Праведники Меча (Тираны и короли - 3)
Шрифт:
– Дело не срочное, но важное. У меня есть новость, правитель.
– Надо надеяться, Зерио. Ну, и что это за новость? Капитан улыбнулся.
– Вчера вечером ко мне кое-кто приходил...
– Господи, уволь меня от твоих скабрезных историй.
– Не девица, - уточнил Зерио.
– Кое-кто другой. Один мой приятель.
– Что за приятель?
– Человек по имени Тарин, из Горкнея. Я когда-то с ним плавал. У него есть корабль.
– Пират!
– презрительно фыркнул Лет.
– Капитан капера, - уточнил Зерио.
– И, как я уже сказал, мой приятель. Он услышал, что герцог Валлах собирает корабли в Арамуре. Он приплыл в поисках работы и привез новости.
– Откуда он узнал о планах Валлаха?
– осведомился Лет.
– Они должны были оставаться тайной!
– Моряки говорят друг с другом, правитель. И потом - вы не слышали главного.
– Тогда переходи к главному!
Зерно возился с пуговицами на рубашке.
– Моряки не только говорят друг с другом, но еще и много слышат. И мой друг Тарин услышал нечто очень примечательное. Никабар мертв.
Лет заморгал:
– Что?!
– Адмирал Никабар погиб, - повторил Зерно.
– Не может того быть!
– воскликнул Лет.
– Невероятно! Как?..
– Во время нападения на Лисс. Он попал в ловушку. "Бесстрашный" погиб, и с ним Никабар.
– Откуда твой приятель мог это услышать?
– требовательно спросил Лет.
– Какие у него доказательства?
Сев на кровать, чтобы натянуть сапоги, Зерио объяснил, что Тарин занимался каперством в южных водах и что в тех краях все уже слышали новость о гибели Никабара. Имперский флот во главе с "Бесстрашным" отплыл к Лиссу, но "Бесстрашный" оттуда не вернулся. Потоплен еще один корабль, "Зловещий". Остальные корабли вернулись в нарские воды, и известия распространяются стремительно, как прилив.
– Тарин не врет, - заявил Зерио.
– Ему просто нет смысла врать. Капитан хлопнул в ладоши.
– Ну, что вы на это скажете, правитель?
– Не знаю, что и сказать.
Лет отвернулся от Зерио и уставился в стену. Это была, конечно, удивительная новость - и она все меняла. Если Тэссис Гэйл нападет на Высокогорье, то Черный флот не успеет организовать отпор. А это значит, что Бьяджио остался без защиты. Не имея рядом с собой Никабара, который его поддерживал, император становится легкой добычей. Лет нервно облизнулся, пытаясь разобраться в лабиринте новых возможностей.
– Ну?
– не отставал от него Зерио.
– Хорошие новости, а? Как вы скажете - стоило ради них встать пораньше?
– Хорошие новости, - рассеянно подтвердил Лет.
– Да...
– Вы понимаете, что это значит? Теперь мы можем не беспокоиться насчет Никабара! Мы можем использовать флот для нападения на Высокогорье или даже на Черный Город! Мы можем...
– Заткнись, Зерио!
– оборвал его Лет.
– Я совершенно не нуждаюсь в твоих рекомендациях.
– Он взглянул на Шинна.
– Что скажешь?
Его телохранитель был осмотрителен.
– Я думаю, вам следует сообщить королю.
Тэссис Гэйл проснулся и увидел серебристые пряди. Рядом с ним все еще спала баронесса Кларисса Риктер. Грудь ее вздымалась и опускалась в такт тихому дыханию. Ее обнаженная спина была обращена к нему. Нос Гэйла зарылся в ее душистые волосы. Он вспомнил, что заснул в той же позе, примостившись к ней, словно ложка к ложке в ящике стола. Сладкое чувство победы залило его. Он осторожно отодвинулся, стараясь не разбудить баронессу, и стал рассматривать очертания женского тела, которые не скрывала наброшенная простыня.
"Я - лев, - сказал он себе.
– Я - царь зверей!"
А баронесса Фоска определенно тигрица. Она оказалась ненасытной и не стала тратить время на ухаживание. Она объяснила, что у нее есть желания и потребности, а мужа нет, - и они оказались в постели в первую же ночь после ее приезда. Ее непрерывные сладострастные стоны, ноготки, царапавшие ему спину, учащенное дыхание и судорожные вздохи - все тешило самолюбие Гэйла. Он уже давно не имел женщины, и тем приятнее оказалась эта победа. Баронесса ему не особенно нравилась, но ему нравилось быть с ней. Ему нравилась собственная мужская сила.
Он осторожно отодвинулся на край постели и повернулся так, чтобы видеть окно. По стеклу стекали капли дождя. Несмотря на унылую погоду, Гэйл улыбнулся. Сегодня ему не надо будет выходить под дождь: он проведет весь день с герцогом Валлахом, за планами кампании. Герцог сообщил, что работы продвигаются достаточно быстро. И сотня бойцов, которую привела ему Кларисса, усердно готовилась. Все шло как надо, и впервые за многие месяцы Тэссис Гэйл чувствовал себя довольным.
Он уже собирался поцелуем разбудить Клариссу, когда это сделал стук в дверь. Баронесса недовольно застонала. Гэйл пришел в ярость.
– Убирайтесь!
– крикнул он.
– Ш-ш, - укоризненно прошипела Кларисса.
– Милорд?
– раздался за дверью знакомый голос Дэмота.
– Вы проснулись?
– Нет!
Кларисса недовольно фыркнула и села.
– Кто это?
– Милорд, это срочно! Прибыл правитель Лет. Он говорит, что у него для вас важные известия.
Баронесса обвила Гэйла атласной рукой и прошептала:
– Тэссис, милый, прикажи ему оставить нас в покое. Раздался новый стук, на этот раз гораздо громче.
– Тэссис!
– крикнул из-за двери Элрад Лет.
– Это я. Мне надо немедленно с вами поговорить! Гэйл досадливо закатил глаза.
– Дэмот, это ты впустил сюда Лета?
– Да, милорд.
– Дверь медленно начала открываться.
– Простите меня, но...
– Немедленно закрой эту чертову дверь!
– рявкнул Гэйл.
– Вставайте, Тэссис, - настаивал Лет.
– Дело важное!
Гэйл выпрыгнул из кровати, совершенно голый. Подойдя к двери, он распахнул ее и гневно посмотрел на тех, кто посмел его потревожить.
– Проклятие, меня что, уже больше никто не слушает? Я - король!
Дэмот охнул и отвернулся. Элрад Лет изумленно поднял брови, но его больше потрясло присутствие в постели Гэйла женщины. Правитель Арамура вздохнул.
– Боже правый, неужели я один сплю в одиночестве?
– Проявляя уважение к баронессе, он встал к постели боком.
– Тэссис, одевайтесь. У меня для вас новости.
– Ладно, - ответил Гэйл и вернулся к себе в спальню, недовольно ворча: - Сукины сыны.
– Сняв с вешалки халат, он быстро в него облачился и бросил на Клариссу извиняющийся взгляд.
– Извините, миледи. Я не задержусь.