ЖАНРЫ

Поймать Мотылька. Часть 2: Тайны прошлого
Шрифт:

— А я не совсем поняла, как нам предотвратить заражение Акумой. Провести душещипательную беседу? Мы ведь просто школьники, а не психологи, — усомнилась Маринетт, — Что тогда делать?

— В этом случае тебе должен помочь Талисман удачи, — пояснила Тикки, подлетев поближе. — К тому же, у тебя очень доброе сердце, ты обязательно найдешь, что сказать человеку, попавшему в беду. Я верю в тебя, Маринетт.

— В таком случае, не подпускайте к этим людям Кота, с его красноречием у нас уже через неделю весь город одержимый бегать будет, — съехидничал Плагг, — Если вспомнить реакцию ЛедиБаг и других на твои шутки, то тебе лучше вообще молчать во время миссий!

— Что-о-о? Да я самый красноречивый Кот в мире! Не так ли, моя Леди?

— Эмм, нуу… некоторые твои шуточки и впрямь… — Маринетт не знала, как правильно намекнуть напарнику на его нестандартное чувство юмора, чтобы не обидеть.

— Ладно, я понял, это заговор! — пафосно воскликнул Кот и показательно прикрыл глаза. — Я подчиняюсь и умолкаю. Отныне я становлюсь молчаливым защитником моей прекрасной Леди.

— Серьезно? — удивилась вышеупомянутая Леди, — Никаких шуточек, пафосных фразочек и странных комплиментов?

— Да сейчас! — ухмыльнулся Агрест и подхватил не ожидавшую этого Маринетт на руки. — Без этого будет ужасно скучно!

— Нуар, немедленно поставь меня-а-а, — закричала девушка, когда он начал кружить ей по комнате. Не удержав равновесия на очередном повороте, парень плюхнулся на стул, умудрившись ловко посадить свою Леди на колени.

— Пусти меня, идиот! — попыталась вырваться Мари, но парень держал слишком крепко, да и голова немного кружилась. — Совсем спятил?

— Ага! Считай, что у меня очередной приступ, так что не советую спорить и противиться, я весьма опасен и неадекватен, — радостно заявил Адриан, настороженно готовившийся получить чем-нибудь тяжелым по голове.

— Ничего подобного, — категорично заявил Плагг, ехидно улыбаясь. — Настройка талисманов завершена еще вчера, поэтому защита исчезла еще ночью, а с ней все последствия. Так что сейчас в тебе говорит исключительно природная дурь и отсутствующий инстинкт самосохранения! Маринетт, ты можешь с чистой совестью хорошенько ему врезать, он сейчас абсолютно нормален.

— И что нам это дает? — поинтересовалась Маринетт, не спеша выполнять просьбу Плагга. Положение и правда было довольно смущающим, но на руках у Адриана оказалось очень уютно, и она решила позволить себе хоть чуть-чуть побыть слабой.

— Теперь вы сможете почувствовать потенциальных жертв Акумы даже без трансформации, — пояснила Тикки, — Главное, чтобы талисман в это время был надет на вас. Это делается на эмоционально-энергетическом уровне, поэтому вчера вы и вели себя так странно. Обычно перестройка проходит медленнее и последствий практически не бывает. Нужно лишь потренироваться, чтобы научиться этому.

— Если честно, то голова уже идет кругом, слишком много информации за один раз! — Адриан устало откинулся на спинку стула, чуть разжав руки, чем тут же воспользовалась Маринетт. Она ловко соскочила на пол и присела на стоявший неподалеку пуфик.

— Пожалуй, это все, что вам нужно знать на данный момент. Остальная информация будет появляться в планшете. Главное, ни в коем случае не выносить его из дома. Дневник не должен попасть в руки Бражника!

— Хорошо, Тикки, я попрошу маму спрятать его в сейф, — кивнула Маринетт, — А теперь, как на счет пообедать? Я жутко голодна.

— Сы-ы-ыр! Я требую свой сыр! — тут же завопил Плагг, — Ну, или хотя бы булочку!

— И почему я не удивлен, — закатил глаза Адриан и подмигнул Маринетт. — С тобой вместе хоть на край света, моя Леди. Дамы вперед.

====== Глава 11 ======

Аккуратно спустившись вниз, Маринетт на цыпочках прокралась мимо кабинета отца, откуда раздавались приглушенные голоса. Адриан шел следом, на всякий случай копируя ее действия.

— А я как раз хотела звать вас обедать, — улыбнулась мадам Чэн, — Не бойся, в ближайшее время папиных баек можно не ждать, эти вояки слишком увлечены разговором.

— А это правда, что Гори… эмм, Жерар спас вашему мужу жизнь? — поинтересовался Адриан, садясь за стол. — И почему он назвал его Конг?

— Ну, если ты хочешь узнать подробности, то можешь спросить у первоисточника, — ответила мадам и улыбнулась, когда подростки синхронно отрицательно замотали руками, отказываясь от такого предложения. — А если коротко, то да. Тогда проходили какие-то учения, и солдат из разных подразделений привезли на одну базу для отработки совместных действий. Однажды ночью загорелся ангар с оборудованием, и военным приказали эвакуировать все, что можно, пока огонь не слишком сильно охватил здание. Твой отец и несколько его товарищей были внутри, когда взорвался какой-то баллон. Если бы не помощь Жерара, они бы не смогли выбраться, а так отделались только ожогами и парой сломанных костей. Том после госпиталя долго искал Жерара, но того перевели в другую больницу, а потом и вовсе отослали за границу, так как только там могли провести нужную операцию по пересадке кожи. А что касается прозвища, то ты прав. Для развлечения солдат на базу в то время иногда привозили старые фильмы, и после просмотра одного из них твоего водителя прозвали Кинг-Конг.

— И абсолютно заслуженно, между прочим, — вмешался месье Дюпэн, — Он в то время был раза в два здоровее, чем сейчас! Милая, а где лежат мои армейские альбомы?

— В нижнем ящике стола. И я прошу, нет, требую, не нужно доставать трубу и пытаться исполнить гимн вашей части! — мадам умоляюще смотрела на супруга, которого данная просьба явно расстроила. — Мы обещали соседям, что это будет происходить не чаще раза в год!

— Хорошо, милая, не буду нарушать традицию, — месье Дюпэн чмокнул жену в щеку и утащил со стола блюдо с бутербродами. — Адриан, ты ведь не сильно торопишься? Мне бы хотелось подольше пообщаться с этим чертякой, слишком давно мы не виделись.

— Нет, месье, я вполне могу задержаться. Я как раз обещал Маринетт помочь с тригонометрией.

— Прекрасно! Кстати, большое спасибо, что помог Мари с уборкой, у вас отлично получилось. Я хотел предложить тебе подработать немного у нас летом, но вчера вернулся наш постоянный помощник, так что вакансия пока занята. Но если что, имей в виду.

— Спасибо, месье, я подумаю, — кивнул парень, слегка удивившись такому предложению. — Хотя вряд ли, у меня много дополнительных занятий летом, да и подработка в папиной фирме.

— Ну и отлично! Молодец! Парень всегда должен уметь заработать денег, чтобы сводить девушку в кино, — улыбнулся мужчина и подмигнул покрасневшей дочери.

— Папа!

— Уже ухожу. Но если что, мое предложение в силе!

— Адриан, если ты решишь здесь поработать, то пообещай, что будешь приносить мне эти чудесные булочки, — взмолился Плагг, показавшись из-под стола, — Они моя вторая любовь после Камамбера!

Мадам Чен с улыбкой наблюдала, как маленький квами летал над корзинкой с выпечкой, пытаясь найти ту самую булочку, а Адриан переглядывался с Маринетт, явно смущенной словами отца.

Поделиться с друзьями: