Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
Either month is all right.
– Любой из этих двух месяцев подходит.
Если подлежащее выражено герундием или инфинитивом, сказуемое стоит в единственном числе:
Meeting her was a pleasure.
– Было приятно с ней познакомиться.
Если подлежащим является собирательное существительное, то сказуемое может стоять в единственном или во множественном числе, в зависимости от того, рассматриваются ли лица или предметы, обозначенные собирательным существительным, как одно целое, или же имеются в виду отдельные лица (предметы), составляющие это единое целое:
The crowd was helpless.
– Толпа ничего не могла поделать.
The fleeing crowd were scattered - Бегущая толпа была рассеяна
by the mounted police. конной полицией.
Если подлежащее выражено именем числительным или существительным, обозначающим меру времени, расстояния, веса и т.п., с определением, выраженным числительным, сказуемое может стоять в единствен- 202
ном или во множественном числе в зависимости от того, рассматривается ли это количество как одно целое или имеются в виду составные части этого единого целого:
30 miles is a day’s journey in - 30 миль - это день пути среди этих these hills. холмов.
6 cm of aluminum are required - Требуется 6 сантиметров алюминия, to stop all beta rays. чтобы остановить все бета частицы.
Если два однородных подлежащих, выраженных существительными или местоимениями, соединены союзами and или both... and, сказуемое стоит во множественном числе:
The Earth and other planets move– Земля и другие планеты движутся
around the Sun. вокруг Солнца.
Both the dog and his master were– Как собака, так и ее хозяин были dragged ashore by Peter and Hans. вытащены на берег Питом и
Гансом.
Если два подлежащих, выраженных местоимениями или существительными, соединены союзами neither.nor, either...or, not only...but also, глагол-сказуемое согласуется в лице и числе с последним подлежащим:
Either Margaret or I’m going with you.
– Маргарэт или я пойду с вами.
Neither Margaret nor her sisters were– Ни Маргарэт, ни ее сестры не ready. были готовы.
Если два подлежащих соединены союзом as well as, сказуемое согласуется в лице и числе с первым подлежащим:
John, as well as his brothers, doesn’t– Джон, также как и его братья, bear townsfolk. не выносит горожан.
13.3 Второстепенные члены предложения ( Secondary Parts of the
Sentence )
13.3.1. Дополнение ( The Object )
Дополнение выражается теми же частями речи, что и подлежащее, и отвечает на вопросы, соответствующие в русском языке вопросам косвенных падежей без предлога и с предлогом: Whom ?
– кого? What? – что? To whom?
– кому? With whom?
– с кем? By whom?- кем? About whom?
– о ком? About what?
– о чем? и т.д.
В английском языке различают беспредложные и предложные дополнения. Беспредложные дополнения делятся на прямое и косвенное. Особое место занимает дополнение с предлогом to, передающего значение адресата действия.
13.3.1.1. Прямое дополнение ( The Direct Object )
Прямым дополнением называется дополнение, обозначающее лицо или предмет, на который непосредственно переходит действие, выраженное переходным глаголом. Прямое дополнение может быть выражено существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже и отвечает на вопрос whom?
– кого? и what– что? Перед прямым дополнением предлоги не употребляются. Прямое дополнение в английском языке соответствует в русском языке дополнению, выраженному существительным или местоимением в винительном падеже без предлога:
He met a friend.. - Он встретил друга.
The pilot started the engine. - Летчик запустил мотор.
Прямое дополнение в английском языке может соответствовать в русском языке прямому дополнению, выраженному существительным в родительном падеже, в тех случаях, когда действие переходного глагола распространяется не на весь предмет, а только на его часть, или при отрицании:
Give me some water. - Дайте мне воды.
I have not read this.book., - Я не читал этой книги.
Прямое дополнение в английском языке может соответствовать косвенному дополнению в русском языке, выраженному существительным или местоимением в дательном или других косвенных падежах:
Help me, .please. – Помогите мне, пожалуйста.
He followed his brother. - Он последовал за братом. .
Прямое дополнение может быть выражено любой частью речи, употребленной в синтаксической функции существительного, в том числе герундием или инфинитивом:
Substract 92. from 238. - Вычтите .92 из 238.
Не knew all the. ups. and. downs of– Он знал все превратности_ их
their family history. семейной жизни.
Do you want-togo-with me? - Вы хотите пойти со мной?
I’m very sorry to have kept you - Мне очень жаль, что я заставил вас
waiting. ждать.