Потерянные-2
Шрифт:
Обсерватория оказалась довольно высоко в горах. Алиса добралась туда на машине, которая везла продовольствие. Ее встретили три человека. Они уже знали, что к ним едет выпускница университета и все трое с нетерпением ожидали встречи.
Алиса выскочила из машины, остановившейся рядом со станцией.
– Бог мой!
– Проговорил один из встречавших.
– А где твоя теплая одежда?
– Спросил он.
– Обещали вертолетом доставить, - ответила Алиса.
– Жди больше, - проговорил другой.
– Иди в дом скорее, а то замерзнешь!
Вокруг действительно было холодно и все трое повели Алису в дом.
– Эй, а ящики кто будет сгружать?!
– Воксликнул шофер.
– Ну дай человека встретить. Ты че, торопишься, что ли? Заходи, посидим поболтаем. У нас тут не так часто люди новые появляются.
Шофер так же пришел в дом ученых и те усадили и его и Алису за стол.
– Сканти то куда делся?
– Спросили шофера.
– В больнице он. У него жена рожает.
– У-у! Поздравь его от нас.
– Поздравлю, когда увижу.
– Ответил человек.
– Хоть бы имена назвали, что ли, - Произнесла Алиса.
– Меня зовут Лайма.
– Я Арсан Тай, начальник тарелки, - Сказал один из ученых.
– Это Мур Лорис, а это Кервин Джисан.
– Ну а тебя как звать?
– Спросил он у шофера.
– Мамар.
– Ответил он.
– Я только Сканти заменяю.
– А что? Так не нравится в горы ездить?
– Холодно тут. Я однажды поломался в горах, чуть не замерз.
– Да, горы это не шутка, - сказал Мур.
– Мур родился в горах, - Сказал Арсан.
– А ты Лайла, где родилась?
– В лесу.
– В лесу?
– Удивился Мур.
– Ты хорошо знаешь лес?
– Не так хорошо, но зверей я не боюсь.
– Ответила Лайла.
– Ну, у нас тут зверей почти нет. Мелкие только, - Сказал Мур.
– Лоси, медведи.
– Ну, значит, без мяса не останемся.
– Какого такого мяса?
– Проговорил Кервин.
– Он у нас защитник природы, Лайла, - сказал Арсан.
– Так что ты поосторожнее со зверями. Будешь их обижать, он тебе покоя не даст.
– Хищников, стало быть, не уважаете?
– Спросила Лайла.
– Не уважаем, - Произнес Кервин.
– Ладно, буду иметь в виду.
– Это в каком смысле?
– Спросил Кервин.
– Захочу мяса, сначала съем тебя, - Ответила она.
Вокруг раздался хохот.
– Да привезли мы мясо, чего ты волнуешься?
– Проговорил шофер. От этого смех только усилился. Рассмеялась и Алиса.
– Я чего-то смешное сказал?
– Недоумевал шофер.
– Да нет, просто в тему.
– Ответил Арсан.
Они нашли для Алисы теплую одежду и через некоторое время вышли к машине, что бы начать разгрузку.
– Ну так как, ты за равноправие или как?
– Спросил Арсан, взглянув на Алису.
– Я за матриархат.
– Ответила она.
– О-о!..
– Послышались голоса вокруг.
– Че, ящики сама будешь выгружать, без нас?
– Спросил Кервин.
Алиса подошла к машине и взяла первый ящик.
– Показывайте, на какую полку его ставить, - произнесла она.
– Наверно, самый легкий взяла, - сказал Мур.
Алиса подошла к нему.
– На, подержи, - сказала она. Он взял ящик и в тот момент, когда Алиса отпустила его, Мур чуть не свалился на землю.
– Черт возьми! Там что, утюги?!
– Воскликнул он.
– Нет, там ртуть в банках, - ответила Алиса.
– Какая еще ртуть?
– Металлическая, - усмехнулась Алиса.
– Донесешь или помочь?
– Донесу, - ответил тот.
Алиса взялась за другой ящик и пошла вслед за Муром. Машина была разгружена через полчаса. Все попрощались с шофером и тот уехал.
– А ты что, специально где тренировалась ящики носить?
– Спросил Мур.
– Ага. Я свой первый миллион заработала таская мешки в порту.
– Ответила Алиса.
– Кстати, предупреждаю сразу. Готовить обеды я не умею.
– У-у...
– Послышался унылый вой.
– Что, правда?
– Спросил Кервин.
– Правда.
– Значит, ты остаешься у нас поваром, Кервин, - сказал Арсан.
Мур усмехнулся.
– Чего смешного?
– Произнес Кервин.
– Да вспомнил, как ты говорил, что вот придет женщина и тебе готовить не придется.
– Она еще научится, - сказал Кервин.
– Это нереально, - произнесла Алиса.
– Почему?
– Спросил Арсан.
– У меня со вкусом не все в порядке. Я меры не знаю.
– Ты о чем?
– Спросил Кервин.
– О соли, сахаре, перце и тому подобном. Когда меня спрашивают вкусно ли, я говорю "да", а сама не знаю как на самом деле. Мне однажды студенты такую подлянку устроили. Насыпали в тарелку соли, сахара, перца и дали попробовать. Я попробовала и сказала что вкусно. А все знали, что это не так.
– И чем все закончилось?
– Тем, что я чуть не заставила повара эту стряпню съесть. Но я его пожалела. А то отравился бы еще.
– А как же ты поняла, что они так подстроили, если не чувствовала вкуса?
– Спросил Мур.
– Да они сами не выдержали. Гоготали там, ну я и поняла, что не все так.
– Так это что, болезнь у тебя такая что ли?
– Спросил Арсан.
– Нет. Просто пониженная вкусовая чувствительность. Я и боль чувствую не так как все.
– Как это не так?
– А так, - ответила Алиса.
– Чувствую, что это боль, но не чувствую, когда она слишком сильная.
– Значит, тебе надо быть осторожнее, - сказал Мур.
– Почему?
– удивилась Алиса.
– Можешь не почувствовать когда боль сильнее чем можно терпеть.
– Ты имеешь в виду, сильнее чем может выдержать человек?
– Да.
– Ерунда. Я могу выдержать на много больше. У меня и раны заживают как на собаке. Вон тут пару недель назад один бандюга мне ладонь прострелил.
– Алиса показала ладонь.
– Зажило так, что и следов не осталось.