ЖАНРЫ

Поведай мне свои истины, Каролина
Шрифт:

_____________________

Майор Коутс действительно был очень занят, выслеживая повсюду банду Райта. Едва он убедился, что шайка покинула пределы Калифорнии, как принялся разыскивать их следы в ближайших штатах. Коутс отправлял запросы, засылал людей и сам сутками не вылезал из седла, буквально роя землю в поисках проклятого Дэна Райта, поймать которого требовала его задетая честь. Едва до него дошли слухи о дерзком ограблении дилижанса с представителями железнодорожной компании, перевозящими крупную сумму денег, как Коутс тут же отправился к границе с Техасом, взяв с собой четверых солдат. Ему потребовалось несколько дней, чтобы разыскать причастных к расследованию маршалов и выяснить у них все подробности.

– Взрывчатка, сэр, - охотно рассказал ему маршал, который видел место преступления.
– Они подорвали первый экипаж, в котором ехала охрана, а затем расправились с остальными.

– Кто-то выжил? – Спросил у него Дэвид, надеясь лично пообщаться со свидетелями.

Но маршал его разочаровал:

– Оба поверенных предпочли сохранить свои жизни, обменяв их на деньги компании, которые так и так достались бы грабителям. Они рассказали нам все, что видели и уехали. Все пинкертоны, которых наняли в качестве охраны, были убиты. Около десяти тысяч долларов забрали, сукины дети, причем три тысячи было золотом!

Выслушав неутешительные сведения, Коутс поразмыслил и заключил, что после столь удачного ограбления банда, с большой степенью вероятности, могла податься в Мексику. По его сведениям, шайка Райта частенько укрывалась в Мексике с награбленным и через пару месяцев возвращалась в штаты как ни в чем не бывало. Решив проверить свою версию, Коутс с солдатами направился в сторону городка Пресидио с укрепленными фордами, который находился прямо на границе с Мексикой.

Западный Техас был мало заселен, поэтому Коутсу улыбнулась несказанная удача, когда в одном из случайно встреченных техасских рейнджеров он признал бывшего сослуживца Бада Миллера. Произошло это в придорожном салуне крохотного поселения, состоящего из десятка наскоро сколоченных деревянных хижин с земляными полами. Однако неприхотливым проезжающим и этого было вполне достаточно для того, чтобы сделать остановку по пути к границе с Мексикой. Здесь они за несколько медных монет могли переночевать, запастись чистой водой и провизией, при желании снять проститутку или опрокинуть в себя пару кружек пива, качество которого оставляет желать лучшего. Для последней цели майор Коутс вместе с четверкой солдат, пригибаясь, дабы не удариться головой о низкий дверной проем, и зашли в салун, в котором с их появлением стало слишком тесно.

При виде синей униформы федеральных войск некоторые посетители поспешили покинуть заведение, бросив недопитый алкоголь в своих стаканах на произвол судьбы. Заняв освободившиеся места у барной стойки, Дэвид сделал заказ хмурящемуся бармену, который нехотя кивнул и принялся наливать мутное пиво в не самые чистые кружки, чей внешний вид красноречиво говорил о том, что их вряд ли старательно отмывали после предыдущих посетителей. Забрав свое пиво, он хотел было сесть за свободный стол вместе с солдатами, однако его внимание привлек один из гостей салуна, сидевший с приятелем за столиком у стены и приложивший правую руку к голове в приветственном жесте, принятым в армии. В полутемном углу хибары, оборудованную под питейное заведение, Коутсу было трудно разглядеть лица сидящих людей, поэтому он сделал шаг к стене, всматриваясь в ничем не примечательных посетителей в запыленной простой дорожной одежде без опознавательных знаков. Приветствовавший его мужчина немного сдвинул свою широкополую шляпу, приоткрывая лицо, и в его грубоватых невыразительных чертах Дэвид узнал бывшего однополчанина.

– Бад Миллер? – Переспросил он, желая удостовериться в том, что не обознался.

– Да, сэр! – Широко улыбаясь подтвердил тот низким прокуренным голосом и приподнялся со своего места, приглашая Дэвида присесть за его стол.

– Рад видеть тебя живым и здоровым, - приблизившись к Миллеру, дружески похлопал ему по плечу Коутс.

– А уж как я этому рад, - хмыкнул тот и обратился к своему приятелю, сидевшему рядом с ним, - познакомься с … уже майором Коутсом! – С уважением воскликнул Бад, кинув быстрый взгляд на нашивки Дэвида. – Он спас мою шкуру, самолично вытащив из-под обстрела. Я потом полгода в госпитале валялся, думал, ногу отрежут, но обошлось, слава Богу.

– Джеймс Хьюз, - представился его товарищ, кивая Дэвиду.

Мужчины выпили за встречу, припоминая военное прошлое, и немного поговорили о том, как устроились в мирной жизни.

– Я в рейнджеры подался после ранения, а Джеймс мой напарник, - поставил в известность Дэвида Миллер.

– И как работается? – Поинтересовался у них Коутс.

– Сносно, - неопределенно пожал плечами Миллер, - команчи сильно досаждают: нападают на местные поселения, грабят, угоняют скот, похищают женщин и детей. Я уже устал докладывать руководству о том, что набеги можно прекратить только самым радикальным методом – уничтожить всю Команчерию и выгнать их с нашей земли.

– Я переговорю с командованием по этому вопросу, если южанам не хватило храбрости навести на своей земле порядок, то мы подобного терпеть не будем, - пообещал Коутс, вызвав одобрительные возгласы у рейнджеров.

– А ты в наших краях по службе или по личному делу? – Спросил у Дэвида Миллер.

– И по службе, и по личному. Я ищу банду Дэна Райта, - при упоминания имени ненавистного бандита кулаки Коутса невольно сжались, а глаза вспыхнули гневом.

Услышав за кем именно охотится Коутс, рейнджеры между собой коротко переглянулись. Казалось, между ними происходил безмолвный разговор, по итогам которого напарник Бада Миллера, слегка поморщился, но все же согласно кивнул.

– Слушай, Дэвид, - Миллер подался вперед и понизил голос, - мы два дня назад с Джеймсом в одно захолустье заезжали, так там некий Бен Перри в баре свое горе заливал и жаловался на неверную женушку Салли. Дескать, всем хороша бабенка, но стоит ему на заработки уехать, как она тут же себе полюбовника заводит. Вот и в этот раз он домой вернулся, а там какой-то хмырь, он было выяснять отношения сунулся, а тот без долгих разговоров за револьвер схватился. Женушка его буквально своим телом прикрыла и на ухо зашептала, чтобы он подобру-поздорову уматывал, а то новый кавалер ее, оказывается, член настоящей банды и может легко самого Бена на фарш пустить. Мы с Джеймсом ему за свой счет пойла подливали, но больше никакой полезной информации не получили. Вот решили до Пресидио добраться за подмогой, ведь где один член банды, там и вся шайка неподалеку водится.

– Вы думаете, он из банды Райта? – Как Дэвид не старался, в его голосе все равно послышалась надежда.

– Кто знает, - философски заметил Миллер, - пока не проверим, ничего нельзя сказать наверняка. Банд нынче много развелось.

– Едем, - твердо произнес Дэвид, всем своим видом демонстрируя решимость.

Он сердцем чувствовал, что по совпадению ли или по божьему промыслу, но все-таки сумел нащупать ниточку, ведущую его к Райту.

_______________________________________

Фото старого дома в Сакраменто, взятого в качестве прототипа

Глава 10. Цена недоверия

Глава 10. Цена недоверия

На место отряд, состоящий из рейнджеров и федеральных солдат во главе с Коутсом, успел добраться до темноты. В небольшое одноэтажное поселение въехали только рейнджеры, чтобы разведать обстановку, не привлекая к себе лишнего внимания. Спустя три четверти часа Бад Миллер вернулся и доложил Дэвиду, что они нашли искомое жилище, в котором жена выпивохи Перри наставляла благоверному рога с новым любовником. Самого обманутого мужа в салуне разыскать не удалось, но несколько завсегдатаев за пару кружек пива охотно поведали, что тот снова подался на заработки, так как с горя спустил на выпивку все доллары, что привез с собой из предыдущей поездки. Они же подтвердили, что у Салли Перри, подрабатывавшей в салуне официанткой, действительно возникла интрижка с одним из приезжих, который представлялся, как Том Смит. Выяснив, где обитает интересующий их подозрительный тип, Миллер оставил Джеймса караулить дом снаружи, а сам поспешил с новостями к Коутсу.

Не таясь, Дэвид с четверкой солдат на лошадях направился прямиком к постройке из грубо сколоченных досок, на которую указал Миллер. В сопровождении рейнджеров Дэвид приблизился к двери и громко постучал. Однако лишь после повторного интенсивного стука, от которого даже окна задребезжали, кто-то из обитателей дома соизволил подойти к двери.

– Кого там нелегкая принесла?! – Ворчливо поинтересовался визгливый женский голос изнутри дома.

Дэвид сделал знак Миллеру, и тот заговорил низким хриплым голосом с сильным южным акцентом:

Поделиться с друзьями: