Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелительница ветра
Шрифт:

живот, но и за ушком, как она просила. Существо блаженно промурлыкало, совсем, как

кошечка.

– - Ладно, вот тебе, добрый ребенок, держи, -- через какое-то время произнес сфинкс, и

в воздухе возник светящийся артефакт.

Как только я коснулась гладенькой поверхности камня, рядом с нами возник портал.

– - Спасибо!

– - Пожалуйста, -- улыбнулся мне сфинкс.

– - И придумай уже новую загадку, -- гадко добавила Сорин, перед входом в портал.

Твоя никого не сможет сбить с толку, даже пятилетнего ребенка.

Последнее, что я видела, это вытянувшееся в удивление лицо сфинкса.

– - Вот же неблагодарные людишки! – донеслось до меня.
– - Ничем их уже не удивишь

и не напугаешь…

И все. В следующее мгновение синий свет портала поглотил меня. Пустыню я

покинула с улыбкой на лице.

6 глава

По раскаленным углям

Какое же я ощутила облегчение, когда коснулась травы. Лес! Никогда не думала, что

буду ему столь сильно рада. Но после жаркой пустыни поняла, что зеленая влажная

природа — блаженство. Вдыхать свежий воздух, пропитанный дождем и немного

сыростью.

Приятно...

— И вновь привет! — довольный голос явившегося Франа заставил меня раскрыть

глаза и обернуться.

Честно признаться сама не знаю, рада ли его возвращению. Впрочем, мы точно знали,

что теперь с Ивидом все в порядке и ему помогут целители.

— Соскучились? — спросил всех, а лукаво подмигнул мне. Ребята что-то заговорили,

но я не слушала их, отвернувшись.

Я злилась. Злилась на саму себя, что стоило увидеть пепельноволосого, как сердце

отозвалось приятной истомой. Злилась на него, из-за того, что он ко всему так легко

относится.

— Что же, — довольно проговорил наставник. — Мы почти у цели и у нас только

семь камней, а значит, на этом этапе нам надо достать пять! Это тяжело, но возможно.

— Как? — я изумленно посмотрела на Крэйфа.
– - Камней осталось совсем немного.

– - Значит, придется своровать, -- холодно отозвался Фран.

Я зло посмотрела на юношу. Как он может? Мне за него стыдно стало, но на

удивление наставник поддержал пепельноволосого:

— Думаю, вы все поняли о чем речь. Я не сторонник такого, однако другого выхода

нет.

— Но профессор, — начала я, но Сорин вдруг грубо перебила:

— Надеюсь, нам попадется та команда, которой мы помогли на первом этапе!

— Согласен! — зло бросил Ран. — Один из их камней принадлежит нам.

— В том случае, если они еще не выбыли. Нам же нельзя попусту тратить время, так

что идем!

Все согласно кивнули и отправились за профессором. Я же оказалась в конце,

размышляя над словами учителя. Красть — это низко. Но и проиграть нельзя. От этого

зависит судьба моего народа. Да и мое желание...

Сглотнула. Как же быть?

— Мы справимся! — решительно проговорил Фран, оказываясь рядом со мной. — Я

верю, что нам удастся найти все двенадцать камней. И ты должна верить.

Я удивленно посмотрела на пепельноволосого. Он был в хорошем расположении духа.

Интересно, что этому содействовало? Впрочем, спрашивать не стала, продолжив путь

через высокие заросли леса.

— Боги, Ханна! — устало вздохнул юноша. — Сколько можно на меня злиться?

Неужели я еще не доказал, что ты дорога мне? Что я не играю больше и мои чувства

настоящие.

— Так это все лишь бы доказать? — фыркнула, вспоминая его самоотверженность.

Как он волновался за меня, кинулся на поиски михрима...

— И правда почти поверила.

— Ханна!

— Что, Ханна? Или ты уже забыл мое желание?

— Какая же ты упрямая.

— Скорее наученная, — серьезно ответила. — Я никогда больше не поверю тебе,

чтобы ты не делал.

Ложь. Абсолютная. Я уже верю... чувствую, как предательски шепчет сердце о любви.

Но главное, чтобы он поверил в эту ложь.

— Рано или поздно ты перестанешь противиться, — самодовольно сказал Фран и

замолчал, просто идя рядом.

— Никогда... — мой тихий ответ.

Он ничего не сказал, но его усмешка мне не понравилась. Он действительно уверен,

что я сдамся. Почему?

Не знаю, сколько мы так шли, но со временем становилось все жарче. Пришлось снять

куртку и расшнуровать ворот рубашки. Остальные тоже стали снимать одежду.

— Впереди моя стихия, — проговорила с самодовольством Сорин. — Я чувствую

вулканический жар...

Вулкан? От услышанного даже споткнулась. Только не это! Огненные горы самое

страшное, что может быть для нас. В них живут саламандры, не признающие другие

стихии.

— Все в порядке? — Фран помог мне подняться.

Но что ответить не знала и лишь с отчаянием посмотрела на профессора, который

заметил мою запинку.

— Насколько мне известно, в этой местности все вулканы спящие, — попытался

успокоить мужчина, но Сорин мгновенно отняла вспыхнувшую надежду.

— Нет. Они активны...

— Плохо дело, — тихо проговорил Ран, глядя куда-то вперед. Проследив за его

взглядом увидела вершину горы, которую за зарослями не сразу можно было приметить.

Огненная стихия самая опасная из испытаний. И если нам встретиться саламандра,

она легко может меня выдать. О, великий эфир, что же мне делать?

— Тебя что-то беспокоит? — Фран заметил мое состояние, но я не ответила,

недовольно повела плечами и ускорила шаг.

Догонять не стал, что не могло не радовать. А вскоре я поравнялась с профессором и

ощутила облегчение. Все-таки идти рядом с Франом тяжело -- я не могу все время его

обманывать.

Наш путь резко пошел вверх под гору, где было еще жарче. Вскоре я мучилась от

Поделиться с друзьями: