– Знаешь, почему мне нравятся цифры?
– спрашивает Томас. Он не ждет, пока я отвечу.
– Потому что есть четко определенные правила, которые ими управляют. Наш мир жесток и непредсказуем, но в нем есть несколько основных постулатов. Андреас нарушил самый важный из них - нельзя использовать детей. Они всегда под запретом. Прибереги свое сочувствие, Валентина. Такие люди, как Андреас, его не заслуживают.

Данте поднимает глаза, когда я вхожу в его кабинет. Я была слишком занята придирками к нему, чтобы заметить, что он похудел, а под глазами появились темные круги.

Последние несколько недель были тяжелыми для нас обоих.

– Я как раз собирался допросить Смита, - говорит он.
– Хочешь пойти со мной?

Я была так озабочена судьбой Анжелики, что почти забыла о человеке, виновном во всем этом. Но если я хочу перевернуть эту страницу, мне нужно выслушать его.

– Да.

Он ведет меня на чердак. Одна из комнат была переоборудована под временную камеру. В комнате почти нет мебели - надувной матрас на полу и ведро в углу. Больше ничего. Ни стола, ни стульев. Ничего, что хакер мог бы использовать в качестве оружия.

Нил Смит сидит на надувном матрасе. Он поднимает голову, когда мы с Данте входим в комнату, но не встает.

– Герои момента, - говорит он.
– Триумфаторы жаждут ткнуть меня носом в мой провал.

– Рассказывай, - резко говорит Данте.

– И это все?
– Нил бросает на него насмешливый взгляд.
– Ни угроз, ни обещаний пыток? Как цивилизованно. Хорошо, я подыграю.

– Ты сын Федерико, - подсказывает Данте.

– Да, - подтверждает Нил.
– Его внебрачный сын. Моя мать пыталась скрыться, но его убийца нашел ее, когда мне был год.
– Его губы кривятся.
– Я этого не помню, но, судя по записям, она была убита на моих глазах. Я не знаю, почему меня пощадили. Может быть, наемный убийца Федерико не смог убить ребенка.

Голос Томаса звучит у меня в голове. Ты не можешь использовать детей. Они всегда под запретом.

– Когда мне было двенадцать, я взломал свои записи и выяснил подробности смерти матери. Это был лишь вопрос времени, когда я найду ее дневник и узнаю все гнусные подробности романа, который привел к моему зачатию.

– Ты хотел отомстить.

– Да. Поэтому я стал хакером. Я работал на несколько преступных организаций, создавая себе репутацию и резюме. Я назвал себя Призраком. Подходящее имя, подумал я. Мой отец оставил меня умирать, но я вернулся из мертвых.

Данте закатывает глаза.

– Потом тебя наняла организация Верратти.

– Да. Наконец-то моя мечта оказалась в пределах досягаемости. Я все спланировал. Федерико был жив, а моя мать была мертва. Сальваторе рос любимым принцем и наследником, а я менял одну приемную семью на другую. Они должны были заплатить за это.

Я делаю глубокий вдох.

– Ты украл у организации сто миллионов евро.

– Да.
– На его губах появляется улыбка.
– Я создал впечатление, что все инвестиции Сальваторе исчезли. Я хотел, чтобы он разорился и отчаялся. Я хотел, чтобы он страдал. Какое-то время мой план работал блестяще.
– Он окидывает меня ядовитым взглядом.
– А потом этот идиот связался с русскими, которые вышли на Антонио Моретти.

– И тогда вмешалась я.

Он кивает.

– Сначала я не обращал внимания. Я даже думал, что это сработает в мою пользу. Рядовые члены организации не обрадовались, что Сальваторе связался с русскими. Среди них было много недовольных. Но потом ты украла файлы, и я понял, что у меня появился новый противник.

– Я был самонадеян, - продолжает он.
– Теперь я это понимаю. Андреас сказал мне, что вы едете на ферму, чтобы забрать компьютер, но я был уверен, что тебе не удастся взломать мой шифр. Я не понимал, что имею дело с легендарным Воробьем.

– Зачем похищать Бьянку ди Пальму?

– Я хакер, - отвечает он.
– Мозги у меня есть. Но мне нужно было что-то для шантажа. Романо Францони был предан Сальваторе и с подозрением относился ко мне, но потом я узнал, что Бьянка Ди Пальма - его мать. Он одумался, как только я пригрозил причинить ей вред.

– Францони рассказал тебе о Марко, - догадывается Данте.
– Не так ли?

– Да. Чтобы попытаться вернуть свои деньги, мне нужно было ослабить вашу организацию. Но этот идиот не смог ничего сделать. Он промахнулся, и Антонио Моретти остался жив.

Я смотрю на лицо Данте. Он определенно не так спокоен, как кажется по его голосу. Если бы я была Нилом Смитом, я бы очень, очень боялась.

– Кто стрелял в Джорджио Ачерби?
– спрашивает он.
И почему?

Лицо хакера темнеет.

– Я. Ренцо Ачерби убил мою мать. Я подумал, что мне следует убить его сына.

– Джорджио Ачерби ни черта тебе не сделал, - горячо говорю я.

Он пожимает плечами.

– Вы должны признать, что в этом есть определенная симметрия. Грехи отца и все такое. Но все начало разваливаться. Я надеялся напугать тебя, когда ты расшифровывала мои файлы, но ты не остановилась. Ты украла мои деньги. Я решил встретиться с тобой, чтобы понять, с кем имею дело, но не смог добраться до тебя. Ты жила в слишком хорошо охраняем доме Колонны.

Чувство вины захлестывает меня. Данте кладет руку мне на плечо.

– Не позволяй ему морочить тебе голову, - говорит он.
– Здесь есть только один человек, который опустился до похищения ребенка.
– Он бросает на него холодный взгляд.
– Продолжайте говорить.

– А что тут еще говорить? Люди начали задавать вопросы о моей личности. Какой-то полицейский в Венеции почти разоблачил меня.

Данте морщится.

– Бруно Тревизани, - говорит он.
– Я поручил ему проверить Нила Смита, потому что думал, что ты собираешься с ним встречаться.
– Выражение его лица мрачное.
– Мне жаль, Валентина. Это было…

Поделиться с друзьями: