Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потерянные-2

Мак Иван

Шрифт:

– Не делай ничего, Лайла!
– Воскликнул отец.

– Я не могу ничего не делать, отец, - произнесла Алиса.

– Не жалей меня, я уже стар!

– Этого я тоже не могу, - ответила Алиса.
– Хотя вы и не знали меня, но вы мои друзья.

– Ты поедешь с нами, - проговорил Шнарт.

– А это не будет слишком медленно?
– Спросила Алиса.
– Может, мы полетим?

Алиса поднялась.

– Сядь на место!
– Закричал человек, направляя на Алису оружие. Он явно нервничал.

– Ладно, - сказала Алиса, разведя руками в стороны.

Удары молний слетели с ее ладоней и вошли в солдат. Шнарт увидел лишь как они падали, а затем перед его лицом промелькнул его собственный пистолет, когда он вылетал вверх. В следующее мгновение Шнарт уже летел назад, получив удар ноги женщины.

Он рухнул на пол и Алиса встала над ним.

– Здорово, правда?
– Спросила она и взглянула на отца, который уже был свободен.
– Джим, ты знаешь этих людей?

– Нет, - ответил полицейский.
– Что с ними?

– Спят, - ответила Алиса.
– А вот он умрет, - сказала она, взглянув на Шнарта. Тот попытался подняться, но не смог из-за сломанной правой руки.

– Лучше не делай этого, Лайла, - сказал Джим.
– Не делай.

– Он угрожал убить моего отца, - произнесла Алиса.
– А это значит, что он бандит!

– Ему это только приказали, - произнес Джим. Алиса видела, что он просто не хотел крови, потому так и говорил.

– Тебе повезло, придурок, - произнесла Алиса обернувшись к Шнарту.
– Ты понял? Но тебе будет лучше, если ты больше не попадешься на моем пути.

Алиса отошла от него.

– Лайла!
– Закричал Джим. Она обернулась, а человек позади нее уже схватил оружие, оказавшееся рядом на полу и открыл огонь по ней.

Пули вспыхивали и исчезали, попадая в невидимый барьер перед грудью Алисы. Шнарт выпустил в нее всю обойму и заорал так словно его резали.

– Отправляйся в психушку, придурок, - прорычала Алиса и превратилась в зверя. Она подошла к человеку и подняв его одной лапой прицепила к стене. Тот продолжал выть и дергался, пытаясь вырваться, но у него ничего не вышло.

Алиса вновь стала женщиной и подошла к отцу и матери.

– Мы должны уходить отсюда, - сказала она.

– Уходи ты, Лайма, - ответил отец.
– С нами они ничего не сделают.

– Мне будет спокойнее, если вы уйдете, - ответила Алиса.
– Мы найдем другой дом, где нибудь далеко отсюда, где нас никто не найдет.

– Ты хочешь остаться с нами?
– Спросил отец.

– Я не могу улететь сейчас. Мне и не на чем улетать. Я не смогу быть такой же как Лайла, но я могу хотя бы попробовать это, если вы захотите.

– Мы не сможем ее забыть, - сказал отец.

– И не надо ее забывать, - ответила Алиса.
– Решайте.

– Мы останемся, - сказала мать.
– Мы прожили здесь почти сорок лет. Мы не можем уехать.

– Ну что же, - ответила Лайла.
– Пусть будет так, как вы хотите. Но, быть может, я и приеду сюда, что бы навеститсь вас. Если вы не против.

– Мы не против, - ответил отец.

– Прощайте, - сказала Алиса и вышла из дома. Она еще некоторое время стояла немного поодаль, а затем прошла к машине Джима, когда он вышел из дома.

– Ты хочешь, что бы я тебя подвез куда нибудь?
– Спросил он.

– Нет. Я хочу, что бы ты позвал сюда своих, что бы разобраться с этими боевиками. Пусть они очнутся где нибудь в каталажке, а?

– Я не думаю, что это будет законно.

– Группа вооруженных людей, ворвавшихся в дом к пожилым людям. Да еще и без документов.

– Как без документов?

– Вот так, - ответила Алиса. Она взмахнула рукой и перед ней возникла куча удостоверений личности людей, которые в следующее мгновение сгорели в огне, не оставляя следов.
– Если они очнутся там, веселого будет мало.

– А как я все объясню?

– Скажи, приехал с ними, а там куча спящих наркоманов да еще и вооруженных.

– Может, в этом и есть что-то, - сказал он.

– Когда Шнарт будет орать про зверя и тому подобное, запиши на магнитофон, пригласи врачей. Сам понимаешь.

– А ты еще та стерва, - произнес Джим.

– Я такая зверюга, что меня лучше иметь в друзьях, чем во врагах, - сказала Алиса с усмешкой.
– Кстати, почитай Альварса, если не читал. Найдешь кое что интересное.

– Я его читал.

– И что?
– Спросила Алиса.

– Что?

– Не помнишь Повелительницу Крылатых Львов с Острова Драконов?

– Господи. Он писал про тебя?!

– Не совсем, - ответила Алиса.
– Но я была рядом и рассказывала ему байки про Остров Драконов.

– Ты была с ним знакома?
– Удивился Джим.

– Да.
– Ответила Алиса.
– Я была Мау Тинви.

– О, господи, - произнес Джим.
– Так значит..

– Когда его враги стреляли в него, я встала перед ним и они расстреляли меня. А потом их поразила молния и они все были убиты.

– А ты?

– Как человек я тогда умерла. А Альварс после этого решил написать ту самую книгу. Ладно. Мне пора уходить, - сказала Алиса.

– Куда ты пойдешь?

– Сейчас в столицу. У меня там кое какие дела двадцатипятилетней давности остались.

– Какие такие дела?

– В банк, например, заглянуть, узнать, сколько процентов накапало на мои миллионы.

– Тебя же там не примут.

– Примут. Уж я то знаю как оставлять наследство самой себе. Если что, пиши на этот адрес.
– сказала она и передала Джиму карточку.
– Не обещаю, что отвечу, но если послание дойдет, то наверняка.

Он взял карточку, некоторое время смотрел на нее, а затем поднял взгляд на Алису. Но ее уже не было рядом. Он обернулся и не нашел никого рядом.

С инопланетянкой могло произойти что угодно. Он сел в машину и через несколько минут рядом уже была машина полиции с фургоном, в который загрузили всех солдат и их командира, который вопил как резаный в этот момент. Алиса не стала смотреть дальше, после того как Шнарта отправили на скорой в психиатрическую клинику.

Молния улетела в столицу и Алиса переменила себя, становясь довольно старой женщиной. Она вошла в холл центрального банка, прошла к управляющему и назвала себя, показывая документ, удостоверявший ее собственность на один из счетов.

Поделиться с друзьями: